background image

Frezarka górnowrzecionowa 1500 W

264895

43

silverlinetools.com

Mocowanie frezu

•  Wciśnij przycisk blokady wrzeciona (8) i obróć wrzeciono, aby doszło do zablokowania
•  Odkręć nakrętkę tulei (9) (możliwa konieczność zastosowania dołączonego klucza)
•  Należy się upewnić, że zamontowana tuleję o odpowiednim rozmiarze. W razie konieczności 

wymiany tulei, odkręć nakrętkę całkowicie, wymień tuleję i załóż nakrętkę

•  Umieść frez w tulei, upewniając się, że przynajmniej 20 mm, bądź połowa trzpienia (cokolwiek 

jest większe) zostało umieszczone w tulei

•  Nakrętka tulei może być przykręcona przy użyciu klucza (24). Nie dokręcaj zbytnio nakrętki, gdyż 

może to doprowadzić uszkodzenia tulei, bądź blokady wrzeciona

UWAGA:

 Dołączone tuleje 12, ½”, 8 mm oraz ¼” są bardzo podobne w rozmiarze. Należy się 

upewnić o użyciu odpowiedniej tulei w dopasowaniu do trzpienia frezu, który ma być zamontowany.

Zdejmowanie frezu

•  Wciśnij przycisk blokady wrzeciona (8) i poluzuj nakrętkę tulei (9). Frez powinien być luźny i 

łatwy do wyjęcia

•  Jeśli frez nie chce się zwolnić z tulei, należy delikatnie go uderzyć, aby zwolnić zacisk
•  Należy zawsze trzymać tuleję, nakrętkę tulei, wrzeciono oraz trzon frezu w czystości w celu 

zapewnienia niezawodnej obsługi

Regulacja głębokości zanurzenia

•  Aby zwolnić mechanizm zanurzenia, należy obrócić dźwignie blokady zanurzenia (15) na jej 

górną pozycję 

•  Ogranicznik głębokości może być regulowany poprzez poluzowanie blokady ogranicznika 

głębokości (12) oraz obrócenie pokrętła ogranicznika głębokości (2)

•  Należy zawsze przykręcić blokadę ogranicznika głębokości przed wykonaniem cięcia
•  Skala głębokości (3) może być stosowana do oszacowania zmian w ustawieniach głębokości, 

jednakże rzeczywista głębokość jest mierzona poprzez wykonanie próbnego cięcia na kawałku 

zbędnego materiału

Drobna regulacja

•  Drobna regulacja głębokości zanurzenia, może być dokonana dzięki pokrętle drobnej regulacji. 

Jeden pełny obrót w prawo oznacza zmniejszenie głębokości zanurzenia o 1 mm

Płytka podstawy

•  Frezarka jest wyposażona w płaską, bo bokach i okrągłą płytę podstawy. Pozwala to okrągłym 

krawędziom na łatwe podążanie za konturami, jak również prosta krawędź może okazać się 

korzystna, przy wykonywaniu cięć prostych (w przypadku, kiedy prowadnica równoległa nie może 

być zastosowana (16)), przy korzystaniu z pierścieniu kopiujących, jak również, kiedy krawędź 

płyty podstawy musi być bliżej frezu, np. przy użyciu szablonu do frezowania połączeń itp.

•  Należy zwrócić uwagę, na której krawędzi płyty podstawy pracujemy, gdyż dystans jest różny 

do frezu 

•  Jeśli frez uderzy o twardy materiał taki jak metal, zostanie on automatycznie zniszczony, także 

frezarka może uolec uszkodzeniu

Ustawienie głębokości cięcia

•  Aby zablokować frezarkę na określonej głębokości cięcia, nalezy przytrzymać frezarke głową do 

dołu i obrócić dźwignię blokady zanurzenia (15) na jej najniższą pozycję. Utrzyma to frezarkę na 

tej konkretnej pozycji

Właczanie/wyłączanie

•  Upewnij się, że frez jest solidnie zabezpieczony w tulei zaciskowej, zaś powierzchnia tnąca frezu 

nie dotyka materiału obróbki, bądź innych elementów

•  Aby uruchomić silnik, należy wcisnąć przycisk blokady przełącznika w pozycji Off (18), po czym 

ścisnąć włącznik On/Off  (19)

•  W celu zatrzymania silnika, należy wcisnąć ten sam włącznik On/Off

Kontrola prędkości

•  Prędkość frezarki jest ustawiana przy pomocy pokrętła regulacji prędkości (5).  Wyższy numer na 

pkrętle odpowiada szybszej prędkości

•  Wybranie odpowiedniej prędkości frezu i materiału, pozwoli na osiągnięcie wyższej, jakości 

wykończenia i wydłuży eksploatację frezu

Obsługa

Wykonywanie cięć złożonych

•  Ogranicznik wieżyczkowy (10) pozwala na osiągnięcie maksymalnej głębokości cięcia w 7 

krokach. Każdy krok ogranicznika wieżyczkowego jest równy około 3 mmgłębokości cięcia. 

Należy ustawić żądaną głębokość cięcia, przy użyciu ogranicznika głębokości na najniższy krok 

ogranicznika wieżyczkowego

•  Obróć ogranicznik wieżyczkowy, tak aby ogranicznik głębokości dotykał najwyższego kroku na 

ograniczniku wieżyczkowym, kiedy frezarka jest zanurzona. Można teraz wykonać cięcie

•  Kontynuuj pracę obracając ogranicznik wieżyczkowy w lewo, co krok za każdym przejściem do 

momentu osiągnięcia wymaganej głębokości cięcia 

Uwaga:

 Dla wszystkich cięć, które maja mniej niż 21 mm, ilośc kroków powinna być zmniejszona.

Korzystanie z prowadnicy równoległej

•  Podczas rowkowania oraz fazowanie, użycie prowadnicy równoległej (13) pomoże w uzyskaniu 

dokładnego cięcia 

•  Zamontuj drążki prowadzące (11) w szczelinach na górze płytki podstawy (17)
•  Ustaw prowadnicę równoległą na drążkach prowadzących, tak aby przedłużała prawidłową stronę 

frezarki  do wykonania żądanego cięcia

•  Przesuń prowadnicę równoległą na wymaganą pozycję względem frezu. Liniał (21) można 

przymocować do jednego z prętów prowadzących, aby zapewnić dokładne wyrównanie. Upewnij 

się, że plastikowe nakładki na prowadnicy równoległej nie stykają się z frezem

•  Wykonaj cięcie jak opisano powyżej, trzymając pionową krawędź prowadnicy opartą o krawędź 

materiału obróbki

•  Jeśli musisz podążać za zakrzywioną krawędzią, nalezy zdjąć plastikową nakładkę z prowadnicy 

równoległej i zamontuj prowadnicę kołową (26) korzystając z wkrętów. Korzystaj z tej samej 

techniki cięcia, jak opisano powyżej, pozwalając rolce na podążanie za krawędzią przedmiotu 

obróbki

Korzystanie z prowadnicy kołowej

•  Prowadnica kołowa (25) umożliwia wykonanie dokładnych cięć okrężnych oraz łuków
•  Włóż drążek prowadzący (11) w szczelinę na górze płytki podstawy (17)
•  Ustaw prowadnice kołową na końcu drażka prowadzącego, tak aby przedłużała prawidłową stronę 

frezarki do wykonania żądanego cięcia. Zablokuj prowadnice kołową na drążku prowadzącym 

poprzez dokręcenie wkrętu motylkowego

•  Przesuń prowadnicę kołową na odpowiednią odległość między frezem na promień koła, bądź 

łuk i przykręć pokrętło blokady pręta prowadzącego (7). W celu zapewnienia pewniejszego 

mocowania należy zastosować drugie pokrętło blokujące

•  Wykonaj cięcie, utrzymując punkt  prowadnicy kołowej wciśnięty w przedmiot obróbki

Korzystanie z pierścienia kopiującego

•  Pierścienie kopiujące (23) służą do zastosowania z szablonami/przyrządami do cięcia
•  Aby zamontować pierścień kopiujący, nalezy najpierw wyjąć plastikową osłonkę z pod psodu 

pklytki podstawy (17).  Pierścien może być nastepnie zamontowany przy użyciu tych samych 

nakretek oraz śrub, które zabezpieczają port odsysania pyłu (16)

•  Zamontuj ponownie plastikową nakładkę przed rozpoczęciem użycia

Uwaga: 

 Należy korzystać z frezów z średnicą nie mniejszą niż 16 mm 

Akcesoria

•  Szeroki wybór akcesoriów dla tego urządzenia, w tym dużego zakresu frezów i innych akcesoriów 

jest dostępny u dystrybutora firmy Silverline.

•   Części zamienne są dostępne do nabycia u dystrybutora Silverline, bądź na stronie www.

toolsparesonline .com .

Konserwacja

Czyszczenie

•  Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów 

wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia. Należy czyścić korpus urządzenia 

miękką szczotką lub suchą ścierką. Jeśli to możliwe, przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym 

powietrzem sprężonym (w stosownych przypadkach).

Szczotki

•  Szczotki węglowe wewnątrz silnika mogą ulec zużyciu z biegiem czasu
•  Nadmierne zużycie szczotek może powodować utratę mocy, sporadyczne awarie lub widoczne 

iskrzenie

•  W celu wymiany szczotek, należy 

Kontakt

W celu uzyskania porady serwisowej lub technicznej należy się skontaktować  infolinią: (+44) 

1935 382 222

Strona:

 silverlinetools .com/en-GB/Support

Adres:

Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom

264895_MANUAL.indd   43

01/06/2017   16:08

Summary of Contents for 264895

Page 1: ...N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 264895 FR D fonceuse1500W DE Oberfr se 1 2 Zoll ES Fresadora 1500W IT Fresatriceaimmersione1...

Page 2: ...2 17 19 20 18 14 15 16 12 13 1 2 4 5 3 6 7 8 9 10 11 21 23 24 22 25 26...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...s The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha euro...

Page 5: ...se instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of...

Page 6: ...especially artificial composite materials Installing a router bit Press in the Spindle Lock Button 8 and rotate the spindle so that the lock engages The Collet Nut 9 can then be slackened it may be ne...

Page 7: ...11 into one of the grooves in the top of the Base Plate 17 Locate the Circle Guide onto the end of the Guide Rod so that it extends to the correct side of the router for the intended cut with the poin...

Page 8: ...tor is overloaded Reduce pushing force on router Makes an unusual sound Mechanical obstruction Contact an authorised repair agent Armature has shorted sections Contact an authorised repair agent Exces...

Page 9: ...a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your st...

Page 10: ...utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide D branchez toujours l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utili...

Page 11: ...ciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re h Ne rel chez pas votre vigilance sous pr texte qu un usage...

Page 12: ...tes descendre la fraise lentement et ou faites de multiples fraisages peu profonds pour viter la surcharge du moteur teignez TOUJOURS l appareil et attendez que l embout soit compl tement arr t avant...

Page 13: ...ns d utilisation Effectuer une coupe Tenez toujours la d fonceuse deux mains par ses poign es Utilisez des dispositifs de serrage si n cessaire pour veillez ce que la pi ce usin e ne bouge pas Mettez...

Page 14: ...Entretien AVERTISSEMENT Pensez TOUJOURS d brancher l appareil avant de proc der toute op ration d inspection d entretien ou de nettoyage Nettoyage Gardez votre appareil propre en permanence Poussi res...

Page 15: ...vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d fai...

Page 16: ...hutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Achtung Gefahr Warnung Scharfe S gebl tter z hne Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Vor Einstellungs nderungen...

Page 17: ...werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Vernachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Ger ten nicht die Sicherh...

Page 18: ...Nach dem Einsatz k nnen Teile des Fr sers hei sein Ber hren Sie ihn daher zum Schutz vor Verbrennungen nicht unmittelbar nach dem Gebrauch u Verhindern Sie dass Ger teteile mit brennbaren Materialien...

Page 19: ...r swerkzeug in das Werkst ck ab w hrend Sie die Oberfr se langsam bewegen Halten Sie dabei die Grundplatte stets flach auf dem Werkst ck Halten Sie beim Fr sen von Kanten die Oberfr se in Bezug auf di...

Page 20: ...rteile defekt oder kurzgeschlossen An eine zugelassene Fachwerkstatt wenden Oberfr se l uft bzw arbeitet nur langsam Stumpfer oder besch digter Fr ser Fr ser sch rfen oder ersetzen Drehzahlwahlschalte...

Page 21: ...Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Art...

Page 22: ...ve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Peligro Atenci n Cuchillas dientes muy afilados No utilizar en ambientes h medos o bajo la lluvia Desconecte siempre la herramienta de la toma el...

Page 23: ...no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad para herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de for...

Page 24: ...ntiguas pueden contener plomo y otros productos qu micos peligrosos Evite exponerse al polvo durante largos periodos de tiempo Evite el polvo en la cara la piel ojos y boca Utilice siempre mascarilla...

Page 25: ...o para cortes exteriores y en sentido horario para cortes interiores Mover la fresadora demasiado r pido puede provocar un corte de mala calidad y sobrecalentar el motor de la herramienta Mover la fre...

Page 26: ...tacte con un servicio t cnico autorizado La perilla de ajuste fino 14 hace clics o no se puede ajustar Palanca de bloqueo de profundidad 15 bloqueada Libere la palanca de bloqueo de profundidad Se ha...

Page 27: ...rramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta be...

Page 28: ...rotezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Attenzione ATTENZIONE lame o denti affilati NON usare se esposti alla pioggia o in...

Page 29: ...ccende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettua...

Page 30: ...zione AVVERTENZA La polvere generata dall uso di dispositivi alimentati a corrente pu essere tossica Alcuni materiali potrebbero essere trattati chimicamente o rivestiti e presentare un rischio di tos...

Page 31: ...icurarsi che il pezzo da mettere in lavorazione sia saldamente bloccato se necessario bloccarlo mediante morse o altri dispositivi di bloccaggio Accendere e permettere al motore di raggiungere la sua...

Page 32: ...onibili presso il vostro fornitore Silverline o sul sito www toolsparesonline com Manutenzione AVVERTENZA Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali interventi di ispezione manutenzi...

Page 33: ...spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di S...

Page 34: ...n veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Voorzichtig Waarschuwing scherpe bladen of tanden Gebruik niet in regen of in vochtige omstandig...

Page 35: ...riften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term...

Page 36: ...produceerd door elektrische machines is mogelijk giftig Sommige materialen zijn chemisch behandelt of voorzien van een coating en daarom een giftig gevaar Sommige natuurlijke materialen bevatten gifti...

Page 37: ...inks van de freesmachine Oefen een constante druk uit en laat de frees zich gelijkmatig door het materiaal heen werken Denk erom dat knoesten en dergelijke de bewerkingssnelheid afremmen Frees tegen d...

Page 38: ...functioneert niet Invaldiepte vergrendelhendel 15 is ingeschakeld Verlos de invaldiepte hendel Eind van verstelbereik Reset de fijn verstelknop en stel de diepte met het dieptestelwiel 2 Probleemopsp...

Page 39: ...anging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tev...

Page 40: ...wiadomienia Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 87 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 98 dB A Niepewnosc pomiaru K 3 dB Warto emisji wibracji 3 86 m s2 Niepewno c pomia...

Page 41: ...i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc prze...

Page 42: ...e chemicznymi substancjami kt re stanowi zagro enie toksyczne Niekt re materia y naturalne b d kompozytowe tak e mog zawiera toksyczne substancje chemiczne Niekt re stare farby mog zawiera o w b d inn...

Page 43: ...krokach Ka dy krok ogranicznika wie yczkowego jest r wny oko o 3 mmg boko ci ci cia Nale y ustawi dan g boko ci cia przy u yciu ogranicznika g boko ci na najni szy krok ogranicznika wie yczkowego Obr...

Page 44: ...nadmiernym wibracjom Skrzywiony b d uszkodzony frez Wymie frez Intensywne iskrzenie wewn trz obudowy silnika Szczotki poruszaj si nier wno Od cz zasilanie wyjmij szczotki wyczy b d wymie Zwarcie lub...

Page 45: ...ne Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwaran...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: