background image

www.silverlinetools.com

31

 Avviatore con compressore & invertitore 

345782

www.silverlinetools.com

31

Altre caratteristiche

NB:

 L'interruttore di accensione (5) controlla la connessione di alimentazione 

principale alle prese accendisigari a 12V, compressore e luci, ognuna delle quali 
hanno anche il proprio interruttore di alimentazione individuale. Non controlla 
la potenza dei morsetti dell’avviatore 12V (che sono permanentemente sotto 
tensione) o il circuito inverter. Assicurarsi sempre che tutti gli interruttori di 
alimentazione sono spente quando incustodite.

Prese Accendisigari 12V 

•  I dispositivi con cavi 12V dotati di spine di tipo accendisigari possono essere 

collegati alle prese accendisigari di 12V (7)

•  Sollevare il coperchio antipolvere in gomma e inserire la spina del cavo del 

dispositivo in una delle prese

•  Spostare l'interruttore di alimentazione (5) e interruttore di alimentazione 12V 

(1) in posizione 'ON'. Le prese sono ora pronte per essere utilizzate

•  Riportare sempre entrambi gli interruttori in posizione 'OFF' quando hai finito di 

utilizzare il dispositivo

Compressore d'aria

Questo avviatore è dotato di un compressore d'aria che è adatto per il gonfiaggio 
di pneumatici e altri oggetti. Consultare sempre le pressioni di gonfiaggio 
raccomandate dai produttori, e non gonfiare eccessivamente.

1.  Per utilizzare il compressore, estrarre la linea di aria compressa (17) dal  

 

vano nella parte posteriore dell’avviatore

2.  Montare il connettore della valvola della linea aria compressa sulla valvola  

 

del pneumatico e spostare la leva del connettore valvola per fissare in  

 posizione

3.  Spostare l'interruttore di accensione (5) e l’interruttore del compressore (2)  

 

in posizione 'ON'. Il compressore poi si avvierà.

4.  Monitorare il manometro dell'aria (11), quando si gonfia i pneumatici.  

 

Controllare il compressore come richiesto utilizzando l'interruttore del  

 compressore

5.  Spegnere l'interruttore del compressore e l'interruttore di alimentazione  

 

dopo l'uso

6.  Riportare la linea di aria compressa alla parte posteriore del l’avviatore per  

 

proteggerlo da eventuali danni

Note:

•  Non lasciare che il compressore funziona senza sorveglianza
•  Non far funzionare il compressore continuamente per più di 5 minuti alla volta. 

Lasciare il tempo di raffreddamento di 5 minuti tra le applicazioni

•  Due adattatori in dotazione sono depositati nel vano posteriore. Questi 

permettono l'inflazione di palloni da calcio, materassini e altri oggetti

•  Utilizzare il manometro (11) come una guida approssimativa di livello pressione. 

Se un livello di pressione specifica è richiesta, utilizzare un manometro calibrato

Luci di lavoro

Questo avviatore è dotato di luci di lavoro (12) che sono l'ideale per l'utilizzo 
in combinazione con altre caratteristiche di questo apparecchio. Durante 
l’avviamento ricordatevi di disattivarli in modo che la corrente massima è 
disponibile per assistere la batteria del veicolo 
•  Per accendere le luci di lavoro, spostare l'interruttore di accensione (5) e 

l’interruttore delle luci di lavoro  (3), in posizione 'ON' e indietro per passare 
su 'OFF'

Inverter

Questo avviatore è dotato di un inverter AC 230V 150W. Questo permette dispositivi  
di un basso wattaggio 230V di essere alimentati dall’avviatore
•  Per utilizzare l'inverter, spostare il comando del inverter (13), in posizione 'ON'. 

La presa di uscita 230 V (15) saranno ora sotto tensione

•  Collegare il dispositivo di alimentazione di rete nella presa di uscita e accendere
•  Riportare sempre l’interruttore del inverter in posizione 'OFF' dopo l'uso

NB:

•  Gli indicatori dell’Inverter (14) indicano lo stato dell'inverter durante 

l'esecuzione. Il LED verde marcato 'AC Normale' significa che l'inverter funziona 
normalmente e il LED rosso marcato 'Protect' mostra che l'inverter o non è in 
grado di alimentare il dispositivo o c’è un guasto

•  Se il dispositivo che si desidera utilizzare ha un cavo da 12 V adatto per 

una presa accendisigari, si consiglia di utilizzare il cavo con uno le prese 
accendisigari 12V (7). Questo farà un uso più efficiente della potenza e durerà 
più a lungo

•  Alcuni dispositivi potrebbero avere un consumo di picco che supera 150W 

quando inizialmente avviato, anche se il loro consumo totale di energia è 
inferiore a 150W. Questi non può lavorare a causa del consumo di picco iniziale

Accessori 

•  Una gamma di accessori, tra cui caricabatterie e pesanti cavi di avviamento 

sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline

Manutenzione

Pulizia

ATTENZIONE:

 Indossare sempre i dispositivi di protezione, inclusa la protezione 

degli occhi e guanti durante la pulizia di questo strumento. 
•  Mantenere lo strumento pulito in ogni momento. Sporcizia e polvere causerà 

l’usura rapida delle parti interne e ridurre la durata del dispositivo 

•  Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto 
•  • Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica. Se il lavaggio 

a secco non è sufficiente, si raccomanda un detergente neutro su un panno 
umido 

•  L'acqua non deve mai entrare in contatto con l'utensile 
•  Assicurarsi che lo strumento sia completamente asciutto prima di utilizzarlo 
•  Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita ed asciutta e soffiarla attraverso i 

fori di ventilazione (se del caso) 

NB: 

Assicurarsi che i morsetti dei cavi positivi e negativi sono tenute pulite. 

Contatti elettrici sporchi seriamente compromettono le prestazioni di questo 
prodotto.

Sostituzione dei Fusibili

•  Una lama fusibile 15A è montato nella parte anteriore e posteriore del 

dispositivo di avviamento. Il fusibile frontale protegge i circuiti che alimentano 
le luci, prese 12V e compressore. Il fusibile posteriore protegge il circuito che 
alimenta l'inverter

•  Per sostituire il fusibile, spostare tutti gli interruttori (1) + (2) + (3) + (5) + (13) 

in posizione 'OFF', e rimuovere il fusibile. Sostituire con un altro fusibile 15A 
dello stesso tipo

•  Determinare l'origine del sovraccarico o corto circuito, e rimuovere prima di 

attivare alimentazione. Se il fusibile continua a scoppiare indica una condizione 
di errore con l'unità

Conservazione 

•  L’avvitatore può essere conservato in casa o in un veicolo. Deve sempre essere 

mantenuto asciutto e lontano da superfici metalliche che potrebbero causare i 
due morsetti di cortocircuire.

•  Se conservata in un veicolo deve essere fissata, preferibilmente in posizione 

verticale, in modo che non possa muoversi

Smaltimento

Attenzione:

 Questo prodotto comprende una batteria sigillata VRLA (valvola di 

piombo regolata). Prima dello smaltimento, rimuovere la batteria dal prodotto e 
portare presso un infrastruttura nella vostra regione che dispone di batterie al 
piombo. Non smaltire il prodotto con la batteria ancora montata
Per rimuovere la batteria per lo smaltimento o la sostituzione, rimuovere i morsetti 
dalla loro posizione di deposito e metterli a lato dell'avviatore. Rimuovere le 8 viti 
incassate dal pannello posteriore e rimuovere delicatamente la metà anteriore e 
la metà posteriore dell’alloggiamento per accedere alla batteria. Rimuovere con 
cautela la batteria.
•  Non gettare le apparecchiature elettriche, o altri rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche, con i rifiuti domestici.

•  Rivolgersi alle autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per 

informazioni sul modo corretto di gettare le apparecchiature.

345782_Z1MANPRO1.indd   31

29/04/2014   10:45

Summary of Contents for 345782

Page 1: ...LIN E R A N G E 15Ah Jump Starter Air Compressor Inverter D marreur compresseur d air et onduleur Starthilfeger t mit Druckluft kompressor und Wechselrichter Arrancador de emergencia inversor y compre...

Page 2: ...2 2 12 9 13 19 17 1 3 4 5 6 7 8 15 18 10 11 14 16...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Jump Starter Air Compressor Inverter 15Ah...

Page 4: ...carrying pulling or unplugging the device Keep lead away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled power leads increase the risk of electric shock e If operating an electrical de...

Page 5: ...device that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the power source before making any adjustments changing accessories or storing electrical devices Such...

Page 6: ...this product If the manufacturer specifies a particular sequence for jump starting follow the manufacturer s advice Follow normal starting procedures with regard to pre charging glow plugs etc Do not...

Page 7: ...ither cannot power the device or there is a fault If the device you wish to use has a 12V cable suitable for a car cigarette socket it is recommended you use that cable instead with either of the 12V...

Page 8: ...es maintenance repair Vehicle battery faulty Replace vehicle battery AC device will not operate with inverter Incompatible AC device is connected Disconnect AC device Current or starting current requi...

Page 9: ...hase date your name address and place of purchase before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be...

Page 10: ...anchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit...

Page 11: ...que autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque R vision a Ne faire r parer votre appareil lectrique que par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces d...

Page 12: ...utilisation Installation des fusibles 12 V Placez les fusibles fournis dans l emplacement avant 10 pr vu cet effet et sur le fusible de la prise 16 Le fusible avant prot ges les circuits des lampes de...

Page 13: ...AC Normal indique que l onduleur fonctionnement normalement alors que la lumi re LED rouge Protect indique que l onduleur ne peut pas fournir le courant n cessaire l appareil branch Si votre appareil...

Page 14: ...v hicule a un d faut Remplacez la batterie du v hicule Appareil CA ne fonctionne pas avec l onduleur Appareil CA incompatible D connectez l appareil CA La consommation de courant de l appareil CA est...

Page 15: ...e faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas re...

Page 16: ...n von Wasser in ein Elektroger t erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektroger t zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu...

Page 17: ...nnat rliche K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektroger t in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Verwen...

Page 18: ...s Richtwert k nnen Sie davon ausgehen dass Benzinmotoren mit Hubr umen bis zu 2 8 Liter sowie Dieselmotoren bis ca 2 2 Liter gestartet werden k nnen Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsi...

Page 19: ...s 1 Entnehmen Sie zur Verwendung des Druckluftkompressors den Druckluftschlauch 17 aus dem Stauraum an der hinteren Ger teabdeckung des Starthilfeger tes 2 Schlie en Sie den Druckluftschlauch am Reife...

Page 20: ...ie mit einem passenden Batterieladeger t aufladen Akku des Starthilfeger tes nicht vollst ndig aufgeladen Starthilfeger t regelm ig aufladen um es stets betriebsbereit zu halten Starthilfeger t unter...

Page 21: ...hgef hrt werden k nnen Sie m ssen genaue Angaben ber den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es...

Page 22: ...medos use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas el ctricas ADVERTENCIA Cuando utili...

Page 23: ...te para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es p...

Page 24: ...rse desatornille el conector para sustituir el fusible Reemplace el fusible por uno nuevo con las mismas caracter sticas Compruebe siempre el estado del fusible cuando el arrancador no funcione correc...

Page 25: ...ar peque os dispositivos de 230 V conectados a la bater a interna Para utilizar el inversor coloque el interruptor del inversor 13 en posici n ON Ahora la toma de 230 V 15 estar alimentada Enchufe el...

Page 26: ...ada a la bater a Inspeccione y repare el alternador Bater a del veh culo averiada Sustituya la bater a por una nueva El aparato de CA conectado al inversor no funciona Aparato conectado incompatible D...

Page 27: ...el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools c...

Page 28: ...di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e In caso di funzionamento di un dispositivo elettrico i...

Page 29: ...are l alimentazione prima di effettuare qualsiasi regolazione cambiare accessori o riporre dispositivi elettrici Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare il dispositivo acc...

Page 30: ...perfici ad alta temperatura in prossimit NB la mancata osservanza della procedura corretta quando si carica l avviatore pu risultare in danni permanenti Funzionamento Avviamento Note Fare sempre rifer...

Page 31: ...dell Inverter 14 indicano lo stato dell inverter durante l esecuzione Il LED verde marcato AC Normale significa che l inverter funziona normalmente e il LED rosso marcato Protect mostra che l inverter...

Page 32: ...lo Sostituire la batteria del veicolo Dispositivo AC non funzioner con invertitore Dispositivo CA non compatibile collegato Scollegare dispositivo AC Requisiti attuali o in corso di partenza del dispo...

Page 33: ...gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sos...

Page 34: ...n Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt i...

Page 35: ...schap niet bedienen Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers e Onderhoud uw elektrisch gereedschap Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende de...

Page 36: ...p starter is gebruikt voor het straten van een voertuig geeft u deze 15 minuten rust voor het opladen in een voertuig De accu krijgt zo de tijd te stabiliseren en gassen krijgen de tijd te verdwijnen...

Page 37: ...ne LED lichtjes met de AC Normal markering duiden op een normale werking De rode LED lichtjes met de Protect markering duiden op een fout of een onmogelijke werking Wanneer het apparaat voorzien is va...

Page 38: ...eve voertuig accu Vervang de accu AC apparaat functioneert niet met gebruik van de omvormer Apparaat is niet compatibel Ontkoppel het apparaat De stroomvraag startstroom van het apparaat is te hoog Ap...

Page 39: ...lpen moet worden Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het prod...

Page 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: