background image

DE

24

• 0,6-mm-Gasdüse

Bestimmungsgemäße Anwendung 

Schweißgerät zum Metallschutzgasschweißen (MSG). Für leichte bis mittlere 

Schutzgasanwendungen für diverse Stahlarten im Bereich Metall-Inertgasschweißen (MIG) 

und Metall-Aktivgasschweißen (MAG). Zur Verwendung mit entsprechend geeigneten 

Fülldrahtelektrodenspulen oder, bei Anschluss an eine Gasflasche oder andere  Gasversorgung, 

herkömmlichen flussmittelfreien Elektrodenspulen. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen 

oder industriellen Gebrauch bestimmt.

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit 

all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das 

Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme

WARNUNG! 

Trennen Sie das Schweißgerät stets vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig 

abkühlen, bevor Sie Teile montieren bzw. austauschen.

ACHTUNG! 

Dieses Gerät ist geerdet und darf nur an ein geerdetes Stromnetz angeschlossen 

werden. Schließen Sie dieses Schweißgerät niemals an ein ungeerdetes Stromnetz an! 

ACHTUNG! 

Anschluss an die Stromversorgung

•  Das Schweißgerät wird ohne Netzstecker geliefert, da es bei voller Leistung erheblich  

  mehr Strom benötigt, als gewöhnliche Stecker und Steckdosen bereitstellen können.
•  Dieses Gerät muss von einem qualifizierten und geprüften Elektriker an eine geeignete  

Stromversorgung, welche die erforderliche Stromstärke bereitstellen kann,    

angeschlossen werden. Eine 32-A-Starkstrom-Steckdose und ein passender Netzstecker, die der 

Norm IEC 60309 entsprechen, werden empfohlen.

•  Eine direkte Installierung an das Stromnetz muss ebenfalls durch einen  

 

  qualifizierten und geprüften Elektriker durchgeführt werden. Allerdings wird die  

  Steckdosenverbindung dringend empfohlen, da diese sicherer ist und das Schweißgerät  

  bei Bedarf sicher isoliert werden kann. Sollte das Gerät direkt an die Stromversorgung  

  angeschlossen werden, muss ein zweipoliger Wechselschalter (DPDT) installiert werden.
•  Das Schweißgerät muss mit einem Freischalter mit eingebauter RCD-Vorrichtung  

  (Fehlerstromschutzvorrichtung) und an einen RCD-gesicherten Stromkreis  

 

  angeschlossen werden. 
•  Bitte entnehmen Sie Informationen zur Netzleistung dieses Schweißgerätes den  

  technischen Daten.
•  Benutzen Sie dieses Schweißgerät im Zweifelsfalle erst, wenn ein qualifizierter und  

  geprüfter Elektriker hinzugezogen wurde.

WARNUNG! 

Gerät bei Anschluss an eine herkömmliche Haushaltssteckdose mit VORSICHT 

verwenden. Bei kontinentaleuropäischen 16-A-Steckdosen darf höchstens die 78-A-Einstellung 

und bei britischen 13-A-Steckdosen höchstens die 52-A-Einstellung benutzt werden. Der Einsatz 

bei höheren Einstellungen kann Ihre Netzstromleitungen und -isolierungen beschädigen und eine 

Brandgefahr darstellen. Es wird daher empfohlen, dieses Schweißgerät nur an einen ausschließlich 

dafür bestimmten 32-A-Netzanschluss anzuschließen. Die Verwendung an einem Stromkreis mit 

weniger als 32 A bei hohen Stromspitzen führt zu wiederholtem Herausspringen der Schutzschalter 

und Sicherungen.

Schweißgerät zusammensetzen

1.  Richten Sie die Bohrungen in der Griffverlängerung (4) mit den Bohrungen oben am Tragegriff 

(1) aus und ziehen Sie die Schrauben (im Lieferumfang enthalten) gut an (siehe Abb. A). Bringen 

Sie anschließend die Kunststoffabdeckung an.

2.  Falls es nicht bereits vormontiert ist, richten Sie das Frontbein auf die Bohrungen unter der 

Gerätefront aus und fixieren Sie es mit Schrauben (siehe Abb. B).

3.  Bringen Sie die beiden Metallwinkel hinten an der Geräteunterseite an (siehe Abb. C).
4.  Schieben Sie die Stange durch die beiden Winkel und montieren Sie an jedem Ende jeweils ein 

Rad (15). Fixieren Sie die Räder mit dem Sicherungsring (siehe Pfeil auf Abb. D). Es ist einfacher, 

zunächst ein Rad an der Stange zu befestigen, bevor diese durch die Winkel geschoben wird.

Schweißmaske zusammensetzen

1.  Benutzen Sie die Maskenklemmen, um die flach verpackte Schweißmaske (36) in ihre normale 

Form zu bringen.

2.  Montieren Sie den Haltegriff (35) mithilfe der Haltegriffmuttern (32) und Haltegriffschrauben 

(33). Der Haltegriff muss auf der Innenseite der Schweißmaske angebracht werden, damit die 

Hand des Schweißers vor Spritzern geschützt ist.

1 Tragegriff
2 Typenschild
3 Lampe
4 Griffverlängerung
5 Überhitzungsanzeige
6 Drahtvorschubregler
7 Strom-/Spannungsregler
8 Netzkabel
9 Massekabel mit Klemme

10 Gasdüse
11 Kontaktschutz
12 Auslöser
13 Brennergriff
14 Brennerkabel
15 Rad
16 Abdeckungslösemechanismus
17 Rollenabdeckung
18 Untere Rolle
19 Rollenspannungsregler 
20 Drahtaufnahme
21 Obere Rolle
22 Gasdüsenhalter
23 Spulenmutter
24 Spannungsfeder
25 Spulenhalter
26 Drahtspule 
27 Spulengewinde
28 Filterrahmen
29 Schweißfilter
30 Spritzschutz
31 Rahmenklammern (2 Stck.)
32 Haltegriffmuttern (3 Stck.)
33 Haltegriffschrauben (3 Stck.)
34 Rahmenschrauben (2 Stck.)
35 Haltegriff
36 Schweißmaske 

Geräteübersicht

Standardzubehör (nicht abgebildet)  

• Schlackenhammer

380736_Manual.indd   24

13/10/2017   17:15

Summary of Contents for 30-135A

Page 1: ...nataMIG MAG NL MIG MAGlasmachine PL SpawarkaMIG MAG silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGA...

Page 2: ...2 15 1 10 11 2 3 4 5 6 7 8 9 12 14 16 11 10 22 13 380736_Manual indd 2 13 10 2017 17 15...

Page 3: ...silverlinetools com 3 36 28 31 34 33 32 35 28 29 30 31 32 33 34 35 36 17 20 21 18 19 27 23 24 25 26 380736_Manual indd 3 13 10 2017 17 15...

Page 4: ...4 A B C D E F G H I J 380736_Manual indd 4 13 10 2017 17 15...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 14 Deutsch 22 Espa ol 30 Italiano 38 Nederlands 46 Polski 54 380736_Manual indd 5 13 10 2017 17 15...

Page 6: ...DO NOT use in rain or damp environments Caution Danger of ultraviolet radiation Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where f...

Page 7: ...plugs must match the mains socket Never modify the plug in any way Do not use any adaptor plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching sockets will reduce risk of electric sho...

Page 8: ...e welder must be connected to a consumer unit with a built in RCD using a circuit protected by an RCD Please refer to the Specification for details of the maximum current required by this welder If in...

Page 9: ...wire spools 2 The polarity of the Earth Clamp 9 and the torch must be correct Open the side flap of the case using the Panel Release 16 3 On the right side the cable connections can be seen Image G C...

Page 10: ...l of the weld material fills each hole Spot welds are possible for thinner material with a MIG welder but the welds are more difficult and may not be as satisfactory To form a seam weld hold the Trigg...

Page 11: ...MIG MAG Combination Gas No Gas Welder 30 135A 11 silverlinetools com 380736_Manual indd 11 13 10 2017 17 15...

Page 12: ...feed Incorrect roller pressure Adjust Roller Tension Adjuster 19 Torch Cable 14 liner damaged Check and replace liner Wire welded to Tip 10 Release wire from Tip The welder stops working during use Du...

Page 13: ...hich a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect yo...

Page 14: ...es chaudes NE PAS TOUCHER NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Attention Danger de radiations d ultraviolets Protection de l environnement Les appareils de soudage ne doivent...

Page 15: ...a on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers de prise de courant r duiront le risque de d charge lectrique Consign...

Page 16: ...s de besoin Si l appareil est raccord directement au secteur il y a lieu d employer un interrupteur bipolaire bidirectionnel L appareil doit tre branch une unit pourvue d un disjoncteur diff rentiel a...

Page 17: ...sur la bobine 26 par la pointe 10 de la torche 5 Puis suivez les instructions donn es dans le paragraphe Installation du fil ci dessus Configuration du poste souder pour soudage par amen e de fil fou...

Page 18: ...votre visage Si les r glages sont corrects il doit s tre form un point de soudage rond 7 Si le m tal n a pas t suffisamment p n tr passez au r glage de tension courant sup rieur Si le m tal a t perfo...

Page 19: ...Poste souder MIG MAG 30 135 A 19 silverlinetools com 380736_Manual indd 19 13 10 2017 17 15...

Page 20: ...ur de tension du galet 19 La gaine du c ble de la torche 14 est endommag e V rifiez et remplacez la gaine le cas ch ant Le fil s est soud la pointe 10 D gagez le fil de la pointe L appareil cesse soud...

Page 21: ...vantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline...

Page 22: ...e Oberfl chen NICHT ber hren Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Achtung Gefahr Gefahr durch UV Strahlung Umweltschutz Schwei ausr stung darf nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Bitt...

Page 23: ...UNG Eine besch digte Anschlussleitung muss durch den Hersteller oder eine autorisierte Fachwerkstatt ausgetauscht werden WARNUNG Der Netzstecker des Ger tes darf ausschlie lich an einer geeigneten Ste...

Page 24: ...erst wenn ein qualifizierter und gepr fter Elektriker hinzugezogen wurde WARNUNG Ger t bei Anschluss an eine herk mmliche Haushaltssteckdose mit VORSICHT verwenden Bei kontinentaleurop ischen 16 A Ste...

Page 25: ...d Schwei drahtrest entfernen 1 ffnen Sie die seitliche Abdeckung des Schwei ger tes mithilfe des Abdeckungsl semechanismus 16 und pr fen Sie ob die alte Drahtspule 26 leer ist 2 Wenn die alte Drahtspu...

Page 26: ...igen Sie den Ausl ser 12 5 Zwischen dem Metall und der D se sollte ein Lichtbogen entstehen Halten Sie den Ausl ser 1 2 Sekunden gedr ckt und geben Sie ihn dann frei 6 Lassen Sie die Schwei stelle etw...

Page 27: ...ort Werkstatt Garage o vor Kindern gesichert werden Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze Elektrowe...

Page 28: ...r 19 justieren Isolierung des Brennerkabels 14 besch digt Isolierung berpr fen und ggf ersetzen Draht an die Gasd se 10 geschwei t Draht von der Gasd se entfernen Das Ger t schaltet sich w hrend des S...

Page 29: ...verline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch d...

Page 30: ...medos o bajo la lluvia Peligro Peligro Radiaciones ultravioletas Protecci n medioambiental Las herramientas para soldar no se deben tirar a la basura Rec clelas en puntos de reciclaje adecuados Solic...

Page 31: ...del soldador Aseg rese de que el cable del soldador no pueda da arse al moverse sobre la superficie de la pieza de trabajo Uso del alambre Atenci n la punta del hilo de soldadura puede estar muy afila...

Page 32: ...te de esta forma el soldador puede aislarse de manera segura cuando sea necesario Si conecta el soldador directamente a la red el ctrica deber utilizar un interruptor bipolar con doble aislamiento El...

Page 33: ...iguiendo las indicaciones mostradas en la secci n Instalaci n de la bobina de alambre Configuraci n para funcionamiento con alambre con n cleo fundente 1 Par utilizar el soldador sin gas y con alambre...

Page 34: ...incremente el voltaje corriente Si observa un agujero en el metal disminuya el voltaje corriente Practique puntos de soldadura hasta encontrar el ajuste de voltaje requerido Existe otra t cnica de so...

Page 35: ...Soldador combinado MIG MAG 30 135 A 35 silverlinetools com 380736_Manual indd 35 13 10 2017 17 15...

Page 36: ...tensi n 19 Aislante del cable del soldador 14 da ado Sustituya el aislante del cable Alambre soldado en la punta 10 Retire el alambre de la punta El soldador se detiene durante el funcionamiento Se h...

Page 37: ...r una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a a...

Page 38: ...toccare NON utilizzare in caso di pioggia o in ambienti umidi Attenzione Pericolo di radiazioni ultraviolette Protezione Ambientale Attrezzatura di saldatura non deve essere smaltito con i rifiuti dom...

Page 39: ...anno il rischio di scossa elettrica Sicurezza durante la saldatura ATTENZIONE NON posizionare l arco vicino alla bombola del gas ATTENZIONE NON sollevare la saldatrice quando connessa a una bombola de...

Page 40: ...la rete elettrica utilizzare un interruttore bipolare con doppio isolamento Si prega di fare riferimento alle specifiche tecniche per i dettagli sulla corrente massima richiesti dalla presente saldatr...

Page 41: ...paragrafo Installazione del filo Configurazione per la saldatura a filo animato 1 Per una saldatura senza gas utilizzando il sistema a filo animato bisogner regolare la polarit del morsetto di massa 9...

Page 42: ...ettua un foro nel metallo ridurre la tensione Esercitare a effettuare punti di saldatura per prendere confidenza con la saldatrice e per imparare a scegliere l impostazione di tensione pi adatta al la...

Page 43: ...Saldatrice a gas combinata MIG MAG 30 135 A 43 silverlinetools com 380736_Manual indd 43 13 10 2017 17 15...

Page 44: ...ntata Regolare regolatore rondella di tensione 19 Isolante cavo cannello 14 danneggiato Controllare e sostituire isolante Il filo stato saldato alla punta 10 Separare il filo dalla punta La saldatrice...

Page 45: ...re l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o...

Page 46: ...ken Hete oppervlakken NIET aanraken NIET gebruiken in de regen of in een vochtige omgeving Opgepast Gevaarlijk ultraviolette straling Milieubescherming Lasuitrusting mag niet met het normale huisvuil...

Page 47: ...de richting van mensen of dieren Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees deze handleiding alvorens het lasapparaat te gebruiken in te stellen of te onderhouden WAARSCHUWING GEVAAR VOOR DE OGEN Het licht...

Page 48: ...aan te bevelen Een verbinding met het voedingsnetwerk zonder stopcontact en vereist de installatie van het lasapparaat door een gekwalificeerde en erkende elektricien Een verbinding met behulp van ee...

Page 49: ...dan af ter hoogte van de draadhaspel maak een terugwaartse lus en bevestig hem op de haspel indien u van plan bent om hem later verder te gebruiken 3 Til de metalen spanningstang op van de punt van de...

Page 50: ...cht Indien de instellingen correct zijn uitgevoerd dient er een ronde puntlas gevormd te zijn 7 Indien de las het metaal niet volledig doorboord heeft voer dan de ingestelde spanning stroom op Indien...

Page 51: ...MIG MAG lasmachine 30 135 A 51 silverlinetools com 380736_Manual indd 51 13 10 2017 17 15...

Page 52: ...panningsinstelling van de rol 19 aan Liner van de toortskabel 14 is beschadigd Controleer en vervang de liner Draad vastgelast op de punt 10 Maak de draad los van de punt Het lasapparaat houdt ermee o...

Page 53: ...of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits n...

Page 54: ...z urz dzenia w przypadku deszczu lub obecno ci wilgoci Uwaga Niebezpiecze stwo zwi zane z promieniowaniem ultrafioletowym Ochrona rodowiska Nie nale y wyrzuca cz ci spawarki wraz z odpadami komunalny...

Page 55: ...t zgodna z odpowiednimi przepisami i normami Naprawy powinny by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowane osoby w innym przypadku mo e doj do niebezpiecze stwa OSTRZE ENIE Podczas serwisowania nal...

Page 56: ...onane przez wykwalifikowanego i akredytowanego elektryka Jednak e po czenie z zastosowaniem gniazda jest bezpieczniejsze i zalecane w celu umo liwienia bezpiecznego odizolowania spawarki w razie potrz...

Page 57: ...pracy bez gazu i stosowania szpuli drutu z topnikiem nale y zadba o prawid ow biegunowo zacisku uziemienia 9 i palnika Otworzy klap boczn obudowy za pomoc przycisku zwalniaj cego obudowy 16 2 Po praw...

Page 58: ...konywanie spoin punktowych a do nabrania pewno ci w obs udze maszyny i wprowadzenia odpowiednich ustawie Alternatyw dla spoiny punktowej odpowiedni do stosowania w spawarkach MIG jest spoina ko kowa w...

Page 59: ...Spawarka MIG MAG 30 135A 59 silverlinetools com 380736_Manual indd 59 13 10 2017 17 15...

Page 60: ...owa rolkowy regulator napr enia 19 Uszkodzenie ok adziny kabla palnika 14 Sprawdzi i wymieni ok adzin Drut przyspawany do ko c wki pr dowej 10 Uwolni drut z ko c wki pr dowej Spawarka przestaje pracow...

Page 61: ...kie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj...

Page 62: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: