background image

Uso previsto

Fonte di energia portatile per facilitare l'avvio del motore di un veicolo, quando la 
batteria del veicolo è troppo scarica per avviare il suo motore  senza assistenza. 
Altre caratteristiche di questo apparecchio includono un compressore d'aria per 
gonfiare le gomme, due luci di lavoro, un inverter AC per alimentare dispositivi a 
basso wattaggio 230V AC, e due presa accendisigari di 12V DC.

Disimballaggio 

•  Estrarre delicatamente e controllare il vostro strumento. Familiarizzarsi con tutte 

le sue caratteristiche e funzioni 

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento siano presenti e in buone 

condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituite tali parti prima di 
utilizzare questo strumento

Prima dell’uso

Installazione dei fusibili

•  Montare i fusibili forniti nei fori dei fusibile anteriore (10) e nei fori dei fusibile 

posteriore (16). Il fusibile frontale protegge i circuiti che alimentano le luci, 
prese 12V e compressore. Il fusibile posteriore protegge il circuito che alimenta 
l'inverter.

AVVERTENZA:

 questo prodotto è dotato di una caratteristica sigillata VRLA della 

batteria. È importante che la batteria è mantenuta a pieno carico per garantire la 
massima durata. Caricare immediatamente al ricevimento del prodotto, subito 
dopo l'uso, e ogni 1-2 mesi, quando non in uso.

ATTENZIONE:

 Durante la carica del avviatore è importante che non viene utilizzato 

o collegato a qualsiasi altro dispositivo o cavo ad eccezione che sia per il cavo di 
ricarica 12V (19) o caricatore 230V AC (18).

ATTENZIONE: 

Questo prodotto NON è un carica batterie. Non collegare il carica 

batterie a 230V AC all’avviatore quando l'avviatore è collegato alla batteria di un 
veicolo. L'avviatore deve essere utilizzato solo con i cavi di carica scollegati

www.silverlinetools.com

29

 Avviatore con compressore & invertitore 

345782

www.silverlinetools.com

29

Sicurezza personale 

a)

 È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e usare il buon 

senso quando si utilizza un dispositivo elettrico. Non utilizzare 

dispositivi elettrici potenzialmente pericolosi quando si è stanchi o 

sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. 

Un momento di disattenzione 

durante l'azionamento di dispositivi potenzialmente pericolosi può causare 

gravi lesioni personali.

b)

 Utilizzare dispositivi di protezione individuale, compresa la protezione 

degli occhi, se del caso. 

Mezzi di protezione utilizzati per condizioni 

appropriate ridurre le lesioni personali. 

c)

 Evitare l'accensione involontaria. Assicurarsi che l'interruttore è in 

posizione OFF prima di collegare ad una fonte di alimentazione. 

Portare 

dispositivi elettrici con il dito sull'interruttore o dispositivi energizzanti con 

l'interruttore accesi causa incidenti. 

d)

 Non sbilanciarsi. Tenere piedi, in equilibrio in ogni momento.  

Questo consente un migliore controllo del dispositivo in  
situazioni impreviste.

Uso e manutenzione

a)

 Non forzare il dispositivo . Utilizzare il dispositivo corretto per la vostra 

applicazione .

 Il dispositivo corretto farà il lavoro in modo migliore e più 

sicuro alla velocità per cui è stato progettato .

b )

 Non utilizzare l'apparecchio elettrico se l'interruttore non si accende 

e spegne. 

Qualsiasi dispositivo che non può essere controllato con l' 

interruttore è pericoloso e deve essere riparato .

c)

 Staccare l'alimentazione prima di effettuare qualsiasi regolazione, 

cambiare accessori o riporre dispositivi elettrici . 

Queste misure 

di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare il dispositivo 

accidentalmente .

d)

 Conservarei dispositivi inattive fuori dalla portata dei bambini e 

non permettere alle persone senza familiarità con il dispositivo o le 

istruzioni du usarlo. 

I dispositivi elettrici possono essere pericolosi nelle 

mani di utenti inesperti .

e) 

Mantenere dispositivi elettrici . Controllare per la presenza di 

difetti di parti e qualsiasi altra condizione che possa influenzare 

il funzionamento del dispositivo . Se danneggiato , far riparare 

l'apparecchio prima dell'uso. 

Molti incidenti sono causati da dispositivi 

elettrici con scarsa manutenzione .

f)  

Utilizzare il dispositivo e gli accessori in conformità alle presenti 

istruzioni , tenendo conto delle condizioni e del compito da svolgere . 

L'uso del dispositivo per usi diversi da quelli previsti potrebbe causare una 

situazione di pericolo .

Servizio 

a)

 Fate eseguire la manutenzione ai vostri dispositivi elettrici da un 

tecnico qualificato e solo impiegando pezzi identici. 

Questo farà sì che la 

sicurezza del dispositivo è mantenuto

Sicurezza Avviatore

•  Utilizzare questo avvitatore solo in condizioni completamente asciutte 
•  Non lasciare che oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della 

batteria: cortocircuiti può innescare un fuoco e causare esplosioni 

•  Non lasciare morsetti dei cavi positivi e negativi al tatto. Fascette in diretto 

contatto possono squagliare i cavi, e causare un incendio 

•  Maneggiare sempre connettori a batteria a condizioni di mercato 
•  Non tentare di avviare qualsiasi batteria che perde, che sia rotta, o 

eventualmente danneggiata

•  Non tentare di ricaricare una batteria congelata  
•  Se la batteria è del tipo 'senza manutenzione', controllare sempre che il livello 

dell'elettrolito sia corretto prima di tentare di avviarla

•  Usare questo avvitatore solo con batterie a piombo-acido tradizionali. Il tentativo 

di caricare altri tipi di batterie è pericoloso, e può invalidare la garanzia 

•  Essere consapevoli del fatto che le batterie a piombo-acido emettono gas 

infiammabili durante la carica. Non caricare le batterie vicino a qualsiasi tipo di 
accensione o di calore, sorgente. Non fumare. Assicurarsi che le batterie siano 
ben ventilate

•  Indossare sempre guanti e occhiali protettivi quando si maneggiano le batterie 

al piombo 

•  Rimuovere sempre tutti i gioielli di metallo prima di maneggiare le batterie al 

piombo 

•  Essere consapevoli del fatto che vestiti larghi / capelli lunghi ecc potrebbero 

impigliarsi nelle parti in movimento del motore quando si utilizza questo 
prodotto, legare i capelli e evitare di indossare abiti larghi 

•  Lavare accuratamente con acqua e sapone se la pelle o gli indumenti vengono 

a contatto  con l’acido della batteria. Se l’acido della batteria viene a contatto 
con gli occhi, lavare abbondantemente con acqua pulita e consultare un medico

Familiarizzazione Prodotto

1

12V Interruttore

2

Interruttore del compressore

3

Interruttore faro da lavoro

4

Spia del caricabatteria

5

Interruttore di alimentazione

6

Presa di ricarica

7

12V presa per accendisigari 

8

Morsa positiva

9

Morsa negativa

10 Foro del fusibile frontale
11 Manometro
12 Faro di lavoro
13 Interruttore dell’inverter
14 Spie dell’Inverter 
15 230V prese di uscita
16 Presa per fusibile posteriore
17 Linea aria compressa
18 Caricatore 230V AC
19 12V cavo di ricarica

345782_Z1MANPRO1.indd   29

29/04/2014   10:45

Summary of Contents for 345782

Page 1: ...LIN E R A N G E 15Ah Jump Starter Air Compressor Inverter D marreur compresseur d air et onduleur Starthilfeger t mit Druckluft kompressor und Wechselrichter Arrancador de emergencia inversor y compre...

Page 2: ...2 2 12 9 13 19 17 1 3 4 5 6 7 8 15 18 10 11 14 16...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Jump Starter Air Compressor Inverter 15Ah...

Page 4: ...carrying pulling or unplugging the device Keep lead away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled power leads increase the risk of electric shock e If operating an electrical de...

Page 5: ...device that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the power source before making any adjustments changing accessories or storing electrical devices Such...

Page 6: ...this product If the manufacturer specifies a particular sequence for jump starting follow the manufacturer s advice Follow normal starting procedures with regard to pre charging glow plugs etc Do not...

Page 7: ...ither cannot power the device or there is a fault If the device you wish to use has a 12V cable suitable for a car cigarette socket it is recommended you use that cable instead with either of the 12V...

Page 8: ...es maintenance repair Vehicle battery faulty Replace vehicle battery AC device will not operate with inverter Incompatible AC device is connected Disconnect AC device Current or starting current requi...

Page 9: ...hase date your name address and place of purchase before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be...

Page 10: ...anchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit...

Page 11: ...que autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque R vision a Ne faire r parer votre appareil lectrique que par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces d...

Page 12: ...utilisation Installation des fusibles 12 V Placez les fusibles fournis dans l emplacement avant 10 pr vu cet effet et sur le fusible de la prise 16 Le fusible avant prot ges les circuits des lampes de...

Page 13: ...AC Normal indique que l onduleur fonctionnement normalement alors que la lumi re LED rouge Protect indique que l onduleur ne peut pas fournir le courant n cessaire l appareil branch Si votre appareil...

Page 14: ...v hicule a un d faut Remplacez la batterie du v hicule Appareil CA ne fonctionne pas avec l onduleur Appareil CA incompatible D connectez l appareil CA La consommation de courant de l appareil CA est...

Page 15: ...e faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas re...

Page 16: ...n von Wasser in ein Elektroger t erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektroger t zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu...

Page 17: ...nnat rliche K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektroger t in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Verwen...

Page 18: ...s Richtwert k nnen Sie davon ausgehen dass Benzinmotoren mit Hubr umen bis zu 2 8 Liter sowie Dieselmotoren bis ca 2 2 Liter gestartet werden k nnen Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsi...

Page 19: ...s 1 Entnehmen Sie zur Verwendung des Druckluftkompressors den Druckluftschlauch 17 aus dem Stauraum an der hinteren Ger teabdeckung des Starthilfeger tes 2 Schlie en Sie den Druckluftschlauch am Reife...

Page 20: ...ie mit einem passenden Batterieladeger t aufladen Akku des Starthilfeger tes nicht vollst ndig aufgeladen Starthilfeger t regelm ig aufladen um es stets betriebsbereit zu halten Starthilfeger t unter...

Page 21: ...hgef hrt werden k nnen Sie m ssen genaue Angaben ber den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es...

Page 22: ...medos use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas el ctricas ADVERTENCIA Cuando utili...

Page 23: ...te para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es p...

Page 24: ...rse desatornille el conector para sustituir el fusible Reemplace el fusible por uno nuevo con las mismas caracter sticas Compruebe siempre el estado del fusible cuando el arrancador no funcione correc...

Page 25: ...ar peque os dispositivos de 230 V conectados a la bater a interna Para utilizar el inversor coloque el interruptor del inversor 13 en posici n ON Ahora la toma de 230 V 15 estar alimentada Enchufe el...

Page 26: ...ada a la bater a Inspeccione y repare el alternador Bater a del veh culo averiada Sustituya la bater a por una nueva El aparato de CA conectado al inversor no funciona Aparato conectado incompatible D...

Page 27: ...el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools c...

Page 28: ...di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e In caso di funzionamento di un dispositivo elettrico i...

Page 29: ...are l alimentazione prima di effettuare qualsiasi regolazione cambiare accessori o riporre dispositivi elettrici Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare il dispositivo acc...

Page 30: ...perfici ad alta temperatura in prossimit NB la mancata osservanza della procedura corretta quando si carica l avviatore pu risultare in danni permanenti Funzionamento Avviamento Note Fare sempre rifer...

Page 31: ...dell Inverter 14 indicano lo stato dell inverter durante l esecuzione Il LED verde marcato AC Normale significa che l inverter funziona normalmente e il LED rosso marcato Protect mostra che l inverter...

Page 32: ...lo Sostituire la batteria del veicolo Dispositivo AC non funzioner con invertitore Dispositivo CA non compatibile collegato Scollegare dispositivo AC Requisiti attuali o in corso di partenza del dispo...

Page 33: ...gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sos...

Page 34: ...n Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt i...

Page 35: ...schap niet bedienen Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers e Onderhoud uw elektrisch gereedschap Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende de...

Page 36: ...p starter is gebruikt voor het straten van een voertuig geeft u deze 15 minuten rust voor het opladen in een voertuig De accu krijgt zo de tijd te stabiliseren en gassen krijgen de tijd te verdwijnen...

Page 37: ...ne LED lichtjes met de AC Normal markering duiden op een normale werking De rode LED lichtjes met de Protect markering duiden op een fout of een onmogelijke werking Wanneer het apparaat voorzien is va...

Page 38: ...eve voertuig accu Vervang de accu AC apparaat functioneert niet met gebruik van de omvormer Apparaat is niet compatibel Ontkoppel het apparaat De stroomvraag startstroom van het apparaat is te hoog Ap...

Page 39: ...lpen moet worden Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het prod...

Page 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: