background image

16

DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

WARNUNG:

 Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) 

überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie 
nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen 
irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und 
überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen 
Sie sicher, dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel 
bietet, der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht.

WARNUNG:

 Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der 

Benutzer Vibrationen ausgesetzt, welche zum Verlust des Tastsinns, zu 
Taubheitsgefühl, Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft 
führen können. Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden 
führen. Begrenzen Sie, falls nötig, die Exposition zu Vibrationen und tragen 
Sie vibrationsmindernde Handschuhe. Verwenden Sie dieses Werkzeug 
nicht mit kalten Händen, da Vibrationen bei Temperaturen unter dem 
individuellen Komfortbereich eine stärkere Wirkung zeigen. Beurteilen Sie 
die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des 
jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zulässige Belastungsdauer 
und -häufigkeit.
Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und 
Vibrationsinformationen werden nach 

EN 60745

 bzw. vergleichbaren 

internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen 
sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen 
Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und 
unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und 
Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie 
und zu Schall- sowie Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender 
relevant sein können, finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur 
für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz:  

www.osha.europa.eu.

Symbolerklärung

Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole 
abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder 
dienen als Gebrauchsanweisung.  

Gehörschutz tragen 
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen 

Schutzhandschuhe tragen

Bedienungsanleitung sorgfältig lesen

Schutzklasse I (Schutzleiter)

Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden!

Maximale Belastung

Nur für den Innengebrauch!

Umweltschutz 

Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll 
entsorgt werden. Nach Möglichkeit bitte über entsprechende 
Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der 
sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der 
zuständigen Behörde oder dem Händler beraten.

Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und 
Sicherheitsnormen

Achtung, Gefahr!

WARNUNG

 

GEFAHR DURCH SCHWERE LASTEN 
Nicht allein anheben 
Nur mit mehreren Personen anheben und verschieben 
WARNUNG: Dieser Artikel ist schwer und darf nur von mind. 
zwei Personen montiert werden.

MAX

150

kg

T-130˚

Technische Daten 

    

 

 Spannung: ...................................................230–240 V~, 50 Hz 
 Leistung: 

 ......................................................................... 900 W    

    
  Max. Hubkraft:  ......................................500 kg mit Umlenkrolle
                                                                  250 kg ohne Umlenkrolle
  Max. Hubhöhe:  ...........................................6 m mit Umlenkrolle
                                                                       12 m ohne Umlenkrolle 

 
  Durchschnittl. Hubgeschwindigkeit: ......0,6 m/s mit Umlenkrolle
                                                                  1,3 m/s ohne Umlenkrolle 

 Schutzart: .......................................................................... IP 54
 Schutzklasse:.............................................................................
 Gewicht: ........................................................................ 16,5 kg 

Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen 

und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.

Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte 

können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne 

vorherige Ankündigung ändern.

V

Volt

~

Wechselspannung

A

Ampere

n

Nenndrehzahl

Hz

Hertz

W, kW

Watt, Kilowatt

/min oder min

-1

(Umdrehungen) pro Minute

Abkürzungsverzeichnis

Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden 
haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere 
und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit 
ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig 
durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu 
können. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür, 
dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben.

442463_Z1MANPRO1.indd   16

06/12/2016   12:33

Summary of Contents for 442463

Page 1: ...63 900W Electric Hoist Palan lectrique 900 W Elektroseilzug 900 W 900W Electric Hoist Polipasto el ctrico 900 W Paranco elettrico 900 W 900 W elektrische takel 500kg Version date 06 12 16 442463_Z1MAN...

Page 2: ...2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9 12 13 14 15 16 442463_Z1MANPRO1 indd 2 06 12 2016 12 33...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 www silverlinetools com 3 263040 900W Electric Hoist 500kg 442463_Z1MANPRO1 indd 3 06 12 2016 12 33...

Page 4: ...protection Wear hand protection Read instruction manual Class I construction protective earth DO NOT use in rain or damp environments Maximum load For indoors use only Environmental Protection Waste...

Page 5: ...thorised service facility if damaged Inspect extension cables periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease WARNING Many accidents are caused by poorly mainta...

Page 6: ...e the load carefully taking into account the size of the load and the height being lifted Where two or more cargo slings are used to secure a load they should be identical preferably from the same bat...

Page 7: ...tached remove the cable slack slowly by moving the Operating Switch 11 into the position 2 When the slack has been removed ensure there are no persons within a 5m radius of the load being lifted 3 Pre...

Page 8: ...ing again Cable 2 jammed The Cable has tangled itself on the Cable Drum 5 Slowly unwind the Cable and guide it off the Cable Drum Retract the Cable back on to the Cable Drum ensuring neat winding Trou...

Page 9: ...line Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be correcte...

Page 10: ...casque Port de gants Lire le manuel d instructions Construction de classe I Mise la terre NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Charge maximale Usage l int rieur seulement Prot...

Page 11: ...iliser votre travail Si possible utiliser des serre joints ou un tau pour maintenir la pi ce de travail C est plus s r et efficace que de tenir avec la main 13 Ne pas essayer d atteindre une zone hors...

Page 12: ...e point le plus bas Le limiteur d l vation se d clenche lorsque le poids de coupure 8 parvient au fin de course haut 7 Quant au limiteur d abaissement il est activ lorsque le c ble parvient au point l...

Page 13: ...cet outil Lorsque le palan est branch il est pr t l utilisation Ne faites jamais commuter le bouton d utilisation 11 directement entre Assurez vous de tout d abord faire passer le bouton d utilisatio...

Page 14: ...t actionn Pas d alimentation V rifiez l alimentation Bouton d fectueux Faites remplacez le boton d utilsiation dans un centre d entretien agr Silverline Levage instable de la charge Le poids de la cha...

Page 15: ...avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverli...

Page 16: ...ie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanle...

Page 17: ...Erkrankungen auftreten 10 Verwenden Sie Staubabsaugausr stung Verwenden Sie Ger te mit Staubabsauganschluss stets mit einer geeigneten Absaugvorrichtung 11 Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht mis...

Page 18: ...ro r umigen Abstand zu angehobenen Lasten ein und stellen Sie sich niemals unter in der Luft befindliche Lasten Halten Sie die H nde w hrend es Hub und Senkvorgangs vom Stahlseil fern Bedienen Sie die...

Page 19: ...ie Montagewinkel 8 auf die Gewindebohrungen oben an der Motorabdeckung 7 aus 3 Befestigen Sie die Montagewinkel mit den Befestigungsmitteln 9 sicher an der Motorabdeckung Umlenkrolle anbringen 1 Entfe...

Page 20: ...n Sie das Ger t mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar S ubern Sie das Ger tegeh use mit einem feuchten...

Page 21: ...einen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unte...

Page 22: ...sco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Protecci n de clase I protecci n a tierra No utilizar en ambientes h medos o bajo la lluvia Carga m xima Para uso solo en int...

Page 23: ...que la tensi n el ctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta herramienta No conecte esta herramienta a una fuente con una tensi n inadecuada podr a da ar gravemente...

Page 24: ...o personas Mantenga siempre a las personas y animales alejados de la zona de carga Instrucciones de seguridad para eslingas Uso seguro de equipos de seguridad textiles Una persona cualificada debe ins...

Page 25: ...truyan la carga pueden da ar el polipasto invalidar la garant a y ser peligroso para el usuario La carga debe sujetarse con firmeza y seguridad al gancho de elevaci n 16 Si utiliza un eslinga para iza...

Page 26: ...a limpiar las piezas de pl stico Lubricaci n Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n...

Page 27: ...recho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolong...

Page 28: ...sare una protezione per le mani Leggere il manuale di istruzioni Costruzione di Classe I massa protettiva NON usare se esposti alla pioggia o in ambienti umidi Carico massimo Unicamente per uso in spa...

Page 29: ...are mai il cavo di alimentazione per eseguire lo scollegamento dalla presa di corrente Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle sorgenti di calore da olio e da superfici affilate I cavi danneggia...

Page 30: ...volmente il tempo di riscaldamento prima che il termostato provveda ad attivare il periodo di riscaldamento Il paranco elettrico dotato di un sistema di spegnimento automatico quando raggiunge il punt...

Page 31: ...invio sia installata correttamente Se fissato correttamente il paranco ha una capacit di sollevamento pari a 500kg Quando viene usato il gancio di sollevamento 16 per operazioni di sollevamento la cap...

Page 32: ...del dispositivo con un panno umido servendosi di un detergente delicato Non usare alcol petrolio o agenti detergenti troppo forti Non usare mai agenti caustici per pulire le componenti in plastica Lub...

Page 33: ...cettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodot...

Page 34: ...in vochtige omstandigheden Maximale last Enkel geschikt voor binnen gebruik Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaa...

Page 35: ...CHUWING Velen ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden machines 15 Ontkoppel machines van de stroombron wanneer niet in gebruik voor onderhoud en bij het vervangen van accessoires ontkopp...

Page 36: ...te zetten moeten deze identiek bij voorkeur van hetzelfde merk zijn De sjorbanden dienen beschermd te worden tegen wrijving scherpe randen en oppervlakken die ze kunnen beschadigen LET OP Trek een sj...

Page 37: ...personen zich in een straal van 5 m rondom de lading begeven 3 Zet de bedieningsschakelaar 11 in de stand OPMERKING Overschrijdt de maximale takelcapaciteit zowel hoogte als gewicht niet Het heftoest...

Page 38: ...gebruikss chakelaar 11 gebruikt word Geen stroom Controleer de stroombron Defecte schakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd Silverline service center repareren vervangen Onstabiele lading De...

Page 39: ...e of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskost...

Page 40: ...erali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et conditions appliqu s 3 Ja...

Reviews: