background image

Endoscopio industrial inalámbrico HD

725352

19

silverlinetools.com

  

Cámara y terminal
1

Carcasa de la lente

2

Conector del cable macho/hembra

3

Luz indicadora de encendido

4

Soporte para teléfono móvil

5

Botón de reinicio

6

Interruptor de la luz de trabajo

7

Compartimento para las pilas

8

Interruptor de encendido

9

Luz de trabajo

10 Cable flexible de la cámara

  Accesorios

11 Espejo
12 Imán
13 Gancho
14 Anilla de sujeción

  Funciones de la aplicación*

15 Botón para capturar fotos
16 Botón para grabar video
17 Carpeta de almacenamiento
18 Imagen del espejo (arriba y abajo)
19 Imagen del espejo (izquierda  y derecha)
20 Ajustes
21 Estado de conexión

Características del producto

*Las características de la aplicación puede cambiar en futuras versiones.

Aplicaciones

Endoscopio industrial indicado para inspeccionar áreas de difícil acceso (desvanes, 
inmuebles, vehículos, etc.). Luz de trabajo y cable de inspección flexible resistente al agua 
con diferentes accesorios (imán, gancho, espejo y soporte para teléfono móvil). Conexión 
Wifi mediante teléfono móvil y aplicación compatible para Android/iOS disponible a través de 
Google Play y App Store.

Desembalaje 

Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y 

funciones. Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

Instalación de las pilas

Nota:

 Esta herramienta requiere 4 pilas AA (incluidas). El compartimento para las pilas (7) está 

situado en la parte posterior del terminal de la herramienta.
1.  Deslice la tapa del compartimento para las pilas (Fig. I).
2.  Coloque las pilas de forma adecuada siguiendo el patrón de polaridad indicado (+) y (-) 

(Fig. II).

3.  Vuelva a colocar la tapa del compartimento para las pilas. 
4.  La herramienta está lista para utilizarse.

Nota:

 La luz del indicador de encendido (3) se iluminará en color verde cuando las pilas estén 

cargadas. La luz del indicador de encendido se iluminará en color rojo cuando las pilas estén 
desgastadas. Sustituya las pilas cuando la luz del indicador sea de color rojo.

Nota: 

Utilice el mismo tipo de pilas. Sustituya siempre todas las pilas simultáneamente.

Montaje del cable flexible

•  El cable flexible de la cámara (10) puede conectarse al terminal Wifi de la herramienta mediante 

el conector macho/hembra (2) (véase Fig. III y IV).

•  Asegúrese de que ambos conectores estén alineados de forma correcta (véase imagen A y B) 

como referencia. 

•  Para apretar el conector, enrósquelo en sentido horario (Fig. IV). Para retirar y aflojar el conector, 

desenrósquelo en sentido antihorario.

Montaje de los accesorios

•  Esta cámara se suministra con varios accesorios: imán (12), espejo (11) y gancho (13).
•  El imán y el gancho pueden utilizarse para recuperar objetos tales como anillos o tornillos.
•  Todos los accesorios deben instalarse mediante el mismo procedimiento:

1.  Coloque el gancho del accesorio dentro del agujero situado en la carcasa de la lente (1) 

(Fig. C).

2.  Alinee el vástago del accesorio con la ranura situada dentro de la anilla de sujeción (14) y 

empuje la anilla dentro de la carcasa de la lente (véase Fig. D)

Montaje de un teléfono móvil en el soporte

•  El soporte para teléfono móvil (4) puede ajustarse para adaptarse a diferentes modelos de 

teléfonos.

•  Abra los extremos del soporte e introduzca el teléfono. Cierre los extremos del soporte para 

sujetar el teléfono firmemente (Fig. VI).

Nota:

 Este soporte solo puede sujetar teléfonos móviles de hasta 80 mm de ancho.

Encendido y apagado

•  Gire el interruptor de encendido (8) hasta la marca “ON” (encendido) (Fig. V).
•  El indicador de encendido de color rojo se iluminará durante aproximadamente 40 segundos.
•  La herramienta podrá utilizarse cuando el indicador de encendido esté en color verde.
•  Para apagar la herramienta, gire el interruptor de encendido hasta la marca “OFF” (apagado) 

(Fig. V).

Nota:

 El dial del interruptor de encendido sirve para controlar el nivel de intensidad de la 

luz LED situada en la carcasa de la lente (1). Gire el dial en sentido horario/antihorario para 
ajustar el nivel de intensidad de la luz LED.

ADVERTENCIA:

 La luz LED puede calentarse durante el funcionamiento. Tenga precaución, no 

toque la luz LED o instale ningún accesorio hasta que la lente se haya enfriado.

Descarga de la aplicación

Nota:

 Esta herramienta solo es compatible con aplicaciones para teléfonos y tabletas Apple 

iOS/Android. Este endoscopio no dispone de salida de video física.

Descarga para iPhones y iPads

•  Vaya a la tienda de App Store y descargue la aplicación “HD WifiCam’ para su iPhone o iPad.

Descarga para teléfonos/tabletas Android

•  Vaya a la tienda de Google Play  para descargar la aplicación “HD WifiCam’ para su teléfono o 

tableta Android.

725352_MANUAL.indd   19

09/03/2017   11:18

Summary of Contents for 725352

Page 1: ...EGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 725352 FR Cam rad inspectionHDavecWi Fi DE HD Video InspektionskameramitWLAN ES Endoscopioindustrialinal mbricoHD IT VideoscopioHDWiFi NL HDW...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 14 12 11 10 9 8 7 6 13 725352_MANUAL indd 2 09 03 2017 11 18...

Page 3: ...silverlinetools com 3 on line 20 15 16 17 18 21 A B C D 725352_MANUAL indd 3 09 03 2017 11 18...

Page 4: ...AA II III IV OFF ON V VI equipment setting confirm setting change SSID change password old password new password confirm new system information equipment setting IX VIII VII 725352_MANUAL indd 4 09 0...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 10 Deutsch 14 Espa ol 18 Italiano 22 Nederlands 26 725352_MANUAL indd 5 09 03 2017 11 18...

Page 6: ...e accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 2 Electrical s...

Page 7: ...cket correctly Secure the Camera Cable Plug Socket by turning the threaded sleeve Fig IV To remove the Flexible Camera Cable loosen the threaded sleeve before unplugging the cable Attaching the camera...

Page 8: ...rtrait Photo Button 15 press this button to capture a still photographic image It will be saved to the mobile device s storage which can be accessed in the device s photograph folder or via the Storag...

Page 9: ...sued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consu...

Page 10: ...approcher et jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil outil lectrique employ e dans les pr sentes consignes...

Page 11: ...tivement pleines Une fois qu elles commencent s puiser le voyant d alimentation clignote en rouge Remplacez les piles si le voyant d alimentation clignote en rouge Remarque Toujours employer le m me t...

Page 12: ...appareil Remarque Plusieurs appareils mobiles peuvent utiliser l application et se connecter simultan ment la cam ra 3 La cam ra est pr sent fonctionnelle Fig VII et VIII Remarques sur l emploi de l a...

Page 13: ...vantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline...

Page 14: ...Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nd...

Page 15: ...und sich die Betriebsanzeige verdunkelt Hinweis ber den Betriebsschalter l sst sich die Helligkeit der LED Lampen im Kamerakopf 1 steuern Drehen Sie das Schalterr dchen auf die gew nschte Helligkeits...

Page 16: ...tzbereit siehe Abb VII und VIII Verwendungshinweise zur HD WLAN Kamera App Drehen Sie das Mobilger t um die App wahlweise im Hoch oder Querformat anzeigen zu lassen Bildaufnahmetaste 15 Durch Bet tigu...

Page 17: ...hen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen...

Page 18: ...ocar un accidente b No utilice herramientas el ctricas en atm sferas explosivas que contengan l quidos gases o polvos inflamables 2 Seguridad el ctrica b Evite el contacto con materiales conductores t...

Page 19: ...e la c mara 10 puede conectarse al terminal Wifi de la herramienta mediante el conector macho hembra 2 v ase Fig III y IV Aseg rese de que ambos conectores est n alineados de forma correcta v ase imag...

Page 20: ...visualizar la imagen en posici n horizontal o vertical Bot n para capturar fotos 15 Pulse este bot n para capturar una imagen La imagen ser guardada en la carpeta de almacenamiento 17 de la aplicaci...

Page 21: ...erfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adici...

Page 22: ...re le polveri o i fumi 2 Sicurezza elettrica a Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore collegato a...

Page 23: ...II e IV Assicurarsi che la spina del cavo della camera sia correttamente allineata prima di connettere utilizzando la guida Immagini A e B per allineare la spina e la presa nella maniera corretta Stri...

Page 24: ...io e al terminale utilizzando la app 3 Il videoscopio pu ora essere utilizzato Fig VII e VIII Consigli su come utilizzare la app HD WifiCam Ruotare il dispositivo per scegliere l orientazione vertical...

Page 25: ...uitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitu...

Page 26: ...offen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afle...

Page 27: ...gemonteerd te worden via het kabel contact 2 Zorg ervoor dat de kabel juist met het contact uitgelijnd wordt voordat u deze vastdrukt Afbeelding A en B Draai de draadring om de kabel te vergrendelen...

Page 28: ...van het beeld van staand naar liggend en andersom Fotoknop 15 Druk deze knop in voor het maken van een foto De foto wordt opgeslagen in het geheugen van de telefoon tablet en kan bekeken worden via d...

Page 29: ...product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van S...

Page 30: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: