background image

Fresadora ½”, 1500 W 

264895

25

silverlinetools.com

pinza: afloje la tuerca de la pinza, sustituya la pinza y vuelva a colocar la tuerca. 

•  Introduzca la fresa en la pinza de apriete y asegúrese de que al menos 20 mm o la mitad de la 

longitud del vástago esté insertado dentro de la pinza de apriete .

•  Ahora puede apretar la tuerca de la pinza con la llave (24) suministrada . No apriete demasiado la 

tuerca, ya que podría dañar la pinza o el mecanismo de bloqueo del husillo. 

ADVERTENCIA:

 Las fresas suministradas de 12 mm y ½” o 8 mm y ¼” tienen tamaños muy 

similares . Asegúrese siempre de utilizar la pinza adecuada para cada tipo de fresa .

Retirar una fresa 

•  Pulse el botón de bloqueo del husillo (8) y afloje la tuerca de la pinza (9). La fresa se habrá 

soltado y podrá extraerse fácilmente . 

•  Si la fresa no sale de la pinza, golpee con suavidad la tuerca .
•  Para garantizar un funcionamiento óptimo de la herramienta, mantenga siempre limpias la 

pinza, la tuerca, las roscas del husillo y la fresa .

Ajuste de profundidad 

•  Para liberar el mecanismo de ajuste de profundidad, gire la palanca de bloqueo de profundidad 

(15) hacia arriba . 

•  Para ajustar el tope de profundidad, afloje la perilla de bloqueo del tope de profundidad (12) 

girando la rueda de ajuste del tope de profundidad (2) . 

•  Apriete siempre la perilla de bloqueo del tope de profundidad antes de realizar un corte. 
•  La escala de profundidad (3) puede utilizarse para calcular los cambios en el ajuste de 

profundidad pero la profundidad real de corte se mide mejor haciendo un corte de prueba en un 

trozo de material desechable . 

Ajuste fino 

•  El ajuste fino de la profundidad de bajada puede realizarse mediante la perilla de ajuste fino 

(14) . Una rotación completa en sentido horario permitirá una reducción de profundidad de 

1 mm . 

Base de la fresadora

•  Esta fresadora dispone de una base (17) con diseño plano y redondo . 
•  La parte redonda le permitirá contornear los cantos de la pieza de trabajo fácilmente . La 

parte plana le permitirá realizar cortes rectos sin utilizar la guía paralela. Utilice los casquillos 

copiadores para realizar cortes de junta cola de milano .

•  Recuerde siempre que la distancia que existe entre la fresa y el canto de la base puede variar. 
•  No permita que la fresa entre en contacto con materiales duros como por ejemplo piezas de 

metálicas . Si esto ocurre, podría provocar la ruptura de la fresa y dañar la fresadora .

Ajuste de la profundidad del corte 

•  Para ajustar la fresadora a una profundidad de corte requerida, sujete el cabezal de la fresadora 

hacia abajo y gire la palanca de bloqueo de profundidad (15) hasta su posición más baja. Esto 

mantendrá el cabezal de la fresadora en esta posición de profundidad requerida. 

Interruptor de encendido/apagado 

•  Asegúrese de que la fresa está sujeta de forma segura en la pinza de apriete y que no esté en 

contacto con la pieza de trabajo o cualquier otro objeto. 

•  Para arrancar el motor, mantenga pulsado el botón de bloqueo de seguridad (18) y presione el 

interruptor de encendido/apagado (19). El motor arrancará. La fresadora está equipada con una 

función de arranque progresivo de manera que el motor tardará unos instantes en alcanzar su 

velocidad máxima de funcionamiento . 

•  Para detener el motor, suelte el interruptor de encendido/apagado .

Ajuste de velocidad 

•  La velocidad de la fresadora se ajusta mediante el selector de velocidad (5) . Un ajuste con un 

número más alto corresponde a una velocidad del motor más alta . 

•  Seleccionar la velocidad correcta para el material y el tipo de fresa mejorará la calidad del corte y 

prolongará la vida útil de la fresa . 

Funcionamiento

Realizar un corte 

•  Sujete siempre la fresadora por las empuñaduras con las dos manos. Asegúrese de que la pieza 

de trabajo no se mueva . Utilice abrazaderas cuando sea necesario . 

•  Utilice el selector de velocidad (5) para ajustar la velocidad requerida y deje que el motor alcance 

su velocidad máxima .

•  Acerque la fresa hasta la pieza de trabajo mientras mueve la fresadora despacio, manteniendo la 

base plana contra la pieza de trabajo .

•  Para fresar bordes, mantenga la pieza de trabajo a la izquierda de la fresadora, en relación 

a la dirección de corte. Mantenga una presión constante y permita que la fresa trabaje de 

forma constante a través del material. Tenga en cuenta que los nudos y otras irregularidades 

ralentizarán la progresión . 

•  Para evitar vibraciones y daños, dirija el corte en sentido antihorario para cortes exteriores y en 

sentido horario para cortes interiores . 

•  Mover la fresadora demasiado rápido puede provocar un corte de mala calidad y sobrecalentar 

el motor de la herramienta . Mover la fresadora demasiado despacio puede recalentar 

excesivamente la pieza de trabajo .

Realizar cortes de varias etapas

•  El tope de torreta (10) le permitirá alcanzar la profundidad máxima de corte en 7 etapas . Cada 

paso del tope equivale aproximadamente a 3 mm de profundidad. Ajuste la profundidad total de 

corte ajustando el tope de torreta en la posición más baja . 

•  Gire el tope de torreta de manera que el tope de profundidad entre en contacto con el paso más 

alto cuando la fresadora esté bajando . Ahora puede realizar el primer corte . 

•  Continúe realizando varias pasadas, girando el tope de torreta en sentido antihorario un paso 

por cada etapa hasta lograr la profundidad completa de corte . Nota: Para cortes inferiores a 21 

mm el número de etapas será menor .

Uso de la guía paralela 

•  Utilice la guía paralela (13) para realizar cortes ranurados o biselados precisos . 
•  Coloque las dos varillas de guía (11) dentro de las ranuras en la parte superior de la base (17). 
•  Coloque la guía paralela  sobre las varillas de guía, de modo que se extienda al lado correcto de 

la fresadora para el tipo de corte que desee realizar. 

•  Deslice la guía paralela hasta la posición requerida en relación con la fresa. La regla (21) puede 

sujetarse a la varilla de guía para facilitar una alineación precisa. Asegure que las almohadillas 

de plástico en la guía paralela no estén en contacto con la fresa . 

•  Realice el corte tal y como se ha descrito, pero mantenga el borde vertical de la guía paralela 

contra el borde de la pieza de trabajo . 

•  Si necesita seguir un borde curvado, retire las almohadillas de plástico de la guía paralela y 

coloque el rodillo guía (26) usando los tornillos suministrados. Utilice la misma técnica de corte 

descrita más arriba, dejando que el rodillo guía siga el borde de la pieza de trabajo. 

Uso del compás de fresar

•  El compás de fresar (25) le permitirá cortar círculos y arcos de forma precisa .
•  Coloque una varilla de guía (11) dentro una de las ranuras en la parte superior de la base (17). 
•  Coloque el compás de fresado sobre el extremo de la varilla de guía, de modo que se extienda 

al lado correcto de la fresadora con la punta orientada hacia abajo. Bloque la guía en la varilla 

apretando la tuerca de mariposa .

•  Deslice el compás hasta la distancia correcta de la fresa para el radio del círculo, o arco, que desea 

cortar. Apriete la perilla de bloqueo de la varilla de guía (7). Para mayor seguridad puede usar 

una segunda perilla de bloqueo de la varilla de guía. 

•  Realice el corte como se describe más arriba, manteniendo la punta del compás presionada 

contra la pieza de trabajo . 

Uso del casquillo copiador 

•  El casquillo copiador (23) deberá utilizarse para realizar cortes en plantillas de fresado. 
•  Para instalar el casquillo copiador, retire primero la almohadilla de plástico situada debajo de 

la base (17). Ajuste el casquillo usando las mismas tuercas y pernos que sujetan la salida de 

extracción de polvo (16) . La brida circular deberá estar orientada hacia abajo . 

•  Vuelva a colocar la almohadilla de plástico antes de utilizar la herramienta . 

Nota: 

Utilice solamente fresas con diámetro inferior a 16 mm cuando utilice un casquillo copiador.

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles a través de su distribuidor 

Silverline más cercano . 

•  Las piezas de repuesto pueden obtenerse en su distribuidor Silverline más cercano o a través de 

www .toolsparesonline .com .

Mantenimiento

   

ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar 

cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.

Limpieza 

•  Mantenga la herramienta siempre limpia . Limpie siempre el polvo y las partículas y nunca deje 

que los orificios de ventilación se bloqueen. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar 

la herramienta . Si dispone de un  compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio 

para limpiar los orificios de ventilación.

Sustitución de las escobillas

•  Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán .
•  Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede disminuir, la 

herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas.

•  Para sustituir las escobillas, retire las tapas de acceso a las escobillas (4) y (20) situadas en cada 

lado de la herramienta . Retire y sustituya las escobillas por unas nuevas . Vuelva a colocar las 

tapas de las escobillas . 

264895_MANUAL.indd   25

01/06/2017   16:08

Summary of Contents for 264895

Page 1: ...N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 264895 FR D fonceuse1500W DE Oberfr se 1 2 Zoll ES Fresadora 1500W IT Fresatriceaimmersione1...

Page 2: ...2 17 19 20 18 14 15 16 12 13 1 2 4 5 3 6 7 8 9 10 11 21 23 24 22 25 26...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...s The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha euro...

Page 5: ...se instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of...

Page 6: ...especially artificial composite materials Installing a router bit Press in the Spindle Lock Button 8 and rotate the spindle so that the lock engages The Collet Nut 9 can then be slackened it may be ne...

Page 7: ...11 into one of the grooves in the top of the Base Plate 17 Locate the Circle Guide onto the end of the Guide Rod so that it extends to the correct side of the router for the intended cut with the poin...

Page 8: ...tor is overloaded Reduce pushing force on router Makes an unusual sound Mechanical obstruction Contact an authorised repair agent Armature has shorted sections Contact an authorised repair agent Exces...

Page 9: ...a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your st...

Page 10: ...utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide D branchez toujours l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utili...

Page 11: ...ciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re h Ne rel chez pas votre vigilance sous pr texte qu un usage...

Page 12: ...tes descendre la fraise lentement et ou faites de multiples fraisages peu profonds pour viter la surcharge du moteur teignez TOUJOURS l appareil et attendez que l embout soit compl tement arr t avant...

Page 13: ...ns d utilisation Effectuer une coupe Tenez toujours la d fonceuse deux mains par ses poign es Utilisez des dispositifs de serrage si n cessaire pour veillez ce que la pi ce usin e ne bouge pas Mettez...

Page 14: ...Entretien AVERTISSEMENT Pensez TOUJOURS d brancher l appareil avant de proc der toute op ration d inspection d entretien ou de nettoyage Nettoyage Gardez votre appareil propre en permanence Poussi res...

Page 15: ...vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d fai...

Page 16: ...hutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Achtung Gefahr Warnung Scharfe S gebl tter z hne Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Vor Einstellungs nderungen...

Page 17: ...werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Vernachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Ger ten nicht die Sicherh...

Page 18: ...Nach dem Einsatz k nnen Teile des Fr sers hei sein Ber hren Sie ihn daher zum Schutz vor Verbrennungen nicht unmittelbar nach dem Gebrauch u Verhindern Sie dass Ger teteile mit brennbaren Materialien...

Page 19: ...r swerkzeug in das Werkst ck ab w hrend Sie die Oberfr se langsam bewegen Halten Sie dabei die Grundplatte stets flach auf dem Werkst ck Halten Sie beim Fr sen von Kanten die Oberfr se in Bezug auf di...

Page 20: ...rteile defekt oder kurzgeschlossen An eine zugelassene Fachwerkstatt wenden Oberfr se l uft bzw arbeitet nur langsam Stumpfer oder besch digter Fr ser Fr ser sch rfen oder ersetzen Drehzahlwahlschalte...

Page 21: ...Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Art...

Page 22: ...ve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Peligro Atenci n Cuchillas dientes muy afilados No utilizar en ambientes h medos o bajo la lluvia Desconecte siempre la herramienta de la toma el...

Page 23: ...no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad para herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de for...

Page 24: ...ntiguas pueden contener plomo y otros productos qu micos peligrosos Evite exponerse al polvo durante largos periodos de tiempo Evite el polvo en la cara la piel ojos y boca Utilice siempre mascarilla...

Page 25: ...o para cortes exteriores y en sentido horario para cortes interiores Mover la fresadora demasiado r pido puede provocar un corte de mala calidad y sobrecalentar el motor de la herramienta Mover la fre...

Page 26: ...tacte con un servicio t cnico autorizado La perilla de ajuste fino 14 hace clics o no se puede ajustar Palanca de bloqueo de profundidad 15 bloqueada Libere la palanca de bloqueo de profundidad Se ha...

Page 27: ...rramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta be...

Page 28: ...rotezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Attenzione ATTENZIONE lame o denti affilati NON usare se esposti alla pioggia o in...

Page 29: ...ccende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettua...

Page 30: ...zione AVVERTENZA La polvere generata dall uso di dispositivi alimentati a corrente pu essere tossica Alcuni materiali potrebbero essere trattati chimicamente o rivestiti e presentare un rischio di tos...

Page 31: ...icurarsi che il pezzo da mettere in lavorazione sia saldamente bloccato se necessario bloccarlo mediante morse o altri dispositivi di bloccaggio Accendere e permettere al motore di raggiungere la sua...

Page 32: ...onibili presso il vostro fornitore Silverline o sul sito www toolsparesonline com Manutenzione AVVERTENZA Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali interventi di ispezione manutenzi...

Page 33: ...spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di S...

Page 34: ...n veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Voorzichtig Waarschuwing scherpe bladen of tanden Gebruik niet in regen of in vochtige omstandig...

Page 35: ...riften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term...

Page 36: ...produceerd door elektrische machines is mogelijk giftig Sommige materialen zijn chemisch behandelt of voorzien van een coating en daarom een giftig gevaar Sommige natuurlijke materialen bevatten gifti...

Page 37: ...inks van de freesmachine Oefen een constante druk uit en laat de frees zich gelijkmatig door het materiaal heen werken Denk erom dat knoesten en dergelijke de bewerkingssnelheid afremmen Frees tegen d...

Page 38: ...functioneert niet Invaldiepte vergrendelhendel 15 is ingeschakeld Verlos de invaldiepte hendel Eind van verstelbereik Reset de fijn verstelknop en stel de diepte met het dieptestelwiel 2 Probleemopsp...

Page 39: ...anging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tev...

Page 40: ...wiadomienia Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 87 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 98 dB A Niepewnosc pomiaru K 3 dB Warto emisji wibracji 3 86 m s2 Niepewno c pomia...

Page 41: ...i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc prze...

Page 42: ...e chemicznymi substancjami kt re stanowi zagro enie toksyczne Niekt re materia y naturalne b d kompozytowe tak e mog zawiera toksyczne substancje chemiczne Niekt re stare farby mog zawiera o w b d inn...

Page 43: ...krokach Ka dy krok ogranicznika wie yczkowego jest r wny oko o 3 mmg boko ci ci cia Nale y ustawi dan g boko ci cia przy u yciu ogranicznika g boko ci na najni szy krok ogranicznika wie yczkowego Obr...

Page 44: ...nadmiernym wibracjom Skrzywiony b d uszkodzony frez Wymie frez Intensywne iskrzenie wewn trz obudowy silnika Szczotki poruszaj si nier wno Od cz zasilanie wyjmij szczotki wyczy b d wymie Zwarcie lub...

Page 45: ...ne Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwaran...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: