background image

FR

18

Configuration du poste à souder

•  Pour obtenir une soudure de bonne qualité, le sélecteur de tension/courant (7) doit être réglé 

correctement. Référez-vous au tableau. 

•  Servez-vous du bouton de réglage de la vitesse d’amenée du fil (6) pour opérer les réglages 

mineurs de la vitesse du fil afin d’obtenir un arc constant. Le réglage approprié va dépendre de 

la distance, du courant, de la vitesse de la torche et d’autres facteurs.  Effectuez plusieurs essais à 

différentes vitesses pour le fil jusqu’à obtenir le réglage optimal. 

.

Cycle de service 

•   Cet appareil n’est pas conçue pour un usage ininterrompu. Toute opération de soudage 

excessivement prolongée entraîne une surchauffe et une détérioration des composants internes. 

•   Le cycle de service définit la durée maximale en minutes, sur une période de dix minutes, 

pendant laquelle le poste à souder peut fonctionner.

•   Dans le cas d’un cycle d’utilisation de 10 %, le poste à souder  peut être utilisée pendant 1 

minute, avec une pause obligatoire de 9 minutes pour le refroidissement. Un cycle de 60 % 

permet une utilisation de 6 minutes sur une période de 10 minutes.

•   Si le cycle d’utilisation n’est pas respecté, l’appareil se déconnectera automatiquement.
•   Pour optimiser le cycle de service, réglez sur une intensité de courant plus basse et assurez-vous 

de conserver une bonne ventilation de la zone de travail.

Coupure thermique automatique

• Lorsque le dispositif de protection thermique automatique dont le poste à souder est pourvu se 

déclenche, le voyant indicateur de surchauffe (5) s’allume et l’appareil s’éteint.

• Laissez le poste à souder refroidir. Le coupe-circuit  thermique  se réinitialisera automatiquement 

dès que la machine pourra de nouveau être utilisée.

Préparation au soudage

•   Vérifiez que les pièces à souder soient propres, sans rouille ni peinture ou autre revêtement.
•   Toutes les pièces doivent être sur un support approprié, avec un espace d’1 mm à l’endroit prévu 

pour la soudure.

•   Assurez-vous qu’aucun matériau inflammable ne se trouve à proximité de la zone de travail.
•   Fixez la pince de terre (9) à une zone nettoyée d’une des pièces, aussi proche que possible de 

l’endroit où la soudure doit être réalisée.

•   Vérifiez qu’une personne responsable soit présente et qu’un extincteur en état de marche soit 

disponible à proximité.

•   Branchez la machine à l’alimentation secteur.

Opération de soudage

 AVERTISSEMENT : 

La bonne utilisation d’un poste à souder requiert  certaines compétences 

techniques. Une mauvaise utilisation peut s’avérer extrêmement dangereuse. Le présent manuel ne 

fournit qu’une information générale sur  le principe d’utilisation. Si vous n’êtes pas certain de votre 

aptitude à utiliser cet appareil  sans prendre de risque, NE L’UTILISEZ PAS.

IMPORTANT :  

Quel que soit le type de soudage que vous souhaitez réaliser, il convient de 

s’organiser pour s’y préparer au mieux au préalable afin de rendre l’opération aussi sûre, facile et 

précise que possible.

1.  Mettez le sélecteur de tension/courant (7) sur le réglage approprié.
2.  Tenez la torche d’une main par sa poignée (13) et le masque de soudeur (36) de l’autre.
3.  Positionnez la torche de manière que la pointe (10) se trouve à environ 10 mm du métal et 

approximativement à un angle de 75˚.

4.  Placez le masque de protection devant votre visage et appuyez sur la gâchette (12).
5.  Un arc doit se former entre le métal et la pointe. Maintenez la gâchette appuyée pendant 1 ou 2 

secondes puis relâchez.

6.  Laissez la soudure refroidir un peu, puis enlevez le masque de votre visage. Si les réglages sont 

corrects, il doit s’être formé un point de soudage rond.

7.  Si le métal n’a pas été suffisamment pénétré, passez au réglage de tension/courant supérieur. Si 

le métal a été perforé, passez au réglage de tension/courant  inférieur.

•   Entraînez-vous en réalisant  des points de soudure successifs, jusqu’à avoir la certitude d’avoir 

choisi le bon réglage et de manipuler l’appareil sans difficulté.

•   Une alternative à la soudure par points adaptée à un poste à souder MIG est la soudure en 

bouchon qui consiste à recouvrir de matériau de soudure une surface comportant des trous 

alignés afin de les remplir. Le soudage par points peut être réalisé par un poste à souder MIG sur 

des matériaux plus fins, cependant, l’opération peut s’avérer plus difficile à réaliser et les résultat 

obtenu moins satisfaisant. 

•   Pour réaliser un cordon de soudage, maintenez la gâchette plus longtemps tout en déplaçant 

lentement la torche le long de la ligne de soudage.

•   Si la machine est correctement paramétrée, l’arc doit être constant et produire un crépitement. 

•   Si un bruit sec se produit ou si l’arc est difficile à maintenir, modifiez la vitesse du fil. Si vous avez 

l’impression que la torche est repoussée, réduisez la vitesse du fil. 

•   La réalisation de soudures propres et de bonne qualité est une compétence qui s’acquiert avec 

le temps et la pratique. Une bonne préparation et un bon entraînement permettent d’obtenir de 

bons résultats.

Accessoires

•   Une gamme élargie d’accessoires, comprenant des équipements de protection individuelle 

spécifiques à l’intention des soudeurs tels que masques et casques, gants et tabliers mais aussi 

des outils spécifiques pour les opérations de soudage tels que  des aimants, des pinces et des 

marteaux à piquer les soudures, est disponible auprès de votre distributeur Silverline. Vous 

pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com 

Entretien 

 

AVERTISSEMENT

 : Pensez TOUJOURS à débrancher votre poste à souder avant de procéder à 

toute opération d’inspection, d’entretien ou de nettoyage.

Remplacement des pointes

•   Avec le temps, la pointe (10) s’use. Il devient alors plus difficile de maîtriser l’arc de soudage.
1.  Pour remplacer la pointe, retirez l’embout  (11) de la torche et dévissez la pointe en place.
2.  Vérifiez que la nouvelle pointe soit de dimension appropriée pour le fil à utiliser. 
3.  Passez l’extrémité du fil dans la nouvelle pointe et vissez-la en place dans la torche. Remettez 

l’embout en place.

Pensez TOUJOURS à débrancher votre poste à souder avant de procéder au nettoyage.

Nettoyage

•  Gardez votre appareil propre en permanence. Éliminez poussières et saleté et ne laissez jamais 

les évents s’obstruer.  

•  Nettoyez le boîtier de la machine avec un chiffon sec ou une brosse souple. Si possible, nettoyez 

les orifices de ventilation à l’air comprimé propre et sec.

Entreposage

 

•  Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants. Si vous avez l’intention 

de laisser votre poste à souder dans un endroit de votre garage ou de votre atelier où il serait 

branché en permanence, alors vous devez veiller à ne pas en autoriser l’accès aux enfants pour 

prévenir tout risque d’accident. 

Traitement des déchets

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, veillez à recycler 

l’appareil toujours conformément aux régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques 

(DEEE) avec les ordures ménagères.

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous 

informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

380736_Manual.indd   18

13/10/2017   17:15

Summary of Contents for 30-135A

Page 1: ...nataMIG MAG NL MIG MAGlasmachine PL SpawarkaMIG MAG silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGA...

Page 2: ...2 15 1 10 11 2 3 4 5 6 7 8 9 12 14 16 11 10 22 13 380736_Manual indd 2 13 10 2017 17 15...

Page 3: ...silverlinetools com 3 36 28 31 34 33 32 35 28 29 30 31 32 33 34 35 36 17 20 21 18 19 27 23 24 25 26 380736_Manual indd 3 13 10 2017 17 15...

Page 4: ...4 A B C D E F G H I J 380736_Manual indd 4 13 10 2017 17 15...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 14 Deutsch 22 Espa ol 30 Italiano 38 Nederlands 46 Polski 54 380736_Manual indd 5 13 10 2017 17 15...

Page 6: ...DO NOT use in rain or damp environments Caution Danger of ultraviolet radiation Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where f...

Page 7: ...plugs must match the mains socket Never modify the plug in any way Do not use any adaptor plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching sockets will reduce risk of electric sho...

Page 8: ...e welder must be connected to a consumer unit with a built in RCD using a circuit protected by an RCD Please refer to the Specification for details of the maximum current required by this welder If in...

Page 9: ...wire spools 2 The polarity of the Earth Clamp 9 and the torch must be correct Open the side flap of the case using the Panel Release 16 3 On the right side the cable connections can be seen Image G C...

Page 10: ...l of the weld material fills each hole Spot welds are possible for thinner material with a MIG welder but the welds are more difficult and may not be as satisfactory To form a seam weld hold the Trigg...

Page 11: ...MIG MAG Combination Gas No Gas Welder 30 135A 11 silverlinetools com 380736_Manual indd 11 13 10 2017 17 15...

Page 12: ...feed Incorrect roller pressure Adjust Roller Tension Adjuster 19 Torch Cable 14 liner damaged Check and replace liner Wire welded to Tip 10 Release wire from Tip The welder stops working during use Du...

Page 13: ...hich a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect yo...

Page 14: ...es chaudes NE PAS TOUCHER NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Attention Danger de radiations d ultraviolets Protection de l environnement Les appareils de soudage ne doivent...

Page 15: ...a on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers de prise de courant r duiront le risque de d charge lectrique Consign...

Page 16: ...s de besoin Si l appareil est raccord directement au secteur il y a lieu d employer un interrupteur bipolaire bidirectionnel L appareil doit tre branch une unit pourvue d un disjoncteur diff rentiel a...

Page 17: ...sur la bobine 26 par la pointe 10 de la torche 5 Puis suivez les instructions donn es dans le paragraphe Installation du fil ci dessus Configuration du poste souder pour soudage par amen e de fil fou...

Page 18: ...votre visage Si les r glages sont corrects il doit s tre form un point de soudage rond 7 Si le m tal n a pas t suffisamment p n tr passez au r glage de tension courant sup rieur Si le m tal a t perfo...

Page 19: ...Poste souder MIG MAG 30 135 A 19 silverlinetools com 380736_Manual indd 19 13 10 2017 17 15...

Page 20: ...ur de tension du galet 19 La gaine du c ble de la torche 14 est endommag e V rifiez et remplacez la gaine le cas ch ant Le fil s est soud la pointe 10 D gagez le fil de la pointe L appareil cesse soud...

Page 21: ...vantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline...

Page 22: ...e Oberfl chen NICHT ber hren Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Achtung Gefahr Gefahr durch UV Strahlung Umweltschutz Schwei ausr stung darf nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Bitt...

Page 23: ...UNG Eine besch digte Anschlussleitung muss durch den Hersteller oder eine autorisierte Fachwerkstatt ausgetauscht werden WARNUNG Der Netzstecker des Ger tes darf ausschlie lich an einer geeigneten Ste...

Page 24: ...erst wenn ein qualifizierter und gepr fter Elektriker hinzugezogen wurde WARNUNG Ger t bei Anschluss an eine herk mmliche Haushaltssteckdose mit VORSICHT verwenden Bei kontinentaleurop ischen 16 A Ste...

Page 25: ...d Schwei drahtrest entfernen 1 ffnen Sie die seitliche Abdeckung des Schwei ger tes mithilfe des Abdeckungsl semechanismus 16 und pr fen Sie ob die alte Drahtspule 26 leer ist 2 Wenn die alte Drahtspu...

Page 26: ...igen Sie den Ausl ser 12 5 Zwischen dem Metall und der D se sollte ein Lichtbogen entstehen Halten Sie den Ausl ser 1 2 Sekunden gedr ckt und geben Sie ihn dann frei 6 Lassen Sie die Schwei stelle etw...

Page 27: ...ort Werkstatt Garage o vor Kindern gesichert werden Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze Elektrowe...

Page 28: ...r 19 justieren Isolierung des Brennerkabels 14 besch digt Isolierung berpr fen und ggf ersetzen Draht an die Gasd se 10 geschwei t Draht von der Gasd se entfernen Das Ger t schaltet sich w hrend des S...

Page 29: ...verline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch d...

Page 30: ...medos o bajo la lluvia Peligro Peligro Radiaciones ultravioletas Protecci n medioambiental Las herramientas para soldar no se deben tirar a la basura Rec clelas en puntos de reciclaje adecuados Solic...

Page 31: ...del soldador Aseg rese de que el cable del soldador no pueda da arse al moverse sobre la superficie de la pieza de trabajo Uso del alambre Atenci n la punta del hilo de soldadura puede estar muy afila...

Page 32: ...te de esta forma el soldador puede aislarse de manera segura cuando sea necesario Si conecta el soldador directamente a la red el ctrica deber utilizar un interruptor bipolar con doble aislamiento El...

Page 33: ...iguiendo las indicaciones mostradas en la secci n Instalaci n de la bobina de alambre Configuraci n para funcionamiento con alambre con n cleo fundente 1 Par utilizar el soldador sin gas y con alambre...

Page 34: ...incremente el voltaje corriente Si observa un agujero en el metal disminuya el voltaje corriente Practique puntos de soldadura hasta encontrar el ajuste de voltaje requerido Existe otra t cnica de so...

Page 35: ...Soldador combinado MIG MAG 30 135 A 35 silverlinetools com 380736_Manual indd 35 13 10 2017 17 15...

Page 36: ...tensi n 19 Aislante del cable del soldador 14 da ado Sustituya el aislante del cable Alambre soldado en la punta 10 Retire el alambre de la punta El soldador se detiene durante el funcionamiento Se h...

Page 37: ...r una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a a...

Page 38: ...toccare NON utilizzare in caso di pioggia o in ambienti umidi Attenzione Pericolo di radiazioni ultraviolette Protezione Ambientale Attrezzatura di saldatura non deve essere smaltito con i rifiuti dom...

Page 39: ...anno il rischio di scossa elettrica Sicurezza durante la saldatura ATTENZIONE NON posizionare l arco vicino alla bombola del gas ATTENZIONE NON sollevare la saldatrice quando connessa a una bombola de...

Page 40: ...la rete elettrica utilizzare un interruttore bipolare con doppio isolamento Si prega di fare riferimento alle specifiche tecniche per i dettagli sulla corrente massima richiesti dalla presente saldatr...

Page 41: ...paragrafo Installazione del filo Configurazione per la saldatura a filo animato 1 Per una saldatura senza gas utilizzando il sistema a filo animato bisogner regolare la polarit del morsetto di massa 9...

Page 42: ...ettua un foro nel metallo ridurre la tensione Esercitare a effettuare punti di saldatura per prendere confidenza con la saldatrice e per imparare a scegliere l impostazione di tensione pi adatta al la...

Page 43: ...Saldatrice a gas combinata MIG MAG 30 135 A 43 silverlinetools com 380736_Manual indd 43 13 10 2017 17 15...

Page 44: ...ntata Regolare regolatore rondella di tensione 19 Isolante cavo cannello 14 danneggiato Controllare e sostituire isolante Il filo stato saldato alla punta 10 Separare il filo dalla punta La saldatrice...

Page 45: ...re l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o...

Page 46: ...ken Hete oppervlakken NIET aanraken NIET gebruiken in de regen of in een vochtige omgeving Opgepast Gevaarlijk ultraviolette straling Milieubescherming Lasuitrusting mag niet met het normale huisvuil...

Page 47: ...de richting van mensen of dieren Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees deze handleiding alvorens het lasapparaat te gebruiken in te stellen of te onderhouden WAARSCHUWING GEVAAR VOOR DE OGEN Het licht...

Page 48: ...aan te bevelen Een verbinding met het voedingsnetwerk zonder stopcontact en vereist de installatie van het lasapparaat door een gekwalificeerde en erkende elektricien Een verbinding met behulp van ee...

Page 49: ...dan af ter hoogte van de draadhaspel maak een terugwaartse lus en bevestig hem op de haspel indien u van plan bent om hem later verder te gebruiken 3 Til de metalen spanningstang op van de punt van de...

Page 50: ...cht Indien de instellingen correct zijn uitgevoerd dient er een ronde puntlas gevormd te zijn 7 Indien de las het metaal niet volledig doorboord heeft voer dan de ingestelde spanning stroom op Indien...

Page 51: ...MIG MAG lasmachine 30 135 A 51 silverlinetools com 380736_Manual indd 51 13 10 2017 17 15...

Page 52: ...panningsinstelling van de rol 19 aan Liner van de toortskabel 14 is beschadigd Controleer en vervang de liner Draad vastgelast op de punt 10 Maak de draad los van de punt Het lasapparaat houdt ermee o...

Page 53: ...of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits n...

Page 54: ...z urz dzenia w przypadku deszczu lub obecno ci wilgoci Uwaga Niebezpiecze stwo zwi zane z promieniowaniem ultrafioletowym Ochrona rodowiska Nie nale y wyrzuca cz ci spawarki wraz z odpadami komunalny...

Page 55: ...t zgodna z odpowiednimi przepisami i normami Naprawy powinny by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowane osoby w innym przypadku mo e doj do niebezpiecze stwa OSTRZE ENIE Podczas serwisowania nal...

Page 56: ...onane przez wykwalifikowanego i akredytowanego elektryka Jednak e po czenie z zastosowaniem gniazda jest bezpieczniejsze i zalecane w celu umo liwienia bezpiecznego odizolowania spawarki w razie potrz...

Page 57: ...pracy bez gazu i stosowania szpuli drutu z topnikiem nale y zadba o prawid ow biegunowo zacisku uziemienia 9 i palnika Otworzy klap boczn obudowy za pomoc przycisku zwalniaj cego obudowy 16 2 Po praw...

Page 58: ...konywanie spoin punktowych a do nabrania pewno ci w obs udze maszyny i wprowadzenia odpowiednich ustawie Alternatyw dla spoiny punktowej odpowiedni do stosowania w spawarkach MIG jest spoina ko kowa w...

Page 59: ...Spawarka MIG MAG 30 135A 59 silverlinetools com 380736_Manual indd 59 13 10 2017 17 15...

Page 60: ...owa rolkowy regulator napr enia 19 Uszkodzenie ok adziny kabla palnika 14 Sprawdzi i wymieni ok adzin Drut przyspawany do ko c wki pr dowej 10 Uwolni drut z ko c wki pr dowej Spawarka przestaje pracow...

Page 61: ...kie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj...

Page 62: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: