background image

www.silverlinetools.com

11

Palan électrique 900 W

442463

Consignes générales de sécurité 

relatives aux appareils électriques

ATTENTION

 ! Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des 

instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner 
un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures 
graves.

ATTENTION

 : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 

personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales 
réduites, ou n’ayant pas la connaissance ou  l’expérience requise, à moins 
d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité 
ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas 
s’approcher et jouer avec cet appareil.

AVERTISSEMENT

 : Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à 

monter conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions 
de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d’un appareil électrique 
autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations 
à risque.
L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes 
recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les 
appareils sans fils fonctionnant sous batterie.

1.   Maintenir une zone de travail propre. 

Des zones encombrées et mal 

éclairées sont sources d’accidents.

2.   Prendre en compte la zone de travail :

 

- Ne pas exposer les outils à la pluie,

 

- Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides,

 

- Travailler dans une zone bien éclairée,

 

- Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, 
tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

3.   Éviter les décharges électriques 

: Éviter le contact corporel avec les 

surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs.

4.   Éloigner les personnes aux alentours.

 Ne laisser aucune personne 

dont la présence n’est pas nécessaire, surtout les enfants, s’approcher 
de la zone de travail et d’être en contact avec l’appareil.

5.   Ranger les appareils électriques inutilisés 

dans un endroit sûr, sec et 

hors de portée des enfants. 

6.   Ne pas forcer sur l’appareil électrique. 

Un appareil électrique adapté 

et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser 
un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de 
sécurité

7.   Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à effectuer. 

 Ne pas 

utiliser de petits outils pour de tâches lourdes.

8.   Porter des vêtements appropriés. 

 

- Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants qui 
peuvent être happés par les pièces en rotation.

 

- Le port de chaussures antidérapantes est recommandé en extérieur.

 

- Attacher ou protéger les cheveux longs.

9.   Porter un équipement de protection approprié. 

 

- Porter une protection oculaire. 

 

- Porter un masque à poussières lors de travaux créant de la poussière.

ATTENTION

 : Ne pas porter d’équipements de protection ou de vêtements 

appropriés peut engendrer et aggraver des blessures.

10. Brancher un système d’extraction de la poussière :

 si l’appareil est 

pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et 
de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés 
et utilisés correctement. 

11. Ne pas maltraiter le cordon électrique. 

Ne jamais utiliser le cordon 

électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le 
cordon électrique de la chaleur, du contact avec l’essence, des bords 
tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique endommagé ou 
entortillé accroît le risque de décharge électrique.

12. Immobiliser votre travail.

 Si possible, utiliser des serre-joints ou un 

étau pour maintenir la pièce de travail. C’est plus sûr et efficace que de 
tenir avec la main.

13. Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée.

 Se tenir 

toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre.

14. Veiller à l’entretien des appareils électriques. 

 

- Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres.

 

-Suivre les instructions de lubrification et de changement des 
accessoires.

 

-Vérifier régulièrement les câbles et les faire réparer /remplacer par un 
centre agrée.

 

-Vérifier également l’état des rallonges utilisées.

 

-Travailler avec des mains propres (sans graisse ni huile) et sèches. 

ATTENTION

 : de nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils 

électriques mal entretenus

15. Débrancher l’appareil électrique. 

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, 

ou avant tout opération d’entretien ou de changement d’accessoires, 
veiller à débrancher l’appareil de sa source d’alimentation.

ATTENTION

 : utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant 

peut engendrer des blessures.

16. Enlever les clés et outils de réglage. 

Prendre l’habitude de retirer ces 

outils avant de mettre l’appareil en marche.

17. Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif.

 S’assurer que 

l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher 
l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre 
l’appareil ou de le transporter. 

ATTENTION

 : des démarrages accidentels peuvent être dangereux.

18. Usage en extérieur :

 Lors d’une utilisation de l’appareil électrique 

en extérieur, se servir d’une rallonge appropriée à une utilisation en 
extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique.

19. Rester vigilant.

 

- Faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. 

 

- Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans 
un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de 
médicaments.

ATTENTION

 : un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 

électrique peut se traduire par des blessures graves.

20. Inspecter les pièces endommagées

 

- Avant d’utiliser un appareil, toujours vérifier qu’il soit en bon état de 
marche.

 

- Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. 
S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées 
susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.

 

- Une protection ou partie défectueuse doit être réparée ou remplacée 
par un centre agrée, sauf en cas d’indication du manuel.

 

- Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un centre 
agrée.

ATTENTION

 : ne pas utiliser un appareil électrique dont la commande ne 

s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt. Il est dangereux et doit 
être réparé.

21. Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur 

qualifié. 

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur.  

Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique 
et d’éviter des risques considérables pour l’utilisateur.

ATTENTION

 : utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.

ATTENTION

 : si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer 

par un centre agrée.

22. La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du 

secteur. 

Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser 

d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la terre. Des prises 
non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront le 
risque de décharge électrique.

23. Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement 

humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par 

un disjoncteur différentiel.

 L’utilisation d’un disjoncteur différentiel 

réduit le risque de décharge électrique.

442463_Z1MANPRO1.indd   11

06/12/2016   12:33

Summary of Contents for 442463

Page 1: ...63 900W Electric Hoist Palan lectrique 900 W Elektroseilzug 900 W 900W Electric Hoist Polipasto el ctrico 900 W Paranco elettrico 900 W 900 W elektrische takel 500kg Version date 06 12 16 442463_Z1MAN...

Page 2: ...2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9 12 13 14 15 16 442463_Z1MANPRO1 indd 2 06 12 2016 12 33...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 www silverlinetools com 3 263040 900W Electric Hoist 500kg 442463_Z1MANPRO1 indd 3 06 12 2016 12 33...

Page 4: ...protection Wear hand protection Read instruction manual Class I construction protective earth DO NOT use in rain or damp environments Maximum load For indoors use only Environmental Protection Waste...

Page 5: ...thorised service facility if damaged Inspect extension cables periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease WARNING Many accidents are caused by poorly mainta...

Page 6: ...e the load carefully taking into account the size of the load and the height being lifted Where two or more cargo slings are used to secure a load they should be identical preferably from the same bat...

Page 7: ...tached remove the cable slack slowly by moving the Operating Switch 11 into the position 2 When the slack has been removed ensure there are no persons within a 5m radius of the load being lifted 3 Pre...

Page 8: ...ing again Cable 2 jammed The Cable has tangled itself on the Cable Drum 5 Slowly unwind the Cable and guide it off the Cable Drum Retract the Cable back on to the Cable Drum ensuring neat winding Trou...

Page 9: ...line Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be correcte...

Page 10: ...casque Port de gants Lire le manuel d instructions Construction de classe I Mise la terre NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Charge maximale Usage l int rieur seulement Prot...

Page 11: ...iliser votre travail Si possible utiliser des serre joints ou un tau pour maintenir la pi ce de travail C est plus s r et efficace que de tenir avec la main 13 Ne pas essayer d atteindre une zone hors...

Page 12: ...e point le plus bas Le limiteur d l vation se d clenche lorsque le poids de coupure 8 parvient au fin de course haut 7 Quant au limiteur d abaissement il est activ lorsque le c ble parvient au point l...

Page 13: ...cet outil Lorsque le palan est branch il est pr t l utilisation Ne faites jamais commuter le bouton d utilisation 11 directement entre Assurez vous de tout d abord faire passer le bouton d utilisatio...

Page 14: ...t actionn Pas d alimentation V rifiez l alimentation Bouton d fectueux Faites remplacez le boton d utilsiation dans un centre d entretien agr Silverline Levage instable de la charge Le poids de la cha...

Page 15: ...avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverli...

Page 16: ...ie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanle...

Page 17: ...Erkrankungen auftreten 10 Verwenden Sie Staubabsaugausr stung Verwenden Sie Ger te mit Staubabsauganschluss stets mit einer geeigneten Absaugvorrichtung 11 Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht mis...

Page 18: ...ro r umigen Abstand zu angehobenen Lasten ein und stellen Sie sich niemals unter in der Luft befindliche Lasten Halten Sie die H nde w hrend es Hub und Senkvorgangs vom Stahlseil fern Bedienen Sie die...

Page 19: ...ie Montagewinkel 8 auf die Gewindebohrungen oben an der Motorabdeckung 7 aus 3 Befestigen Sie die Montagewinkel mit den Befestigungsmitteln 9 sicher an der Motorabdeckung Umlenkrolle anbringen 1 Entfe...

Page 20: ...n Sie das Ger t mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar S ubern Sie das Ger tegeh use mit einem feuchten...

Page 21: ...einen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unte...

Page 22: ...sco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Protecci n de clase I protecci n a tierra No utilizar en ambientes h medos o bajo la lluvia Carga m xima Para uso solo en int...

Page 23: ...que la tensi n el ctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta herramienta No conecte esta herramienta a una fuente con una tensi n inadecuada podr a da ar gravemente...

Page 24: ...o personas Mantenga siempre a las personas y animales alejados de la zona de carga Instrucciones de seguridad para eslingas Uso seguro de equipos de seguridad textiles Una persona cualificada debe ins...

Page 25: ...truyan la carga pueden da ar el polipasto invalidar la garant a y ser peligroso para el usuario La carga debe sujetarse con firmeza y seguridad al gancho de elevaci n 16 Si utiliza un eslinga para iza...

Page 26: ...a limpiar las piezas de pl stico Lubricaci n Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n...

Page 27: ...recho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolong...

Page 28: ...sare una protezione per le mani Leggere il manuale di istruzioni Costruzione di Classe I massa protettiva NON usare se esposti alla pioggia o in ambienti umidi Carico massimo Unicamente per uso in spa...

Page 29: ...are mai il cavo di alimentazione per eseguire lo scollegamento dalla presa di corrente Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle sorgenti di calore da olio e da superfici affilate I cavi danneggia...

Page 30: ...volmente il tempo di riscaldamento prima che il termostato provveda ad attivare il periodo di riscaldamento Il paranco elettrico dotato di un sistema di spegnimento automatico quando raggiunge il punt...

Page 31: ...invio sia installata correttamente Se fissato correttamente il paranco ha una capacit di sollevamento pari a 500kg Quando viene usato il gancio di sollevamento 16 per operazioni di sollevamento la cap...

Page 32: ...del dispositivo con un panno umido servendosi di un detergente delicato Non usare alcol petrolio o agenti detergenti troppo forti Non usare mai agenti caustici per pulire le componenti in plastica Lub...

Page 33: ...cettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodot...

Page 34: ...in vochtige omstandigheden Maximale last Enkel geschikt voor binnen gebruik Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaa...

Page 35: ...CHUWING Velen ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden machines 15 Ontkoppel machines van de stroombron wanneer niet in gebruik voor onderhoud en bij het vervangen van accessoires ontkopp...

Page 36: ...te zetten moeten deze identiek bij voorkeur van hetzelfde merk zijn De sjorbanden dienen beschermd te worden tegen wrijving scherpe randen en oppervlakken die ze kunnen beschadigen LET OP Trek een sj...

Page 37: ...personen zich in een straal van 5 m rondom de lading begeven 3 Zet de bedieningsschakelaar 11 in de stand OPMERKING Overschrijdt de maximale takelcapaciteit zowel hoogte als gewicht niet Het heftoest...

Page 38: ...gebruikss chakelaar 11 gebruikt word Geen stroom Controleer de stroombron Defecte schakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd Silverline service center repareren vervangen Onstabiele lading De...

Page 39: ...e of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskost...

Page 40: ...erali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et conditions appliqu s 3 Ja...

Reviews: