background image

www.silverlinetools.com

17

Elektroseilzug, 900 W

442463

Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG

! Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen müssen stets 

grundliegende Sicherheitsmaßnahmen einschließlich der folgenden 
Anweisungen getroffen werden, um das Risiko von Bränden, Elektroschocks 
und Personenschäden zu vermindern. Lesen Sie alle Anweisungen 
aufmerksam durch und bewahren Sie diese für zukünftiges Nachschlagen 
mit dem Gerät auf.

WARNUNG

! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit 

eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen 
ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, 
außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen 
Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt 
werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie 
das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

ACHTUNG

! Verwenden Sie Elektrowerkzeuge stets in Übereinstimmung mit 

diesen Anweisungen und beachten Sie dabei die Arbeitsplatzbedingungen 
und die auszuführenden Tätigkeiten. Eine Benutzung von 
Elektrowerkzeugen für Tätigkeiten, für die sie nicht konzipiert wurden, kann 
zu gefährlichen Situationen führen.
Der Begriff „Elektrowerkzeug” in den folgenden Warnhinweisen bezieht sich 
sowohl auf netzgebundene Geräte sowie Akkugeräte (schnurlose Geräte).

1   – Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. 

– 

Unordnung auf Werkbänken und Böden begünstigt Verletzungen.

2   – Beachten Sie die Arbeitsplatzbedingungen. 

 

- Verwenden Sie Werkzeuge niemals im Regen.

 

- Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen 
Bereichen.

 

- Sorgen Sie für angemessene Beleuchtung von Arbeitsbereichen.

 

- Verwenden Sie Werkzeuge niemals in der Nähe von brennbaren 
Flüssigkeiten.

3   – Schützen Sie sich vor elektrischen Schlägen.

 – Vermeiden 

Sie Kontakt mit geerdeten Objekten und Oberflächen wie z.B. 
Rohrleitungen, Heizkörpern, Haushaltsgeräten usw.

4   – Halten Sie andere Personen vom Arbeitsplatz fern. 

– Achten Sie 

darauf, dass Personen, die nicht direkt am Arbeitsvorgang beteiligt sind, 
insbesondere Kinder, von Werkzeugen und Werkstücken fernbleiben, 
Werkzeuge und deren Anschlussleitungen nicht berühren und sich nicht 
im Arbeitsbereich aufhalten.

5   – Entfernen Sie nicht benötigte Werkzeuge aus dem 

Arbeitsbereich. 

– Nicht verwendete Werkzeuge sollten an einem 

sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern gelagert 
und eingeschlossen werden.

6   – Wenden Sie bei der Benutzung von Werkzeugen keine Gewalt 

an. 

–Werkzeuge erzeugen die besten und effektivsten Ergebnisse, wenn 

sie mit der Geschwindigkeit und dem Vorschub verwendet werden, für 
welche sie konzipiert wurden.

7   – Verwenden Sie für die auszuführende Aufgabe geeignete 

Werkzeuge. 

– Kleine, leichte Werkzeuge verfügen nicht über die gleiche 

Leistung wie schwere Profi-Werkzeuge.

 

- Verwenden Sie Werkzeuge niemals zweckentfremdet; z.B. dürfen 
Kreissägen nicht zum Sägen von Baumstämmen oder Ästen verwendet 
werden. 

8   – Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung.

 

- Tragen Sie weder lose Kleidung noch Schmuck, da sich diese in den 
beweglichen Komponenten von Maschinen verfangen könnten.

 

- Tragen Sie stets geeignete Sicherheitsschuhe.

 

- Decken Sie lange Haare ab.

9 – Verwenden Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung.

 

- Tragen Sie stets eine geeignete Schutzbrille.

 

- Tragen Sie bei staubigen Arbeiten stets eine Atemschutzmaske.

WARNUNG

! Falls keine persönliche Schutzausrüstung getragen wird, 

können schwerwiegende Verletzungen und Erkrankungen auftreten. 

10  – Verwenden Sie Staubabsaugausrüstung.

 – Verwenden Sie 

Geräte mit Staubabsauganschluss stets mit einer geeigneten 
Absaugvorrichtung.

11  – Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht missbräuchlich.

 

– Ziehen Sie niemals am Kabel, um dieses aus der Steckdose zu 
entfernen. Halten Sie Anschlussleitungen fern von Hitze, Schmiermitteln 
und scharfen Kanten. Beschädigte und abgenutzte Leitungen erhöhen 
das Risiko von elektrischen Schlägen.

12  – Fixieren Sie Ihre Werkstücke. 

– Verwenden Sie stets 

Schraubzwingen, Schraubstöcke und andere Klemmvorrichtungen, um 
Werkstücke sicher zu fixieren. Dies ist sicherer als das Halten von Hand.

13  – Nicht zu weit hinauslehnen. 

– Bleiben Sie standfest und halten Sie 

stets Ihr Gleichgewicht.

14  – Führen Sie Instandhaltungsarbeiten sorgfältig durch.

 

- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf. Werkzeuge mit scharfen 
Schneiden sind besser zu kontrollieren und verkanten sich weniger 
leicht.

 

- Befolgen Sie die Anweisung zur Schmierung und zum Austausch von 
Zubehörteilen.

 

- Überprüfen Sie Anschlussleitungen in regelmäßigen Abständen 
und lassen Sie diese bei Beschädigung oder Abnutzung von einem 
autorisierten Servicetechniker austauschen.

 

- Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Schmierstoffen.

WARNUNG

! Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf unzureichende 

Instandhaltung zurückzuführen.

15  – Trennen Sie Geräte nach dem Gebrauch vom Stromnetz. 

– 

Trennen Sie Elektrowerkzeuge stets von der Spannungsversorgung, 
bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen und Zubehör abnehmen oder 
anbringen.

WARNUNG

! Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des 

Elektrowerkzeugs empfohlen wird, kann zu schwerwiegenden Sach- und 
Personenschäden führen.

16  – Entfernen Sie stets alle Werkzeuge vom Gerät. 

– Machen Sie 

es sich zur Gewohnheit, vor dem Einschalten von Elektrowerkzeugen 
zu überprüfen, dass alle beim Zubehörwechsel oder zur Justierung 
verwendeten Werkzeuge (z.B. Innensechskant-, Maul- u. Stiftschlüssel) 
entfernt wurden.

17  – Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten.

 – Vergewissern 

Sie sich, dass sich der Betriebsschalter von Elektrowerkzeugen im 
ausgeschalteten Zustand befindet, bevor Sie das Werkzeug mit dem 
Stromnetz verbinden bzw. Akkus einsetzen.

WARNUNG

! Ein unbeabsichtigtes Einschalten von Elektrowerkzeugen kann 

zu schwerwiegenden Sach- und Personenschäden führen.

18  – Verwenden Sie geeignete Verlängerungsleitungen

. – Falls das 

Elektrowerkzeug in Außenbereichen verwendet wird, muss eine speziell 
für Außenbereiche geeignete Verlängerungsleitung verwendet werden. 
Dies vermindert das Risiko von elektrischen Schlägen.

19  – Seien Sie aufmerksam. 

 

- Achten Sie darauf, was Sie tun, wenden Sie gutes Urteilsvermögen an 
und verwenden Sie Werkzeuge niemals, wenn Sie müde sind.

 

- Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals, wenn Sie unter dem 
Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

WARNUNG

! Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren 

Verletzungen führen.

20 – Überprüfen Sie den Zustand von Werkzeugen vor der Benutzung.

 

- Das Werkzeug muss vor jeder Verwendung auf Beschädigungen 
überprüft werden. Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät in einem 
Zustand befindet, in dem es seine normale Funktion sicher erfüllen 
kann.

 

- Begutachten Sie bewegliche Teile auf feste Verbindung, korrekte 
Ausrichtung, Schäden, korrekte Montage und andere Fehlerzustände, 
die ihre Funktion beeinträchtigen könnten.

 

- Beschädigte Schutzvorrichtungen und andere fehlerhafte 
Komponenten müssen von einem autorisierten Servicetechniker 
repariert oder ausgetauscht werden, außer wenn in dieser 
Bedienungsanleitung abweichend beschrieben.

 

- Defekte Schalter müssen von einem autorisierten Servicetechniker 

442463_Z1MANPRO1.indd   17

06/12/2016   12:33

Summary of Contents for 442463

Page 1: ...63 900W Electric Hoist Palan lectrique 900 W Elektroseilzug 900 W 900W Electric Hoist Polipasto el ctrico 900 W Paranco elettrico 900 W 900 W elektrische takel 500kg Version date 06 12 16 442463_Z1MAN...

Page 2: ...2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9 12 13 14 15 16 442463_Z1MANPRO1 indd 2 06 12 2016 12 33...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 www silverlinetools com 3 263040 900W Electric Hoist 500kg 442463_Z1MANPRO1 indd 3 06 12 2016 12 33...

Page 4: ...protection Wear hand protection Read instruction manual Class I construction protective earth DO NOT use in rain or damp environments Maximum load For indoors use only Environmental Protection Waste...

Page 5: ...thorised service facility if damaged Inspect extension cables periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease WARNING Many accidents are caused by poorly mainta...

Page 6: ...e the load carefully taking into account the size of the load and the height being lifted Where two or more cargo slings are used to secure a load they should be identical preferably from the same bat...

Page 7: ...tached remove the cable slack slowly by moving the Operating Switch 11 into the position 2 When the slack has been removed ensure there are no persons within a 5m radius of the load being lifted 3 Pre...

Page 8: ...ing again Cable 2 jammed The Cable has tangled itself on the Cable Drum 5 Slowly unwind the Cable and guide it off the Cable Drum Retract the Cable back on to the Cable Drum ensuring neat winding Trou...

Page 9: ...line Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be correcte...

Page 10: ...casque Port de gants Lire le manuel d instructions Construction de classe I Mise la terre NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Charge maximale Usage l int rieur seulement Prot...

Page 11: ...iliser votre travail Si possible utiliser des serre joints ou un tau pour maintenir la pi ce de travail C est plus s r et efficace que de tenir avec la main 13 Ne pas essayer d atteindre une zone hors...

Page 12: ...e point le plus bas Le limiteur d l vation se d clenche lorsque le poids de coupure 8 parvient au fin de course haut 7 Quant au limiteur d abaissement il est activ lorsque le c ble parvient au point l...

Page 13: ...cet outil Lorsque le palan est branch il est pr t l utilisation Ne faites jamais commuter le bouton d utilisation 11 directement entre Assurez vous de tout d abord faire passer le bouton d utilisatio...

Page 14: ...t actionn Pas d alimentation V rifiez l alimentation Bouton d fectueux Faites remplacez le boton d utilsiation dans un centre d entretien agr Silverline Levage instable de la charge Le poids de la cha...

Page 15: ...avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverli...

Page 16: ...ie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanle...

Page 17: ...Erkrankungen auftreten 10 Verwenden Sie Staubabsaugausr stung Verwenden Sie Ger te mit Staubabsauganschluss stets mit einer geeigneten Absaugvorrichtung 11 Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht mis...

Page 18: ...ro r umigen Abstand zu angehobenen Lasten ein und stellen Sie sich niemals unter in der Luft befindliche Lasten Halten Sie die H nde w hrend es Hub und Senkvorgangs vom Stahlseil fern Bedienen Sie die...

Page 19: ...ie Montagewinkel 8 auf die Gewindebohrungen oben an der Motorabdeckung 7 aus 3 Befestigen Sie die Montagewinkel mit den Befestigungsmitteln 9 sicher an der Motorabdeckung Umlenkrolle anbringen 1 Entfe...

Page 20: ...n Sie das Ger t mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar S ubern Sie das Ger tegeh use mit einem feuchten...

Page 21: ...einen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unte...

Page 22: ...sco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Protecci n de clase I protecci n a tierra No utilizar en ambientes h medos o bajo la lluvia Carga m xima Para uso solo en int...

Page 23: ...que la tensi n el ctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta herramienta No conecte esta herramienta a una fuente con una tensi n inadecuada podr a da ar gravemente...

Page 24: ...o personas Mantenga siempre a las personas y animales alejados de la zona de carga Instrucciones de seguridad para eslingas Uso seguro de equipos de seguridad textiles Una persona cualificada debe ins...

Page 25: ...truyan la carga pueden da ar el polipasto invalidar la garant a y ser peligroso para el usuario La carga debe sujetarse con firmeza y seguridad al gancho de elevaci n 16 Si utiliza un eslinga para iza...

Page 26: ...a limpiar las piezas de pl stico Lubricaci n Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n...

Page 27: ...recho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolong...

Page 28: ...sare una protezione per le mani Leggere il manuale di istruzioni Costruzione di Classe I massa protettiva NON usare se esposti alla pioggia o in ambienti umidi Carico massimo Unicamente per uso in spa...

Page 29: ...are mai il cavo di alimentazione per eseguire lo scollegamento dalla presa di corrente Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle sorgenti di calore da olio e da superfici affilate I cavi danneggia...

Page 30: ...volmente il tempo di riscaldamento prima che il termostato provveda ad attivare il periodo di riscaldamento Il paranco elettrico dotato di un sistema di spegnimento automatico quando raggiunge il punt...

Page 31: ...invio sia installata correttamente Se fissato correttamente il paranco ha una capacit di sollevamento pari a 500kg Quando viene usato il gancio di sollevamento 16 per operazioni di sollevamento la cap...

Page 32: ...del dispositivo con un panno umido servendosi di un detergente delicato Non usare alcol petrolio o agenti detergenti troppo forti Non usare mai agenti caustici per pulire le componenti in plastica Lub...

Page 33: ...cettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodot...

Page 34: ...in vochtige omstandigheden Maximale last Enkel geschikt voor binnen gebruik Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaa...

Page 35: ...CHUWING Velen ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden machines 15 Ontkoppel machines van de stroombron wanneer niet in gebruik voor onderhoud en bij het vervangen van accessoires ontkopp...

Page 36: ...te zetten moeten deze identiek bij voorkeur van hetzelfde merk zijn De sjorbanden dienen beschermd te worden tegen wrijving scherpe randen en oppervlakken die ze kunnen beschadigen LET OP Trek een sj...

Page 37: ...personen zich in een straal van 5 m rondom de lading begeven 3 Zet de bedieningsschakelaar 11 in de stand OPMERKING Overschrijdt de maximale takelcapaciteit zowel hoogte als gewicht niet Het heftoest...

Page 38: ...gebruikss chakelaar 11 gebruikt word Geen stroom Controleer de stroombron Defecte schakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd Silverline service center repareren vervangen Onstabiele lading De...

Page 39: ...e of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskost...

Page 40: ...erali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et conditions appliqu s 3 Ja...

Reviews: