background image

FR

14

Problème

Cause possible 

Solution

La défonceuse ne 

fonctionne pas

Pas d’alimentation électrique

Vérifiez que l’alimentation électrique  est disponible à la source

Charbons usés ou grippés

Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur, ouvrez les 

couvercles d’accès aux charbons (4) et (20),  et assurez-vous que 

les charbons ne sont ni endommagés ni excessivement usés .

Interrupteur défectueux

Contactez un agent de réparation agréé 

Composants du moteur défectueux ou 

court-circuités

Contactez un agent de réparation agréé 

La défonceuse marche ou 

coupe lentement

Outil de coupe émoussé ou endommagé

Aiguisez ou remplacez l’outil de coupe

Sélecteur de vitesse variable (5) réglé sur une 

basse vitesse

Augmentez le réglage de la vitesse variable

Moteur surchargé

Réduisez la force exercée sur la défonceuse

La défonceuse fait un bruit 

inhabituel

Obstruction mécanique

Contactez un agent de réparation agréé 

Court-circuit des sections de l’induit

Contactez un agent de réparation agréé

Vibrations excessives

Outil de coupe tordu ou endommagé

Remplacez l’outil de coupe

Beaucoup d’étincelles se 

produisent à l’intérieur du 

logement du moteur

Les charbons ne tournent pas librement

Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur, retirez les 

charbons, nettoyez-les ou remplacez-les .

Induit court-circuité ou en circuit ouvert

Contactez un agent de réparation agréé

Charbons encrassés

Contactez un agent de réparation agréé

Le bouton de réglage fin 

(14) “clique” ou ne réalise 

aucun réglage

Levier de verrouillage de la plongée (15) 

enclenché

Relâchez le levier de verrouillage de la plongée

Fin de la plage de réglage atteinte

Remettez à zéro le bouton de réglage fin et réglez la profondeur 

à l’aide de la molette de réglage de la profondeur (2)

Si mon appareil ne fonctionne pas 

Accessories

•  Une gamme élargie d’accessoires adaptés à cet outil comprenant notamment  une vaste 

sélection d’outils de coupe et de fraises est disponible auprès de votre revendeur  Silverline .  

•  Des pièces de rechange, dont des charbons, bagues  de copiage et pinces de serrage, sont 

également disponibles auprès de votre revendeur  Silverline ou à commander sur www .

toolsparesonline .com

Entretien

 

AVERTISSEMENT :

 Pensez TOUJOURS à débrancher l’appareil avant de procéder à toute 

opération d’inspection, d’entretien ou de nettoyage . 

Nettoyage

•  Gardez votre appareil propre en permanence . Poussières et saleté peuvent être à l’origine d’une 

usure prématurée des mécanismes internes et peuvent réduire  la durée de vie de l’appareil . 

Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage . Nettoyez le boîtier de la machine 

avec un chiffon doux et humide. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l’air comprimé 

propre et sec .

Balais de charbon 

•  Avec le temps, les balais de charbon du moteur s’usent . Ce processus d’usure est accéléré si la 

machine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussiéreux

•  Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut diminuer, la machine peut 

ne pas démarrer ou une quantité anormale d’étincelles peut être observée

•  Pour remplacer les balais, retirer les caches d’accès aux balais de charbon (3) situés de chaque 

côté de l’appareil. Enlever les deux balais usés, et remplacer-les par les nouveaux. Remettez 

ensuite les caches . 

•  Une fois les balais remplacés, vérifiez qu’ils tournent bien en faisant marcher l’appareil à vide 

durant environ 5 minutes avant de commencer à utiliser votre appareil .  

•  Si vous préférez, vous pouvez également vous adresser  à un centre d’entretien agréé pour les 

faire remplacer .

Pour nous contacter 

Pour tout conseil technique ou réparation, vous pouvez nous contacter par l’un des moyens 

ci-dessous :

Téléphone :

 (+44) 1935 382 222 

Site web : 

silverlinetools .com/en-GB/Support

Adresse postale :

Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, United Kingdom (Royaume-Uni)

Entreposage

•  Ranger cet outil et ses accessoires dans sa sacoche, dans un endroit sûr, sec et hors de portée 

des enfants .

Traitement des déchets

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, veillez à toujours 

respecter les réglementations en vigueur dans votre pays en matière du traitement spécifique de 

déchets relatif aux appareils électriques. 
•  Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques 

(DEEE) avec les ordures ménagères .

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous 

informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

264895_MANUAL.indd   14

01/06/2017   16:08

Summary of Contents for 264895

Page 1: ...N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 264895 FR D fonceuse1500W DE Oberfr se 1 2 Zoll ES Fresadora 1500W IT Fresatriceaimmersione1...

Page 2: ...2 17 19 20 18 14 15 16 12 13 1 2 4 5 3 6 7 8 9 10 11 21 23 24 22 25 26...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...s The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha euro...

Page 5: ...se instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of...

Page 6: ...especially artificial composite materials Installing a router bit Press in the Spindle Lock Button 8 and rotate the spindle so that the lock engages The Collet Nut 9 can then be slackened it may be ne...

Page 7: ...11 into one of the grooves in the top of the Base Plate 17 Locate the Circle Guide onto the end of the Guide Rod so that it extends to the correct side of the router for the intended cut with the poin...

Page 8: ...tor is overloaded Reduce pushing force on router Makes an unusual sound Mechanical obstruction Contact an authorised repair agent Armature has shorted sections Contact an authorised repair agent Exces...

Page 9: ...a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your st...

Page 10: ...utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide D branchez toujours l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utili...

Page 11: ...ciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re h Ne rel chez pas votre vigilance sous pr texte qu un usage...

Page 12: ...tes descendre la fraise lentement et ou faites de multiples fraisages peu profonds pour viter la surcharge du moteur teignez TOUJOURS l appareil et attendez que l embout soit compl tement arr t avant...

Page 13: ...ns d utilisation Effectuer une coupe Tenez toujours la d fonceuse deux mains par ses poign es Utilisez des dispositifs de serrage si n cessaire pour veillez ce que la pi ce usin e ne bouge pas Mettez...

Page 14: ...Entretien AVERTISSEMENT Pensez TOUJOURS d brancher l appareil avant de proc der toute op ration d inspection d entretien ou de nettoyage Nettoyage Gardez votre appareil propre en permanence Poussi res...

Page 15: ...vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d fai...

Page 16: ...hutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Achtung Gefahr Warnung Scharfe S gebl tter z hne Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Vor Einstellungs nderungen...

Page 17: ...werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Vernachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Ger ten nicht die Sicherh...

Page 18: ...Nach dem Einsatz k nnen Teile des Fr sers hei sein Ber hren Sie ihn daher zum Schutz vor Verbrennungen nicht unmittelbar nach dem Gebrauch u Verhindern Sie dass Ger teteile mit brennbaren Materialien...

Page 19: ...r swerkzeug in das Werkst ck ab w hrend Sie die Oberfr se langsam bewegen Halten Sie dabei die Grundplatte stets flach auf dem Werkst ck Halten Sie beim Fr sen von Kanten die Oberfr se in Bezug auf di...

Page 20: ...rteile defekt oder kurzgeschlossen An eine zugelassene Fachwerkstatt wenden Oberfr se l uft bzw arbeitet nur langsam Stumpfer oder besch digter Fr ser Fr ser sch rfen oder ersetzen Drehzahlwahlschalte...

Page 21: ...Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Art...

Page 22: ...ve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Peligro Atenci n Cuchillas dientes muy afilados No utilizar en ambientes h medos o bajo la lluvia Desconecte siempre la herramienta de la toma el...

Page 23: ...no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad para herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de for...

Page 24: ...ntiguas pueden contener plomo y otros productos qu micos peligrosos Evite exponerse al polvo durante largos periodos de tiempo Evite el polvo en la cara la piel ojos y boca Utilice siempre mascarilla...

Page 25: ...o para cortes exteriores y en sentido horario para cortes interiores Mover la fresadora demasiado r pido puede provocar un corte de mala calidad y sobrecalentar el motor de la herramienta Mover la fre...

Page 26: ...tacte con un servicio t cnico autorizado La perilla de ajuste fino 14 hace clics o no se puede ajustar Palanca de bloqueo de profundidad 15 bloqueada Libere la palanca de bloqueo de profundidad Se ha...

Page 27: ...rramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta be...

Page 28: ...rotezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Attenzione ATTENZIONE lame o denti affilati NON usare se esposti alla pioggia o in...

Page 29: ...ccende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettua...

Page 30: ...zione AVVERTENZA La polvere generata dall uso di dispositivi alimentati a corrente pu essere tossica Alcuni materiali potrebbero essere trattati chimicamente o rivestiti e presentare un rischio di tos...

Page 31: ...icurarsi che il pezzo da mettere in lavorazione sia saldamente bloccato se necessario bloccarlo mediante morse o altri dispositivi di bloccaggio Accendere e permettere al motore di raggiungere la sua...

Page 32: ...onibili presso il vostro fornitore Silverline o sul sito www toolsparesonline com Manutenzione AVVERTENZA Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali interventi di ispezione manutenzi...

Page 33: ...spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di S...

Page 34: ...n veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Voorzichtig Waarschuwing scherpe bladen of tanden Gebruik niet in regen of in vochtige omstandig...

Page 35: ...riften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term...

Page 36: ...produceerd door elektrische machines is mogelijk giftig Sommige materialen zijn chemisch behandelt of voorzien van een coating en daarom een giftig gevaar Sommige natuurlijke materialen bevatten gifti...

Page 37: ...inks van de freesmachine Oefen een constante druk uit en laat de frees zich gelijkmatig door het materiaal heen werken Denk erom dat knoesten en dergelijke de bewerkingssnelheid afremmen Frees tegen d...

Page 38: ...functioneert niet Invaldiepte vergrendelhendel 15 is ingeschakeld Verlos de invaldiepte hendel Eind van verstelbereik Reset de fijn verstelknop en stel de diepte met het dieptestelwiel 2 Probleemopsp...

Page 39: ...anging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tev...

Page 40: ...wiadomienia Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 87 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 98 dB A Niepewnosc pomiaru K 3 dB Warto emisji wibracji 3 86 m s2 Niepewno c pomia...

Page 41: ...i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc prze...

Page 42: ...e chemicznymi substancjami kt re stanowi zagro enie toksyczne Niekt re materia y naturalne b d kompozytowe tak e mog zawiera toksyczne substancje chemiczne Niekt re stare farby mog zawiera o w b d inn...

Page 43: ...krokach Ka dy krok ogranicznika wie yczkowego jest r wny oko o 3 mmg boko ci ci cia Nale y ustawi dan g boko ci cia przy u yciu ogranicznika g boko ci na najni szy krok ogranicznika wie yczkowego Obr...

Page 44: ...nadmiernym wibracjom Skrzywiony b d uszkodzony frez Wymie frez Intensywne iskrzenie wewn trz obudowy silnika Szczotki poruszaj si nier wno Od cz zasilanie wyjmij szczotki wyczy b d wymie Zwarcie lub...

Page 45: ...ne Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwaran...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: