background image

www.silverlinetools.com

13

 Démarreur, compresseur d'air et onduleur 

345782

www.silverlinetools.com

13

Autres fonctions

Remarque :

 L’interrupteur d’alimentation (5) permet la mise sous tension des 

prises 12 V de l’allume-cigare, le compresseur et les lampes de travail, qui 
possèdent eux-mêmes un interrupteur individuel. Il n’alimente en aucun cas les 
pinces 12 V du démarreur (qui sont toujours sou tension) ou le circuit de l’onduleur. 
Assurez-vous d’éteindre tous les interrupteurs lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

Les prises 12 V de l’allume-cigare

•  Les appareils avec les câbles 12 V pour l’allume-cigare peuvent se brancher sur 

les prises de l’allume-cigare (7).

•  Soulevez le cache anti-poussière en plastique et branchez le câble de l’appareil 

dans une des prises.

•  Mettre l’interrupteur d’alimentation (5) et l’interrupteur 12 V (1) sur ‘ON’. Vous 

pouvez utilsez votre appareil.

•  Toujours remettre les interrupteurs sur OFF après chaque utilisation.

Le compresseur 

Le démarreur est équipé d’un compresseur intégré pour gonfler des pneus 
ou autres. Référez-vous toujours aux instructions du fabricant concernant les 
pressions recommandées, et évitez les sur-gonflages.

1.  Pour utiliser le compresseur, retirez le tuyau d’air comprimé (17) se trouvant 

dans le compartiment arrière du démarreur.

2.  Branchez le tuyau sur la valve du pneu et relevez le levier pour sécuriser le 

branchement.

3.  Mettre l’interrupteur d’alimentation et du compresseur (5 et 2) sur ‘ON’. Le 

compresseur va démarrer.

4.  Vérifiez la pression avec le manomètre. Contrôlez la pression avec 

l’interrupteur.

5.  Eteindre les 2 interrupteurs après usage
6.  Replacez le tuyau dans le compartiment.

Remarque : 

•  N’utilisez pas le compresseur sans surveillance.
•  N’utilisez pas le compresseur sur des périodes supérieure à 5 minutes. Laissez 

reposer le compresseur pendant 5 minutes entre chaque utilisation.

•  Deux adaptateurs sont rangés dans le compartiment arrière, pour pouvoir 

s’adapter sur des ballons de football, matelas pneumatiques ou autres.

•  Utilisez le manomètre (11) pour obtenir une approximation du niveau de 

gonflage. Pour des mesures précises, utilisez un manomètre gradué et calibré.

Les lampes de travail

Le démarreur est également équipé de lampes de travail (12) qui sont très pratique 
lorsque combinées avec les autres utilisations du démarreur. Par contre pensez 
bien à les éteindre lors des opérations de démarrage afin de délivrer le maximum 
d’intensité pour la batterie.
•  Pour allumer les lampes de travail, mettre les interrupteurs (5 et 13) sur la 

position ‘ON’  puis sur ‘OFF’ pour les éteindre.

L’onduleur

Le démarreur est aussi équipé d’un onduleur 230 V AC 150 W. Cela permet aux 
appareils 230 V de puissance électrique faible d’être alimenté par le démarreur.
•  Pour utiliser l’onduleur, mettez l’interrupteur de l’onduleur (13) sur la position 

‘ON’. La prise de sortie 230 V (15) peut donc délivrer du courant.

•  Branchez l’appareil sur la prise et mettez en marche.
•  Eteignez toujours l’onduleur après utilisation.

Remarques : 

•  Les indicateurs de l’onduleur (14) montrent l’état de fonctionnement 

de l’onduleur. La lumière LED verte ‘AC Normal’ indique que l’onduleur 
fonctionnement normalement, alors que la lumière LED rouge ‘Protect’ indique 
que l’onduleur ne peut pas fournir le courant nécessaire à l’appareil branché.

•  Si votre appareil peut être utilisé avec un câble 12 V, il est recommandé de le 

brancher sur la prise 12 V de l’allume –cigare (7) plutôt que sur l’onduleur, ceci 
dans un souci de meilleur rendement.

•  Certains appareils ont un pic de consommation momentané qui excède 150 W 

lors de leur mise en marche. Pour cette raison, il se peut qu’ils ne fonctionnent 
pas avec l’onduleur.

Accessoires

•  Toute une gamme d’accessoires est disponible chez votre revendeur Silverline, 

comprenant chargeurs de batterie et câbles de démarrage pour usage intensif.

Entretien 

Nettoyage 

ATTENTION : 

Portez toujours un équipement de protection comprenant lunettes de 

sécurité et gants lorsque vous nettoyez cet appareil.
•  Gardez l’appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure   
  rapide des éléments internes de l’appareil et  réduit sa durabilité.
•   Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage.
•  Nettoyez le boitier de la machine avec un chiffon doux et humide.
•  N’utilisez jamais d’agents caustiques sur les parties plastiques. Si un   
  nettoyage sec ne suffit pas, il est recommandé d’utiliser un détergent  
  doux sur un chiffon humide.
•  L’appareil ne doit jamais être mis en contact avec de l’eau.
•  Assurez-vous que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser.
•   Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l’air comprimé propre et  
  sec (si applicable).

Fusible 

•  Un fusible de 15 A se trouve à l’avant et à l’arrière du démarreur. Le    
  fusible avant protèges les circuits des lampes, des prises 12 V et du    
  compresseur. Le fusible arrière protège le circuit de l’onduleur.
•  Pour remplacer les fusibles, mettez tous les interrupteurs (1, 2, 3, 5 et  
  13) sur la position ‘OFF’, et enlevez le fusible. Remplacez le fusible par un  
  fusible de 15 A exactement identique.
• Déterminez la source de surcharge ou du court-circuit et neutralisez-la avant  
  de remettre en marche. Si le fusible saute de nouveau, le produit présente un  
 défaut.

Rangement

•  Ce démarreur peut être rangé au domicile ou dans la voiture. Il doit être  
  gardé au sec et loin de surfaces métalliques qui pourraient causer un   
  court-circuit entre les pinces.
•  Lorsqu’il est rangé dans un véhicule il doit être fixé de manière sure,   
  préférablement à la verticale, afin qu’il ne puisse pas se déplacer.

Recyclage

ATTENTION :

 Ce produit possède une batterie VRLA (batterie plomb-acide à 

soupape de sécurité). Avant de recycler l’appareil, enlevez la batterie de l’appareil 
et recyclez-la dans un centre régional adapté. Ne recyclez pas l’appareil avec la 
batterie toujours installée.
Pour enlever la batterie afin de la recycler ou de la changer, enlevez les pinces de 
leurs support et placez-les à côté du démarreur. Enlevez les 8 vis sur le panneau 
arrière et séparez l’avant et l’arrière du boitier en tirant doucement dessus afin de 
pouvoir accéder à la batterie. Enlevez la batterie avec précautions.
•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou  
  électroniques avec les ordures ménagères.
•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des  
  déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les  
  outils électriques.

345782_Z1MANPRO1.indd   13

29/04/2014   10:45

Summary of Contents for 345782

Page 1: ...LIN E R A N G E 15Ah Jump Starter Air Compressor Inverter D marreur compresseur d air et onduleur Starthilfeger t mit Druckluft kompressor und Wechselrichter Arrancador de emergencia inversor y compre...

Page 2: ...2 2 12 9 13 19 17 1 3 4 5 6 7 8 15 18 10 11 14 16...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Jump Starter Air Compressor Inverter 15Ah...

Page 4: ...carrying pulling or unplugging the device Keep lead away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled power leads increase the risk of electric shock e If operating an electrical de...

Page 5: ...device that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the power source before making any adjustments changing accessories or storing electrical devices Such...

Page 6: ...this product If the manufacturer specifies a particular sequence for jump starting follow the manufacturer s advice Follow normal starting procedures with regard to pre charging glow plugs etc Do not...

Page 7: ...ither cannot power the device or there is a fault If the device you wish to use has a 12V cable suitable for a car cigarette socket it is recommended you use that cable instead with either of the 12V...

Page 8: ...es maintenance repair Vehicle battery faulty Replace vehicle battery AC device will not operate with inverter Incompatible AC device is connected Disconnect AC device Current or starting current requi...

Page 9: ...hase date your name address and place of purchase before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be...

Page 10: ...anchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit...

Page 11: ...que autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque R vision a Ne faire r parer votre appareil lectrique que par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces d...

Page 12: ...utilisation Installation des fusibles 12 V Placez les fusibles fournis dans l emplacement avant 10 pr vu cet effet et sur le fusible de la prise 16 Le fusible avant prot ges les circuits des lampes de...

Page 13: ...AC Normal indique que l onduleur fonctionnement normalement alors que la lumi re LED rouge Protect indique que l onduleur ne peut pas fournir le courant n cessaire l appareil branch Si votre appareil...

Page 14: ...v hicule a un d faut Remplacez la batterie du v hicule Appareil CA ne fonctionne pas avec l onduleur Appareil CA incompatible D connectez l appareil CA La consommation de courant de l appareil CA est...

Page 15: ...e faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas re...

Page 16: ...n von Wasser in ein Elektroger t erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektroger t zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu...

Page 17: ...nnat rliche K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektroger t in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Verwen...

Page 18: ...s Richtwert k nnen Sie davon ausgehen dass Benzinmotoren mit Hubr umen bis zu 2 8 Liter sowie Dieselmotoren bis ca 2 2 Liter gestartet werden k nnen Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsi...

Page 19: ...s 1 Entnehmen Sie zur Verwendung des Druckluftkompressors den Druckluftschlauch 17 aus dem Stauraum an der hinteren Ger teabdeckung des Starthilfeger tes 2 Schlie en Sie den Druckluftschlauch am Reife...

Page 20: ...ie mit einem passenden Batterieladeger t aufladen Akku des Starthilfeger tes nicht vollst ndig aufgeladen Starthilfeger t regelm ig aufladen um es stets betriebsbereit zu halten Starthilfeger t unter...

Page 21: ...hgef hrt werden k nnen Sie m ssen genaue Angaben ber den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es...

Page 22: ...medos use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas el ctricas ADVERTENCIA Cuando utili...

Page 23: ...te para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es p...

Page 24: ...rse desatornille el conector para sustituir el fusible Reemplace el fusible por uno nuevo con las mismas caracter sticas Compruebe siempre el estado del fusible cuando el arrancador no funcione correc...

Page 25: ...ar peque os dispositivos de 230 V conectados a la bater a interna Para utilizar el inversor coloque el interruptor del inversor 13 en posici n ON Ahora la toma de 230 V 15 estar alimentada Enchufe el...

Page 26: ...ada a la bater a Inspeccione y repare el alternador Bater a del veh culo averiada Sustituya la bater a por una nueva El aparato de CA conectado al inversor no funciona Aparato conectado incompatible D...

Page 27: ...el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools c...

Page 28: ...di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e In caso di funzionamento di un dispositivo elettrico i...

Page 29: ...are l alimentazione prima di effettuare qualsiasi regolazione cambiare accessori o riporre dispositivi elettrici Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare il dispositivo acc...

Page 30: ...perfici ad alta temperatura in prossimit NB la mancata osservanza della procedura corretta quando si carica l avviatore pu risultare in danni permanenti Funzionamento Avviamento Note Fare sempre rifer...

Page 31: ...dell Inverter 14 indicano lo stato dell inverter durante l esecuzione Il LED verde marcato AC Normale significa che l inverter funziona normalmente e il LED rosso marcato Protect mostra che l inverter...

Page 32: ...lo Sostituire la batteria del veicolo Dispositivo AC non funzioner con invertitore Dispositivo CA non compatibile collegato Scollegare dispositivo AC Requisiti attuali o in corso di partenza del dispo...

Page 33: ...gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sos...

Page 34: ...n Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt i...

Page 35: ...schap niet bedienen Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers e Onderhoud uw elektrisch gereedschap Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende de...

Page 36: ...p starter is gebruikt voor het straten van een voertuig geeft u deze 15 minuten rust voor het opladen in een voertuig De accu krijgt zo de tijd te stabiliseren en gassen krijgen de tijd te verdwijnen...

Page 37: ...ne LED lichtjes met de AC Normal markering duiden op een normale werking De rode LED lichtjes met de Protect markering duiden op een fout of een onmogelijke werking Wanneer het apparaat voorzien is va...

Page 38: ...eve voertuig accu Vervang de accu AC apparaat functioneert niet met gebruik van de omvormer Apparaat is niet compatibel Ontkoppel het apparaat De stroomvraag startstroom van het apparaat is te hoog Ap...

Page 39: ...lpen moet worden Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het prod...

Page 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: