background image

DE

16

iPhones und iPads

•  Suchen Sie auf Ihrem iPhone oder iPad im Apple-App-Store nach „HD WifiCam” und laden Sie 

die App herunter.

Android-Telefone und -Tabletcomputer

•  Suchen Sie auf Ihrem Android-Mobiltelefon oder -Tabletcomputer im Google-Play-Shop nach 

„HD WifiCam” und laden Sie die App herunter.

WLAN-Verbindung zwischen Mobilgerät und 

Handapparat herstellen

1.  Gehen Sie auf Ihrem Mobiltelefon oder Tablet/iPad zu den WLAN-Einstellungen und 

vergewissern Sie sich, dass Sie WLAN eingeschaltet haben.

2.  Schalten Sie die Kamera durch Drehen des Betriebsschalters (8) am Handapparat ein.
3.  Die Betriebsanzeige (3) leuchtet nun rot; warten Sie, bis das Licht nach etwa 40 Sekunden 

auf Grün wechselt.

4.  Suchen Sie in den verfügbaren WLAN-Netzwerken am Mobilgerät nach „CAM8802” und 

stellen Sie die Verbindung her. Hierbei handelt es sich um den Netzwerknamen bzw. die 
SSID (Service Set Identifier).

5.  Geben Sie das Standardkennwort ein: 123456789
6.  Sobald das Mobilgerät mit dem Netzwerkverbunden ist, ist die WLAN-Kamera einsatzbereit.

Hinweis:

 Es können mehrere Geräte gleichzeitig mit dem Handapparat verbunden werden.

Hinweis:

 Standardkennwort und Netzwerkname können mit der App geändert werden. Falls 

das benutzerdefinierte Kennwort oder der Netzwerkname vergessen wurden, halten Sie die 
Rückstelltaste (5) bei eingeschaltetem Handapparat zehn Sekunden lang gedrückt. Dadurch 
wird der Handapparat auf seine Werkseinstellung zurückgesetzt (siehe Abb. IX).

Bedienung

WARNUNG!

 Nur der Kamerakopf (1) und das Flexkabel (10) sind wasserdicht. Der WLAN-

Handapparat und das kompatible Mobilgerät sind nicht wasserdicht. Tauchen Sie den 
Handapparat und das Mobilgerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und trocknen 
Sie stets gut Ihre Hände, bevor Sie das Gerät bedienen, die Batterien wechseln oder eine der 
Tasten am Handapparat oder dem Mobilgerät drücken.

Verwendungshinweise zum Flexkabel

•  Das Flexkabel (10) und der Kamerakopf (1) sind wasserdicht und können sowohl in Wasser als 

auch anderen kühlen, nicht korrosiven Flüssigkeiten verwendet werden.

•  Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass das Flexkabel fest mit dem Handapparat verbunden ist 

(siehe „Flexkabel anbringen“).

•  Die Helligkeit der Lampen im Kamerakopf lässt sich über den Betriebsschalter (8) steuern.
•  Das Flexkabel kann beliebig gebogen werden, so dass auch schwer erreichbare Stellen 

eingesehen werden können (siehe Abb. VII).

HD-WLAN-Kamera-App

Hinweis:

 Diese App ist mit Apple iOS (iPhones und iPads) sowie Android-Mobiletelefonen und 

-Tabletcomputern kompatibel (siehe „App herunterladen“).

Hinweis:

 Schließen Sie Ihr Mobilgerät kabellos über die WLAN-Verbindung an, bevor Sie die 

App öffnen (siehe „WLAN-Verbindung zwischen Mobilgerät und Handapparat herstellen“).

Hinweis:

 Vergewissern Sie sich vor Verwendung der App, dass das Flexkabel (10) fest 

angeschlossen ist (siehe „Flexkabel anbringen“).
1.  Öffnen Sie die HD-WLAN-App, sobald eine kabellose Verbindung zwischen Mobilgerät und 

Handapparat hergestellt wurde.

2.  Die App zeigt das von der Kamera erzeugte und vom Handapparat übertragene Bild an.

Hinweis: 

Über die App lassen sich mehrere Mobilgeräte gleichzeitig an die Kamera und den 

Handapparat anschließen.
3.  Die Kamera ist nun einsatzbereit (siehe Abb. VII und VIII).

Verwendungshinweise zur HD-WLAN-Kamera-App

•  Drehen Sie das Mobilgerät, um die App wahlweise im Hoch- oder Querformat anzeigen zu 

lassen.

•  Bildaufnahmetaste (15): Durch Betätigung dieser Taste wird ein Standbild aufgenommen. 

Dieses wird im Speicher des Mobilgerätes abgespeichert und kann über den Fotoordner des 

Gerätes sowie über den Speicherordner (17) in der App abgerufen werden.

•  Videoaufnahmetaste (16): Durch Betätigung dieser Taste wird ein tonloses Video aufgenommen. 

Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden. Das Video wird im Speicher des 

Mobilgerätes abgespeichert und kann über den Videoordner des Gerätes sowie über den 

Speicherordner (17) in der App abgerufen werden.

•  Speicherordner (17): Durch Betätigung dieser Taste kann auf abgespeicherte Bilder und Videos 

zugegriffen werden.

•  Horizontale Spiegelung (18): Durch Betätigung dieser Taste wird das Bild um die vertikale 

Achse gespiegelt.

•  Vertikale Spiegelung (19): Durch Betätigung dieser Taste wird das Bild um die horizontale 

Achse gespiegelt.

•  Einstellungen (20): Durch Betätigung dieser Taste kann auf andere Einstellungen in der App 

zugriffen werden, z.B. zur Änderung der Standard-SSID und des Kennworts auf einen SSID-

Namen Ihrer Wahl und ein benutzerdefiniertes Kennwort (siehe Abb. V).

Hinweis: 

Wenn die SSID oder das Kennwort geändert werden, müssen die WLAN-

Einstellungen am Mobilgerät aktualisiert werden, damit es mit dem Handapparat verbunden 
werden kann. Falls die benutzerdefinierten SSID- und/oder Kennwortdaten vergessen worden 
sein sollten, halten Sie die Rückstelltaste (5) bei eingeschaltetem Handapparat zehn Sekunden 
lang gedrückt, um zu den Werkseinstellungen des Handapparats zurückzukehren.

•  Onlinestatus (21): Dies zeigt den Verbindungsstatus der Kamera an. Falls auf andere Bereiche in 

der App zugegriffen wird, erscheint an dieser Stelle die dreieckige „Zurück“-Schaltfläche.

Lampe ein- und ausschalten

•  Schalten Sie zum Einschalten der Lampe (9) zunächst den Handapparat ein und betätigen Sie 

dann den Lichtschalter (6).

•  Betätigen Sie den Lichtschalter zum Ausschalten der Lampe erneut.

Zubehör

•  Diese Video-Inspektionskamera mit WLAN ist mit den folgenden Silverline-Markenartikeln 

kompatibel:

Art.-Nr.

Artikel

199374

Flexible Verlängerung für Video-Inspektionskamera, 2 m

200259

Kopf für Videoinspektionskamera, 50°-Winkel

Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Silverline-Fachhändler.

Instandhaltung

•  Sorgen Sie vor der Lagerung des Gerätes dafür, dass alle Teile sauber und trocken sind.
•  Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf vorsichtig mit einem feuchten Tuch o. ä.
•  Tauchen Sie den WLAN-Handapparat nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und verwenden 

Sie keine Scheuermittel zur Reinigung des Gerätes.

Lagerung

•  Entnehmen Sie bei länger andauernder Lagerung die Batterien, um ein Entleeren, Auslaufen 

und Schäden am Gerät zu verhindern.

•  Lagern Sie das Gerät und alle Zubehörteile im mitgelieferten Koffer an einem trockenen Ort 

außerhalb der Reichweite von Kindern.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die 

geltenden Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll 

entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von 

Elektrowerkzeugen beraten.

725352_MANUAL.indd   16

09/03/2017   11:18

Summary of Contents for 725352

Page 1: ...EGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 725352 FR Cam rad inspectionHDavecWi Fi DE HD Video InspektionskameramitWLAN ES Endoscopioindustrialinal mbricoHD IT VideoscopioHDWiFi NL HDW...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 14 12 11 10 9 8 7 6 13 725352_MANUAL indd 2 09 03 2017 11 18...

Page 3: ...silverlinetools com 3 on line 20 15 16 17 18 21 A B C D 725352_MANUAL indd 3 09 03 2017 11 18...

Page 4: ...AA II III IV OFF ON V VI equipment setting confirm setting change SSID change password old password new password confirm new system information equipment setting IX VIII VII 725352_MANUAL indd 4 09 0...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 10 Deutsch 14 Espa ol 18 Italiano 22 Nederlands 26 725352_MANUAL indd 5 09 03 2017 11 18...

Page 6: ...e accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 2 Electrical s...

Page 7: ...cket correctly Secure the Camera Cable Plug Socket by turning the threaded sleeve Fig IV To remove the Flexible Camera Cable loosen the threaded sleeve before unplugging the cable Attaching the camera...

Page 8: ...rtrait Photo Button 15 press this button to capture a still photographic image It will be saved to the mobile device s storage which can be accessed in the device s photograph folder or via the Storag...

Page 9: ...sued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consu...

Page 10: ...approcher et jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil outil lectrique employ e dans les pr sentes consignes...

Page 11: ...tivement pleines Une fois qu elles commencent s puiser le voyant d alimentation clignote en rouge Remplacez les piles si le voyant d alimentation clignote en rouge Remarque Toujours employer le m me t...

Page 12: ...appareil Remarque Plusieurs appareils mobiles peuvent utiliser l application et se connecter simultan ment la cam ra 3 La cam ra est pr sent fonctionnelle Fig VII et VIII Remarques sur l emploi de l a...

Page 13: ...vantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline...

Page 14: ...Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nd...

Page 15: ...und sich die Betriebsanzeige verdunkelt Hinweis ber den Betriebsschalter l sst sich die Helligkeit der LED Lampen im Kamerakopf 1 steuern Drehen Sie das Schalterr dchen auf die gew nschte Helligkeits...

Page 16: ...tzbereit siehe Abb VII und VIII Verwendungshinweise zur HD WLAN Kamera App Drehen Sie das Mobilger t um die App wahlweise im Hoch oder Querformat anzeigen zu lassen Bildaufnahmetaste 15 Durch Bet tigu...

Page 17: ...hen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen...

Page 18: ...ocar un accidente b No utilice herramientas el ctricas en atm sferas explosivas que contengan l quidos gases o polvos inflamables 2 Seguridad el ctrica b Evite el contacto con materiales conductores t...

Page 19: ...e la c mara 10 puede conectarse al terminal Wifi de la herramienta mediante el conector macho hembra 2 v ase Fig III y IV Aseg rese de que ambos conectores est n alineados de forma correcta v ase imag...

Page 20: ...visualizar la imagen en posici n horizontal o vertical Bot n para capturar fotos 15 Pulse este bot n para capturar una imagen La imagen ser guardada en la carpeta de almacenamiento 17 de la aplicaci...

Page 21: ...erfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adici...

Page 22: ...re le polveri o i fumi 2 Sicurezza elettrica a Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore collegato a...

Page 23: ...II e IV Assicurarsi che la spina del cavo della camera sia correttamente allineata prima di connettere utilizzando la guida Immagini A e B per allineare la spina e la presa nella maniera corretta Stri...

Page 24: ...io e al terminale utilizzando la app 3 Il videoscopio pu ora essere utilizzato Fig VII e VIII Consigli su come utilizzare la app HD WifiCam Ruotare il dispositivo per scegliere l orientazione vertical...

Page 25: ...uitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitu...

Page 26: ...offen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afle...

Page 27: ...gemonteerd te worden via het kabel contact 2 Zorg ervoor dat de kabel juist met het contact uitgelijnd wordt voordat u deze vastdrukt Afbeelding A en B Draai de draadring om de kabel te vergrendelen...

Page 28: ...van het beeld van staand naar liggend en andersom Fotoknop 15 Druk deze knop in voor het maken van een foto De foto wordt opgeslagen in het geheugen van de telefoon tablet en kan bekeken worden via d...

Page 29: ...product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van S...

Page 30: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: