background image

Videoscopio HD WiFi 

725352

23

silverlinetools.com

  Videscopio e terminale

1

Alloggiamento lente

2

Cavo con spina

3

Spia luminosa di alimentazione

4

Supporto per cellulare

5

Pulsante di reset

6

Interruttore luce

7

Alloggiamento batteria

8

Interruttore di accensione

9

Luce

10 Cavo flessibile del videoscopio

  Accessori

11 Specchio
12 Magnete
13 Gancio
14 Supporto ad anello

  Familiarizzazione con la app*

15  Pulsante  foto
16  Pulsante registrazione video
17 Cartella
18 Immagine dello specchio (in alto e in basso) 
19 Immagine dello specchio (sinistra e destra)

20 Impostazioni
21 Stato online

Familiarizzazione con il prodotto

*L’applicazione potrebbe cambiare con gli aggiornamenti futuri, che potrebbero differire dalle 

istruzioni descritte in questo manuale

Uso previsto

Il videoscopio è utile per effettuare delle ispezioni visive in spazi difficili da raggiungere 
come granai, edifici o per lavori di ispezione sulle automobili. Include una torcia, una camera 
tubolare flessibile, un magnete, uno specchio, un gancio e un supporto per cellulare. Il 
videoscopio si può connettere tramite Wi-Fi al dispositivo mobile che può essere utilizzato 
come monitor e registratore, utilizzando la app scaricabile sulle piattaforme android e apple.

Disimballaggio dell’utensile

Estrarre con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato completamente. 
Acquisire la necessaria familiarità con tutte le parti/funzionalità dell’utensile. In caso di parti 
mancanti o danneggiate, sarà necessario far riparare o sostituire tali parti prima di utilizzare 
il prodotto

Prima dell’uso

Installazione delle batterie

NB: 

Questo prodotto richiede 4 batterie AA (incluse). Il vano batteria (7) è accessibile sulla 

parte sottostante dell’impugnatura, dotata di una copertura scorrevole.
1.  Togliere il coperchio del vano batteria (Fig. I)
2.  Inserire le batterie, in conformità con la polarità positiva (+) e negativa (-) dei terminali del 

dispositivo (Fig. II)

3.  Rimontare il coperchio del vano batteria
4.  Il dispositivo è pronto all’uso

NB: 

La spia luminosa di alimentazione (3) si illumina di verde quando le batterie hanno 

raggiunto una carica significativa. Quando le batterie perdono carica, la spia luminosa diventa 
rossa e comincia a lampeggiare. In questo caso, sostituire le batterie .

NB: 

Utilizzare lo stesso tipo di batteria. Non unire batterie di diverso tipo. Sostituire tutte le 

batterie allo stesso tempo. 

Collegamento del cavo della telecamera

•  Il cavo flessibile della camera (10) può essere collegato al terminale Wi-Fi tramite il cavo con 

spina (2), assicurandosi che le connessioni siano inserite correttamente (Fig. III e IV)

•  Assicurarsi che la spina del cavo della camera sia correttamente allineata prima di connettere, 

utilizzando la guida (Immagini A e B) per allineare la spina e la presa nella maniera corretta 

•  Stringere la spina del cavo della camera ruotando il manicotti filettato (Fig. IV). Se si vuole 

rimuovere il cavo flessibile, allentare ruotando il manicotto filettato in senso antiorario prima 

di rimuovere la spina.

Collegamento degli accessori della fotocamera

•  3 accessori forniti insieme al videoscopio: magnete (11), magnete  (12) e gancio (13)
•  Il gancio o il magnete possono essere utilizzati per il recupero di piccoli oggetti come: anelli o viti
•  Tutti questi accessori si collegano allo stesso modo:

1.  Sull’albero dell’accessorio c’è un piccolo gancio che può essere agganciato in un piccolo 

foro sulla parte laterale dell’alloggiamento della lente (1) (Immagine C)

2.  Allineare l’albero dell’accessorio con il canale all’interno dell’anello dell’accessorio 

(14) e far scivolare l’anello dell’accessorio nell’alloggiamento della lente per assicurare 
l’accessorio (Immagine D)

Posizionamento del cellulare sul supporto per 

cellulare

•  Il supporto per cellulare (4) è dotato di un braccio estendibile, che estendendosi e ritraendosi 

può adattarsi alle dimensioni della maggior parte dei telefoni cellulari

•  Tirare il braccio del supporto per cellulare per inserire il telefono. Stringerlo per assicurare il 

cellulare (Fig. VI)

NB:

 Solo dei cellulari larghi 80 mm possono essere posizionati sul supporto.

Accensione e spegnimento

•  Ruotare l’interruttore di accensione (8) fino a quando non raggiunge l’ON (Fig. V)
•  La spia luminosa di alimentazione (3) diventerà rossa per almeno 40 secondi
•  Quando la spia luminosa di alimentazione diventerà verde, il terminale sarà pronto all’uso
•  Per spegnere il terminale, ruotare l’interruttore di accensione fino a quando non raggiunge la 

posizione OFF e la spia luminosa si spegne

NB:

 La rotella dell’interruttore di accensione controlla il livello di luminosità del LED 

dell’alloggiamento della lente (1). Ruotarlo per raggiungere la luminosità desiderata.

ATTENZIONE:

 Quando le luci a LED nell’alloggiamento della lente sono accese, possono 

raggiungere temperature molto elevate. Non toccare l’alloggiamento della lente quando è 
bollente e non inserire accessori finché l’alloggiamento non si è raffreddato.

Come scaricare la app

NB:

 Solo i dispositivi mobile (cellulari e tablet) con  Apple iOS o Android sono compatibili con 

la app necessaria per l’utilizzo di questo videoscopio. Questo videoscopio non dispone di 
uscita video fisica.

iPhone e iPad

•  Entra nell’Apple App Store sull’ iPhone o iPad e cerca “HD WifiCam”, scaricare la app

Cellulari e tablet Android 

•  Entrare nel Google Play Shop sul dispositivo Android e cercare “HD WifiCam”, scaricare la app

725352_MANUAL.indd   23

09/03/2017   11:18

Summary of Contents for 725352

Page 1: ...EGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 725352 FR Cam rad inspectionHDavecWi Fi DE HD Video InspektionskameramitWLAN ES Endoscopioindustrialinal mbricoHD IT VideoscopioHDWiFi NL HDW...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 14 12 11 10 9 8 7 6 13 725352_MANUAL indd 2 09 03 2017 11 18...

Page 3: ...silverlinetools com 3 on line 20 15 16 17 18 21 A B C D 725352_MANUAL indd 3 09 03 2017 11 18...

Page 4: ...AA II III IV OFF ON V VI equipment setting confirm setting change SSID change password old password new password confirm new system information equipment setting IX VIII VII 725352_MANUAL indd 4 09 0...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 10 Deutsch 14 Espa ol 18 Italiano 22 Nederlands 26 725352_MANUAL indd 5 09 03 2017 11 18...

Page 6: ...e accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 2 Electrical s...

Page 7: ...cket correctly Secure the Camera Cable Plug Socket by turning the threaded sleeve Fig IV To remove the Flexible Camera Cable loosen the threaded sleeve before unplugging the cable Attaching the camera...

Page 8: ...rtrait Photo Button 15 press this button to capture a still photographic image It will be saved to the mobile device s storage which can be accessed in the device s photograph folder or via the Storag...

Page 9: ...sued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consu...

Page 10: ...approcher et jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil outil lectrique employ e dans les pr sentes consignes...

Page 11: ...tivement pleines Une fois qu elles commencent s puiser le voyant d alimentation clignote en rouge Remplacez les piles si le voyant d alimentation clignote en rouge Remarque Toujours employer le m me t...

Page 12: ...appareil Remarque Plusieurs appareils mobiles peuvent utiliser l application et se connecter simultan ment la cam ra 3 La cam ra est pr sent fonctionnelle Fig VII et VIII Remarques sur l emploi de l a...

Page 13: ...vantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline...

Page 14: ...Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nd...

Page 15: ...und sich die Betriebsanzeige verdunkelt Hinweis ber den Betriebsschalter l sst sich die Helligkeit der LED Lampen im Kamerakopf 1 steuern Drehen Sie das Schalterr dchen auf die gew nschte Helligkeits...

Page 16: ...tzbereit siehe Abb VII und VIII Verwendungshinweise zur HD WLAN Kamera App Drehen Sie das Mobilger t um die App wahlweise im Hoch oder Querformat anzeigen zu lassen Bildaufnahmetaste 15 Durch Bet tigu...

Page 17: ...hen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen...

Page 18: ...ocar un accidente b No utilice herramientas el ctricas en atm sferas explosivas que contengan l quidos gases o polvos inflamables 2 Seguridad el ctrica b Evite el contacto con materiales conductores t...

Page 19: ...e la c mara 10 puede conectarse al terminal Wifi de la herramienta mediante el conector macho hembra 2 v ase Fig III y IV Aseg rese de que ambos conectores est n alineados de forma correcta v ase imag...

Page 20: ...visualizar la imagen en posici n horizontal o vertical Bot n para capturar fotos 15 Pulse este bot n para capturar una imagen La imagen ser guardada en la carpeta de almacenamiento 17 de la aplicaci...

Page 21: ...erfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adici...

Page 22: ...re le polveri o i fumi 2 Sicurezza elettrica a Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore collegato a...

Page 23: ...II e IV Assicurarsi che la spina del cavo della camera sia correttamente allineata prima di connettere utilizzando la guida Immagini A e B per allineare la spina e la presa nella maniera corretta Stri...

Page 24: ...io e al terminale utilizzando la app 3 Il videoscopio pu ora essere utilizzato Fig VII e VIII Consigli su come utilizzare la app HD WifiCam Ruotare il dispositivo per scegliere l orientazione vertical...

Page 25: ...uitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitu...

Page 26: ...offen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afle...

Page 27: ...gemonteerd te worden via het kabel contact 2 Zorg ervoor dat de kabel juist met het contact uitgelijnd wordt voordat u deze vastdrukt Afbeelding A en B Draai de draadring om de kabel te vergrendelen...

Page 28: ...van het beeld van staand naar liggend en andersom Fotoknop 15 Druk deze knop in voor het maken van een foto De foto wordt opgeslagen in het geheugen van de telefoon tablet en kan bekeken worden via d...

Page 29: ...product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van S...

Page 30: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: