background image

24

ESP

24

ESP

Antes de usar

Instalación de los fusibles de 12 V 

•  Coloque los fusibles suministrados en la ranura del fusible frontal (10) y 

posterior (16). El fusible frontal sirve para proteger las luces, las tomas de 12 V 
y el compresor. El fusible posterior sirve para proteger el inversor.

ADVERTENCIA:

 Esta herramienta incorpora una batería VRLA (batería de 

plomo ácido sellada con válvula reguladora). Es importante que la batería esté 
siempre completamente cargada para alargar su vida útil. Cargue la batería 
inmediatamente después de cada uso y cada 1- 2 meses cuando no la utilice.

ADVERTENCIA:

 Cuando cargue el arrancador deberá asegurarse de no tener 

conectado ningún otro aparato o cable excepto el cable del cargador de 12 V (19) 
o el cargador de 230 V (18). 

ADVERTENCIA:

 Esta herramienta no es un cargador de baterías. Nunca conecte 

el cargador de 230 V en el arrancador cuando esté conectado a la batería de un 
vehículo. El arrancador de emergencia sólo debe ser utilizado con los cables de 
cargas desconectados.

Carga de la batería

•  Para comprobar el estado de la batería, coloque el interruptor de encendido 

(5) en la posición ON. Asegúrese de que no existan cables conectados en el 
arrancador. El estado de carga de la batería se mostrará a través del indicador 
de carga de la batería (4). El LED de color verde indica batería parcialmente 
cargada, el LED de color naranja indica carga intermedia y el LED de color 
rojo indica batería baja. Cuando el LED de color verde esté encendido indicará 
que la batería está completamente cargada. Para comprobar el nivel de carga 
de forma alternativa, utilice un voltímetro ajustado en 20 V CC o a un voltaje 
superior. Una batería completamente cargada debería de indicar un voltaje de 
12,6 V o superior.

•  La batería se debe cargar a 20° C (temperatura ambiente).
•  Asegúrese de que no hay llamas, u otras fuentes de ignición, cerca de la zona 

de carga.

Carga desde una toma de 12 V (encendedor cigarrillos)

Nota: 

Se recomienda realizar la carga de la batería en la toma de 12 V cuando 

el vehículo esté en movimiento. Asegúrese de colocar el arrancador en la parte 
posterior del vehículo y de tener el vehículo ventilado. Si por algún motivo no 
es posible, cargue la batería conectándola a una toma de corriente CC. Cuando 
realice la carga en el vehículo, compruebe regularmente el estado de la batería 
para no sobrecargarla.

ADVERTENCIA:

 Sobrecargar la batería puede producir gases inflamables.

1.  Compruebe que todos los interruptores (1)+(2)+(3)+(5)+(13) estén  

 apagados.

2.  Conecte el cable del cargador de 12 V (19) en la toma de carga (6).
3.  Retire el encendedor de cigarrillos e inserte el cable del cargador de 12 V  

  en la toma.

4.  Asegúrese de que el arrancador esté colocado en la parte posterior del  

  vehículo. Compruebe que el vehículo esté bien ventilado. Puede que necesite  
  un cable alargador para poder colocar el arrancador en la parte exterior del  
 vehículo.

5.  Cargue sólo la batería hasta que el indicador de la carga de batería (4) LED  

  de color verde se ilumine. Compruebe el indicador de carga cada 45 minutos  
  o cada hora para evitar sobrecargarla. La carga inicial puede durar hasta 12  
  horas, las cargas posteriores durarán aproximadamente 1 hora.

6.  Vuelva a colocar el cable en el compartimento posterior del arrancador  

  cuando acabe de utilizar la herramienta.

Notas:

•  Algunos vehículos disponen de encendedor de cigarrillos en el salpicadero y 

en la parte posterior del vehículo. Asegúrese de no conectar el cargador hasta 
que el vehículo esté en funcionamiento para evitar que el arrancador pueda 
descargar la batería. 

•  Si decide cargar el arrancador desde la parte posterior del vehículo, deberá 

asegurarse de no dejar la batería cargándose permanentemente y de 
comprobar el estado de carga regularmente. Esto es especialmente importante 
cuando las conexión de 12 V sea superior a la del cargador de corriente 
continua. 

•  El cable del cargador de 12 V (19) dispone de un fusible interno. En caso de 

fundirse, desatornille el conector para sustituir el fusible. Reemplace el fusible 
por uno nuevo con las mismas características. Compruebe siempre el estado 
del fusible cuando el arrancador no funcione correctamente.

•  Si ha utilizado el arrancador para arrancar un vehículo, espere 15 minutos para 

estabilizar la batería antes de proceder a la carga de la misma.

Carga desde una toma de 230 V

1.  Compruebe que todos los interruptores (1)+(2)+(3)+(5)+(13) estén en la 

posición de apagado “OFF”.

2.  Conecte el cargador de 230 V (18) en la toma de carga (6).
3.  Inserte el cargador de 230 V en la toma de corriente.

•  La carga inicial le permitirá hasta 48 horas de funcionamiento continuo, de 

todas formas compruebe el nivel de carga regularmente. Una carga normal le 
permitirá hasta 10 horas de funcionamiento.

•  Asegúrese de que el área esté bien ventilada, que no existan fuentes de calor 

con llama.

Nota:

 No seguir las instrucciones correctamente podría dañar permanentemente 

el arrancador.

Funcionamiento

Arrancador de emergencia

Notas:

•  Consulte siempre el manual de instrucciones del vehículo antes de usar 

este producto. Si el fabricante especifica una secuencia determinada para el 
arranque de emergencia, siga siempre el consejo del fabricante. 

•  Siga los procedimientos adecuados respecto a la carga de las bujías, etc. 
•  No intente usar este producto en cualquier otro sistema de carga para vehículos 

que no sea uno de 12 V con negativo a tierra.

•  No intente usar este producto en cualquier otro sistema de carga o baterías 

para vehículos de 24 V.

•  El arrancador funcionará en paralelo junto a la batería integrada para 

incrementar la capacidad de corriente 

•  Si los cables no son lo suficientemente largos para conectarlos al polo positivo 

y negativo  de la batería, puede utilizar un cable con pizas convencional para 
prolongar el cable de conexión negativo. Nunca prolongue el cable positivo 
del arrancador.

•  Este arrancador sólo funcionará cuando el motor del vehículo funcione 

correctamente y la batería se encuentre en buenas condiciones aunque esté 
descargada.

•  No intente arrancar el vehículo conectando el arrancador directamente al 

encendedor de cigarrillos. El cable suministrado no podrá utilizarse para este 
propósito.

•  Una vez arrancado el vehículo, necesitará recargar el arrancador mientras 

esté conduciendo. De esta forma el arrancador estará listo para ser usado la 
próxima vez. 

•  Compruebe el estado de su batería si la batería no arranca normalmente.
•  El arrancador puede responder de forma diferente dependiendo del tamaño de 

la batería del vehículo. Una carga baja limitará el arranque del vehículo. Esta 
herramienta es capaz de arrancar vehículos diésel de hasta 2.800 cc y diésel 
hasta 2.000 cc.
1.  Asegure que estén desconectados todos los sistemas auxiliares del vehículo 

(faros, radio, etc.).

2.  Asegúrese de que colocar el freno de mano en el vehículo.
3.  Identifique los bornes positivo y negativo de la batería. Normalmente las 

baterías llevan las marcas “+” cerca del borne positivo y “–” adyacente al 
borne negativo. Si no está completamente seguro referente a la polaridad 
de los bornes, solicite consejo profesional antes de utilizar el arrancador de 
emergencia.

4.  Si los bornes de la batería muestran corrosión o suciedad, proceda a 

limpiarlos con un cepillo de alambre adecuado.

5.  Compruebe que los interruptores (1)+(2)+(3)+(5)+(13) estén apagados.
6.  Sujete la pinza positiva (roja) (8) en el borne positivo de la batería. Asegúrese 

de que esté lo suficientemente alejada de cualquier parte metálica del 
vehículo.

7.  Sujete la pinza negativa (negra) (9) en una parte limpia del chasis del 

vehículo o en cualquier otra pieza metálica sólida. No sujete la pinza en 
ninguna parte del sistema de combustible del vehículo, podría ocurrir chispas 
y provocar un incendio.

8.  Asegúrese de que las pinzas estén firmemente sujetas para que no se 

aflojen cuando arranque el vehículo. 

9.  Espere 1-2 minutos a que se estabilice la carga de la batería.
10.La batería deberá estar ahora lista para arrancar el motor. Proceda a 

arrancar el motor en intentos cortos (no más de 5 segundos). Si el motor no 
arranca, espere otros 2 minutos a que se cargue la batería y luego repita 
el proceso.

345782_Z1MANPRO1.indd   24

29/04/2014   10:45

Summary of Contents for 345782

Page 1: ...LIN E R A N G E 15Ah Jump Starter Air Compressor Inverter D marreur compresseur d air et onduleur Starthilfeger t mit Druckluft kompressor und Wechselrichter Arrancador de emergencia inversor y compre...

Page 2: ...2 2 12 9 13 19 17 1 3 4 5 6 7 8 15 18 10 11 14 16...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Jump Starter Air Compressor Inverter 15Ah...

Page 4: ...carrying pulling or unplugging the device Keep lead away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled power leads increase the risk of electric shock e If operating an electrical de...

Page 5: ...device that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the power source before making any adjustments changing accessories or storing electrical devices Such...

Page 6: ...this product If the manufacturer specifies a particular sequence for jump starting follow the manufacturer s advice Follow normal starting procedures with regard to pre charging glow plugs etc Do not...

Page 7: ...ither cannot power the device or there is a fault If the device you wish to use has a 12V cable suitable for a car cigarette socket it is recommended you use that cable instead with either of the 12V...

Page 8: ...es maintenance repair Vehicle battery faulty Replace vehicle battery AC device will not operate with inverter Incompatible AC device is connected Disconnect AC device Current or starting current requi...

Page 9: ...hase date your name address and place of purchase before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be...

Page 10: ...anchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit...

Page 11: ...que autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque R vision a Ne faire r parer votre appareil lectrique que par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces d...

Page 12: ...utilisation Installation des fusibles 12 V Placez les fusibles fournis dans l emplacement avant 10 pr vu cet effet et sur le fusible de la prise 16 Le fusible avant prot ges les circuits des lampes de...

Page 13: ...AC Normal indique que l onduleur fonctionnement normalement alors que la lumi re LED rouge Protect indique que l onduleur ne peut pas fournir le courant n cessaire l appareil branch Si votre appareil...

Page 14: ...v hicule a un d faut Remplacez la batterie du v hicule Appareil CA ne fonctionne pas avec l onduleur Appareil CA incompatible D connectez l appareil CA La consommation de courant de l appareil CA est...

Page 15: ...e faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas re...

Page 16: ...n von Wasser in ein Elektroger t erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektroger t zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu...

Page 17: ...nnat rliche K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektroger t in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Verwen...

Page 18: ...s Richtwert k nnen Sie davon ausgehen dass Benzinmotoren mit Hubr umen bis zu 2 8 Liter sowie Dieselmotoren bis ca 2 2 Liter gestartet werden k nnen Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsi...

Page 19: ...s 1 Entnehmen Sie zur Verwendung des Druckluftkompressors den Druckluftschlauch 17 aus dem Stauraum an der hinteren Ger teabdeckung des Starthilfeger tes 2 Schlie en Sie den Druckluftschlauch am Reife...

Page 20: ...ie mit einem passenden Batterieladeger t aufladen Akku des Starthilfeger tes nicht vollst ndig aufgeladen Starthilfeger t regelm ig aufladen um es stets betriebsbereit zu halten Starthilfeger t unter...

Page 21: ...hgef hrt werden k nnen Sie m ssen genaue Angaben ber den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es...

Page 22: ...medos use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas el ctricas ADVERTENCIA Cuando utili...

Page 23: ...te para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es p...

Page 24: ...rse desatornille el conector para sustituir el fusible Reemplace el fusible por uno nuevo con las mismas caracter sticas Compruebe siempre el estado del fusible cuando el arrancador no funcione correc...

Page 25: ...ar peque os dispositivos de 230 V conectados a la bater a interna Para utilizar el inversor coloque el interruptor del inversor 13 en posici n ON Ahora la toma de 230 V 15 estar alimentada Enchufe el...

Page 26: ...ada a la bater a Inspeccione y repare el alternador Bater a del veh culo averiada Sustituya la bater a por una nueva El aparato de CA conectado al inversor no funciona Aparato conectado incompatible D...

Page 27: ...el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools c...

Page 28: ...di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e In caso di funzionamento di un dispositivo elettrico i...

Page 29: ...are l alimentazione prima di effettuare qualsiasi regolazione cambiare accessori o riporre dispositivi elettrici Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare il dispositivo acc...

Page 30: ...perfici ad alta temperatura in prossimit NB la mancata osservanza della procedura corretta quando si carica l avviatore pu risultare in danni permanenti Funzionamento Avviamento Note Fare sempre rifer...

Page 31: ...dell Inverter 14 indicano lo stato dell inverter durante l esecuzione Il LED verde marcato AC Normale significa che l inverter funziona normalmente e il LED rosso marcato Protect mostra che l inverter...

Page 32: ...lo Sostituire la batteria del veicolo Dispositivo AC non funzioner con invertitore Dispositivo CA non compatibile collegato Scollegare dispositivo AC Requisiti attuali o in corso di partenza del dispo...

Page 33: ...gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sos...

Page 34: ...n Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt i...

Page 35: ...schap niet bedienen Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers e Onderhoud uw elektrisch gereedschap Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende de...

Page 36: ...p starter is gebruikt voor het straten van een voertuig geeft u deze 15 minuten rust voor het opladen in een voertuig De accu krijgt zo de tijd te stabiliseren en gassen krijgen de tijd te verdwijnen...

Page 37: ...ne LED lichtjes met de AC Normal markering duiden op een normale werking De rode LED lichtjes met de Protect markering duiden op een fout of een onmogelijke werking Wanneer het apparaat voorzien is va...

Page 38: ...eve voertuig accu Vervang de accu AC apparaat functioneert niet met gebruik van de omvormer Apparaat is niet compatibel Ontkoppel het apparaat De stroomvraag startstroom van het apparaat is te hoog Ap...

Page 39: ...lpen moet worden Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het prod...

Page 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: