background image

Défonceuse 1 500 W

264895

13

silverlinetools.com

Pose d’une fraise 

•  Appuyez sur le bouton de blocage de l’arbre (8) et faites tourner l’arbre afin que le verrouillage 

s’enclenche . 

•  L’écrou de la pince de serrage (9) peut ensuite être desserré (utilisez éventuellement la clé 

fournie) . 

•  Assurez-vous que la pince de serrage installée est de la bonne dimension. Si la pince de serrage 

doit être changée, desserrez complètement l’écrou de la pince de serrage, changez de pince de 

serrage et reposez l’écrou .

•  Introduisez la fraise dans la pince de serrage, en vous assurant que la queue de la fraise est 

insérée dans la pince sur au moins 20 mm, voire la moitié de la queue (en choisissant l’option 

la plus grande) .

•  Resserrez ensuite l’écrou de la pince de serrage au moyen de la clé fournie (24) . Ne serrez pas 

excessivement l’écrou de la pince de serrage au risque d’endommager la pince de serrage ou 

le blocage de l’arbre .

ATTENTION : 

Les tailles des pinces de serrages de 12 mm et ½” et des pinces de serrage de 8 mm 

et ¼” sont très similaires. Assurez-vous que la bonne pince de serrage est utilisée, correspondant à 

la queue de l’outil de coupe (fraise) installé. 

Retrait d’une fraise 

•  Appuyez sur le bouton de blocage de l’arbre (8) et desserrez l’écrou de la pince de serrage (9) . La 

fraise ne devrait plus être serrée et peut alors être retirée .

•  Si la fraise reste bloquée dans la pince de serrage, tapotez légèrement l’écrou de la pince de 

serrage pour la libérer .

•  Assurez toujours une propreté optimale de la pince de serrage, de son écrou, des filets de l’arbre 

et de la queue des fraises afin de garantir une utilisation fiable.

Réglage de la profondeur de plongée 

•  Pour desserrer le mécanisme de plongée, faites tourner le levier de verrouillage de plongée (15) 

en position supérieure .

•  La butée de profondeur peut être réglée en desserrant le bouton de verrouillage de la butée de 

profondeur (12) et en tournant la molette de réglage de la profondeur (2) .

•  Resserrez toujours le bouton de verrouillage de la butée de profondeur avant d’effectuer une 

coupe .

•  L’échelle de profondeur (3) peut être utilisée pour évaluer les modifications de réglage de 

profondeur, mais la profondeur de coupe réelle se mesurera au mieux en effectuant une coupe 

d’essai sur un morceau de chute .

Réglage fin 

•  Le réglage fin de la profondeur de plongée s’effectue au moyen du bouton de réglage fin (14). 

Une rotation complète dans le sens des aiguilles d’une montre donne lieu à une réduction de 1 

mm de la profondeur de plongée .

Semelle

•  La défonceuse est équipée d’une semelle combinant un côté plat et un côté arrondi (17). 
•  Ceci permet de facilement suivre les contours grâce au côté arrondi mais offre également une 

extrémité droite pratique qui peut être utile pour effectuer certaines coupes droites (lorsque le 

guide parallèle ne peut pas être utilisé), en l’utilisant avec des bagues de copiage et également 

lorsque l’extrémité de la semelle doit être plus près de l’outil de coupe, pour une utilisation avec  

des fraises à tailler les queues-d’aronde, par exemple. 

•  En cours d’utilisation, n’oubliez jamais lequel des côtés de la semelle vous utilisez car la distance 

avec l’outil de coupe est différente . 

•  Si l’outil de coupe venait à entrer en contact avec un matériau dur, comme le métal, l’outil de 

coupe sera détruit et la défonceuse pourrait elle aussi subir des dommages .

Réglage de la profondeur de coupe 

•  Pour bloquer la défonceuse sur une profondeur de coupe donnée, maintenez sa tête vers le bas 

et tournez le levier de verrouillage de plongée (15) vers sa position inférieure. Cela fixe la tête de 

la défonceuse sur cette mesure .

Mise en marche/arrêt (On/Off) 

•  Assurez-vous que la fraise est fermement maintenue dans la pince de serrage et qu’elle n’est pas 

en contact avec la pièce de bois usinée ni avec aucun autre objet .

•  Pour mettre en marche le moteur, appuyez sur le bouton de sécurité (18) puis sur l’interrupteur 

de marche/arrêt (On/Off) (19). La défonceuse est équipée d’une fonction de démarrage 

progressif. Le moteur met ainsi quelques instants pour atteindre sa pleine vitesse de 

fonctionnement .

•  Pour arrêter le moteur, relâchez l’interrupteur de marche/arrêt (On/Off).

Commande de vitesse 

•  La vitesse de la défonceuse se règle au moyen du sélecteur de vitesse variable (5) . Plus le 

numéro indiqué est élevé, plus la vitesse du moteur est élevée.

•  En choisissant la vitesse la plus appropriée pour la fraise et le matériau, vous obtiendrez une 

finition de meilleure qualité et permettrez de prolonger la durée de vie utile de vos fraises.

Instructions d’utilisation

Effectuer une coupe 

•  Tenez toujours la défonceuse à deux mains, par ses poignées . Utilisez des dispositifs de serrage 

si nécessaire pour veillez à ce que la pièce usinée ne bouge pas.

•  Mettez l’appareil en marche et laissez le moteur parvenir à sa pleine vitesse de fonctionnement 

selon le réglage du sélecteur de vitesse variable (5) .

•  Faites pénétrer la fraise dans la pièce en déplaçant lentement la défonceuse et en maintenant la 

semelle à plat contre l’ouvrage .

•  En cas de moulurage, travaillez du côté gauche de la machine, par rapport à la direction de 

coupe . Maintenez une pression constante et laissez la fraise avancer régulièrement sur la 

matière . Les nœuds et les autres variations freineront le rythme de progression .

•  Pour éviter les éclats, dirigez la coupe dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre 

pour les découpes externes et dans le sens des aiguilles d’une montre pour les découpes 

internes .

•  Le déplacement trop rapide de la défonceuse peut donner lieu à une finition de mauvaise 

qualité et à une surcharge du moteur. Le déplacement trop lent de la défonceuse peut donner 

lieu à une surchauffe de la pièce usinée .

Réaliser une coupe en plusieurs passes 

•  La tourelle (10) permet d’atteindre la profondeur maximale de coupe en un maximum de 7 

niveaux. Chaque niveau de la tourelle équivaut à environ 3 mm de profondeur de coupe. Réglez 

la profondeur de découpe totale souhaitée, au moyen de la butée de profondeur, au niveau le 

plus bas de la tourelle .

•  Tournez la tourelle afin que la butée de profondeur entre en contact avec le niveau le plus 

élevé quand la défonceuse subit une plongée. Le premier passage de découpe peut à présent 

être effectué .

•  Continuez à effectuer des passes en tournant la tourelle dans le sens inverse à celui des aiguilles 

d’une montre afin de changer d’un niveau par passage, jusqu’à atteindre la profondeur de 

coupe totale . 

Remarque : 

Pour les coupes totales de moins de 21 mm, le nombre de niveaux sera moindre .

Utilisation du guide parallèle 

•  Pour rainurer ou chanfreiner, l’utilisation du guide parallèle (13) permet d’assurer une coupe 

plus précise .

•  Positionnez les deux tiges de guidage (11) dans les rainures situées sur le dessus de la semelle 

(17) .

•  Placez le guide parallèle sur les tiges de guidage de manière à ce qu’il atteigne le côté de la 

défonceuse le plus approprié à la coupe à effectuer .

•  Faites glisser le guide parallèle vers la position requise par rapport à l’outil de coupe. La barre 

de mesure (21) peut être fixée sur une des tiges de guidage pour s’assurer d’un alignement 

juste. Assurez-vous que les pièces de plastique sur le guide parallèle n’entrent pas en contact 

avec l’outil de coupe .

•  Effectuez la coupe comme décrit plus haut mais en maintenant la face verticale du guide 

parallèle contre le bord de la pièce usinée .

•  Si vous devez suivre un bord incurvé, enlevez les pièces de protection en plastique du guide 

parallèle et fixez le guidage à galets (26) à l’aide des vis fournies. Utilisez la même technique de 

découpe décrite plus haut en laissant le guidage à galets suivre le bord de la pièce usinée . 

Utilisation du guide circulaire 

•  Le guide circulaire (25) permet la découpe de cercles et d’arcs de cercles .
•  Placez une tige de guidage (11) dans l’une des rainures situées sur la partie supérieure de la 

semelle (17) .

•  Posez le guide circulaire sur l’extrémité de la tige de guidage de manière à ce qu’il se situe du 

côté de la défonceuse adapté à la découpe à effectuer, pointe tournée vers le bas. Tournez la vis 

pointue dans le sens des aiguilles d'une montre afin qu’elle vienne en contact avec la pièce à 

usiner . Fixez le guide circulaire à la tige de guidage en serrant l’écrou à ailettes .

•  Faites glisser le guide circulaire jusqu’à la distance appropriée par rapport à l’outil de coupe, en 

respectant le rayon adapté au cercle ou à l’arc de cercle à réaliser . Fixez-le en position en serrant 

le bouton de verrouillage de la tige de guidage (7). Pour une fixation plus sûre, il est possible 

d’employer un second  bouton de verrouillage de tige de guidage .

•  Procédez à la coupe en maintenant la pointe du guide circulaire en appui contre l’ouvrage .

Utilisation d’une bague de copiage 

•  La  bague de copiage (23) est utile lors d’un fraisage suivant les contours d’un gabarit .
•  Pour installer la bague de copiage, enlevez d’abord le patin de protection en plastique présent 

sous la semelle (17). La bague de copiage peut alors être fixée avec les mêmes vis et écrous 

utilisés pour la sortie d’extraction de la poussière (16) . La bride circulaire doit être tournée 

vers le bas .

•  Remettez en place le patin de protection en plastique avant utilisation.

Remarque : 

Seules les fraises d’un diamètre inférieur à 16 mm peuvent être utilisées avec la bague 

de copiage fournie . 

264895_MANUAL.indd   13

01/06/2017   16:08

Summary of Contents for 264895

Page 1: ...N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 264895 FR D fonceuse1500W DE Oberfr se 1 2 Zoll ES Fresadora 1500W IT Fresatriceaimmersione1...

Page 2: ...2 17 19 20 18 14 15 16 12 13 1 2 4 5 3 6 7 8 9 10 11 21 23 24 22 25 26...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...s The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha euro...

Page 5: ...se instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of...

Page 6: ...especially artificial composite materials Installing a router bit Press in the Spindle Lock Button 8 and rotate the spindle so that the lock engages The Collet Nut 9 can then be slackened it may be ne...

Page 7: ...11 into one of the grooves in the top of the Base Plate 17 Locate the Circle Guide onto the end of the Guide Rod so that it extends to the correct side of the router for the intended cut with the poin...

Page 8: ...tor is overloaded Reduce pushing force on router Makes an unusual sound Mechanical obstruction Contact an authorised repair agent Armature has shorted sections Contact an authorised repair agent Exces...

Page 9: ...a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your st...

Page 10: ...utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide D branchez toujours l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utili...

Page 11: ...ciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re h Ne rel chez pas votre vigilance sous pr texte qu un usage...

Page 12: ...tes descendre la fraise lentement et ou faites de multiples fraisages peu profonds pour viter la surcharge du moteur teignez TOUJOURS l appareil et attendez que l embout soit compl tement arr t avant...

Page 13: ...ns d utilisation Effectuer une coupe Tenez toujours la d fonceuse deux mains par ses poign es Utilisez des dispositifs de serrage si n cessaire pour veillez ce que la pi ce usin e ne bouge pas Mettez...

Page 14: ...Entretien AVERTISSEMENT Pensez TOUJOURS d brancher l appareil avant de proc der toute op ration d inspection d entretien ou de nettoyage Nettoyage Gardez votre appareil propre en permanence Poussi res...

Page 15: ...vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d fai...

Page 16: ...hutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Achtung Gefahr Warnung Scharfe S gebl tter z hne Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Vor Einstellungs nderungen...

Page 17: ...werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Vernachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Ger ten nicht die Sicherh...

Page 18: ...Nach dem Einsatz k nnen Teile des Fr sers hei sein Ber hren Sie ihn daher zum Schutz vor Verbrennungen nicht unmittelbar nach dem Gebrauch u Verhindern Sie dass Ger teteile mit brennbaren Materialien...

Page 19: ...r swerkzeug in das Werkst ck ab w hrend Sie die Oberfr se langsam bewegen Halten Sie dabei die Grundplatte stets flach auf dem Werkst ck Halten Sie beim Fr sen von Kanten die Oberfr se in Bezug auf di...

Page 20: ...rteile defekt oder kurzgeschlossen An eine zugelassene Fachwerkstatt wenden Oberfr se l uft bzw arbeitet nur langsam Stumpfer oder besch digter Fr ser Fr ser sch rfen oder ersetzen Drehzahlwahlschalte...

Page 21: ...Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Art...

Page 22: ...ve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Peligro Atenci n Cuchillas dientes muy afilados No utilizar en ambientes h medos o bajo la lluvia Desconecte siempre la herramienta de la toma el...

Page 23: ...no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad para herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de for...

Page 24: ...ntiguas pueden contener plomo y otros productos qu micos peligrosos Evite exponerse al polvo durante largos periodos de tiempo Evite el polvo en la cara la piel ojos y boca Utilice siempre mascarilla...

Page 25: ...o para cortes exteriores y en sentido horario para cortes interiores Mover la fresadora demasiado r pido puede provocar un corte de mala calidad y sobrecalentar el motor de la herramienta Mover la fre...

Page 26: ...tacte con un servicio t cnico autorizado La perilla de ajuste fino 14 hace clics o no se puede ajustar Palanca de bloqueo de profundidad 15 bloqueada Libere la palanca de bloqueo de profundidad Se ha...

Page 27: ...rramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta be...

Page 28: ...rotezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Attenzione ATTENZIONE lame o denti affilati NON usare se esposti alla pioggia o in...

Page 29: ...ccende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettua...

Page 30: ...zione AVVERTENZA La polvere generata dall uso di dispositivi alimentati a corrente pu essere tossica Alcuni materiali potrebbero essere trattati chimicamente o rivestiti e presentare un rischio di tos...

Page 31: ...icurarsi che il pezzo da mettere in lavorazione sia saldamente bloccato se necessario bloccarlo mediante morse o altri dispositivi di bloccaggio Accendere e permettere al motore di raggiungere la sua...

Page 32: ...onibili presso il vostro fornitore Silverline o sul sito www toolsparesonline com Manutenzione AVVERTENZA Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali interventi di ispezione manutenzi...

Page 33: ...spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di S...

Page 34: ...n veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Voorzichtig Waarschuwing scherpe bladen of tanden Gebruik niet in regen of in vochtige omstandig...

Page 35: ...riften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term...

Page 36: ...produceerd door elektrische machines is mogelijk giftig Sommige materialen zijn chemisch behandelt of voorzien van een coating en daarom een giftig gevaar Sommige natuurlijke materialen bevatten gifti...

Page 37: ...inks van de freesmachine Oefen een constante druk uit en laat de frees zich gelijkmatig door het materiaal heen werken Denk erom dat knoesten en dergelijke de bewerkingssnelheid afremmen Frees tegen d...

Page 38: ...functioneert niet Invaldiepte vergrendelhendel 15 is ingeschakeld Verlos de invaldiepte hendel Eind van verstelbereik Reset de fijn verstelknop en stel de diepte met het dieptestelwiel 2 Probleemopsp...

Page 39: ...anging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tev...

Page 40: ...wiadomienia Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 87 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 98 dB A Niepewnosc pomiaru K 3 dB Warto emisji wibracji 3 86 m s2 Niepewno c pomia...

Page 41: ...i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc prze...

Page 42: ...e chemicznymi substancjami kt re stanowi zagro enie toksyczne Niekt re materia y naturalne b d kompozytowe tak e mog zawiera toksyczne substancje chemiczne Niekt re stare farby mog zawiera o w b d inn...

Page 43: ...krokach Ka dy krok ogranicznika wie yczkowego jest r wny oko o 3 mmg boko ci ci cia Nale y ustawi dan g boko ci cia przy u yciu ogranicznika g boko ci na najni szy krok ogranicznika wie yczkowego Obr...

Page 44: ...nadmiernym wibracjom Skrzywiony b d uszkodzony frez Wymie frez Intensywne iskrzenie wewn trz obudowy silnika Szczotki poruszaj si nier wno Od cz zasilanie wyjmij szczotki wyczy b d wymie Zwarcie lub...

Page 45: ...ne Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwaran...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: