background image

Oberfräse, 1/2 Zoll

264895

19

silverlinetools.com

•  Die Spannmutter (9) kann nun gelöst werden  (verwenden Sie bei Bedarf den im Lieferumfang 

enthaltenen Schlüssel) .

•  Vergewissern Sie sich, dass eine Spannzange in der richtigen Größe montiert ist . Wechseln Sie 

bei Bedarf die Spannzange, indem Sie die Spannmutter vollständig abschrauben . Wechseln Sie 

die Spannzange und setzen Sie die Mutter wieder auf .

•  Stecken Sie den Fräser in die Spannzange . Achten Sie dabei darauf, dass mindestens 20 mm 

oder die Hälfte des Schafts (je nachdem, welcher Wert größer ist) in die Spannzange gesteckt 

wird .

•  Die Spannmutter der Spannzange kann nun mit dem Stirnlochschlüssel (24) festgezogen 

werden . Überdrehen Sie die Spannmutter nicht, da dadurch die Spannzange oder die 

Spindelarretierung beschädigt werden könnten .

ACHTUNG! Die im Lieferumfang enthaltenen 12-mm- und ½-Zoll-Spannzangen und die 8-mm- 

und ¼-Zoll-Spannzangen sind fast gleich groß . Achten Sie darauf, dass die für den Schaft des 

einzusetzenden Fräsers passende Spannzange verwendet wird .

Fräser entfernen

•  Drücken Sie auf die Spindelarretierung (8) und lösen Sie die Spannmutter (9) . Der Fräser sollte 

nun gelockert sein und kann entfernt werden .

•  Wenn sich der Fräser nicht aus der Spannzange entfernen lässt, klopfen Sie sanft auf die 

Spannmutter, bis er sich löst .

•  Halten Sie die Spannzange, die Spannmutter, die Spindelgewinde und die Fräserschäfte stets 

sauber, damit die Oberfräse einwandfrei arbeiten kann .

Eintauchtiefe einstellen

•  Stellen Sie zum Lösen des Eintauchmechanismus den Eintauchhebel (15) auf die obere Position .
•  Der Tiefenanschlag lässt sich durch Lösen der Tiefenanschlagsarretierung (12) und Drehen des 

Drehknopfes für den Tiefenanschlag (2) einstellen .

•  Ziehen Sie stets die Tiefenanschlagarretierung an, bevor Sie mit dem Fräsen beginnen .
•  Die Frästiefenskala (3) lässt sich zum Einschätzen der Tiefeneinstellung verwenden . Die 

tatsächliche Frästiefe wird jedoch am besten anhand eines Probefräsgangs auf Verschnittmaterial 

gemessen .

Feineinstellung 

•  Die Feineinstellung der Eintauchtiefe kann am Drehknopf der Feineinstellung (14) 

vorgenommen werden . Eine ganze Umdrehung im Uhrzeigersinn verringert die Eintauchtiefe 

um 1 mm .

Grundplatte

•  Diese Oberfräse verfügt über eine Grundplatte (17) mit geraden und gerundeten Kanten .
•  Die runde Kante dient einer einfacheren Fräsenführung entlang Konturen . Die gerade Kante ist 

nützlich, wenn gerade Linien gefräst werden sollen und sich der Parallelanschlag nicht einsetzen 

lässt sowie bei der Verwendung von Kopierhülsen und bei Anwendungen, bei denen die 

Grundplattenkante nahe dem Fräser sein muss, wie z .B . beim Gebrauch von Schwalbenschwanz-

Fräsvorrichtungen .

•  Bedenken Sie stets, mit welcher Grundplattenkante Sie arbeiten, da sich die Abstände zum 

Fräser unterscheiden .

•  Würde der Fräser auf einen harten Werkstoff wie Metall treffen, würde er dadurch irreparable 

Schäden davontragen und die Oberfräse würde möglicherweise ebenfalls beschädigt . 

Frästiefe einstellen

•  Um die Oberfräse auf eine bestimmte Frästiefe einzustellen, senken Sie den Fräskopf und 

stellen Sie den Eintauchhebel (15) auf die untere Position . Dadurch wird der Fräskopf in seiner 

Position arretiert .

Ein- und Ausschalten 

•  Vergewissern Sie sich, dass der Fräser fest in der Spannzange sitzt und er das Werkstück oder 

einen anderen Gegenstand nicht berührt .

•  Schalten Sie den Motor ein, indem Sie die Einschaltsperre (18) drücken und den Ein-/Ausschalter 

(19) betätigen . Der Motor läuft nun an . Die Oberfräse verfügt über eine Sanftanlauffunktion, 

weshalb es einen Augenblick dauert, bis der Motor die volle Betriebsdrehzahl erreicht .

•  Geben Sie den Ein-/Ausschalter frei, um den Motor anzuhalten .

Drehzahlsteuerung 

•  Die Drehzahl der Oberfräse wird am Drehzahlwahlschalter (5) eingestellt . Eine höhere Ziffer auf 

dem Schalter entspricht einer höheren Motordrehzahl .

•  Durch die Wahl der für das jeweilige Fräswerkzeug und Material angemessenen Drehzahl wird 

eine höhere Schnittqualität erzielt. Zudem verlängern Sie dadurch die Lebensdauer Ihrer Fräser.

Bedienung

Fräsen 

•  Halten Sie die Oberfräse stets mit beiden Händen . Verwenden Sie bei Bedarf eine 

Spannvorrichtung, damit sich das Werkstück nicht verschieben kann .

•  Schalten Sie die Oberfräse ein und warten Sie, bis der Motor die am Drehzahlwahlschalter (5) 

eingestellte Betriebsdrehzahl erreicht hat .

•  Senken Sie das Fräswerkzeug in das Werkstück ab, während Sie die Oberfräse langsam bewegen . 

Halten Sie dabei die Grundplatte stets flach auf dem Werkstück.

•  Halten Sie beim Fräsen von Kanten die Oberfräse in Bezug auf die Fräsrichtung von links an 

das Werkstück . Üben Sie konstanten Druck auf das Gerät aus und achten Sie darauf, dass sich 

der Fräser gleichmäßig durch das Material arbeitet . Beachten Sie, dass Astknoten und andere 

Unregelmäßigkeiten den Arbeitsfortschritt verlangsamen .

•  Um das „Rattern“ des Fräsers zu verhindern, führen Sie Außenschnitte entgegen dem 

Uhrzeigersinn und Innenschnitte im Uhrzeigersinn aus .

•  Zu rascher Vorschub der Oberfräse kann zu minderwertigen Fräsergebnissen und zur 

Überlastung des Motors führen . Zu langsames Vorschieben der Oberfräse kann Überhitzung des 

Werkstücks verursachen .

In mehreren Stufen fräsen

•  Mit dem Revolveranschlag (10) kann die maximale Frästiefe in bis zu sieben Schritten erreicht 

werden . Jeder Schritt des Revolveranschlags entspricht einer ungefähren Frästiefe von rund 

3 mm . Stellen Sie die gewünschte Gesamtfrästiefe mittels Tiefenanschlag auf dem untersten 

Revolveranschlag ein . 

•  Drehen Sie den Revolveranschlag, bis der Tiefenanschlag bei abgesenkter Oberfräse die oberste 

Stufe berührt . Die erste Stufe der Fräsung kann nun gefräst werden .

•  Fahren Sie schrittweise fort, indem Sie den Revolveranschlag für jede Stufe gegen den 

Uhrzeigersinn um einen Schritt drehen, bis die gewünschte Frästiefe erreicht ist .

Hinweis: Für Gesamtfrästiefen von weniger als 21 mm sind weniger Schritte erforderlich .

Parallelanschlag verwenden

•  Beim Nuten oder Anfasen hilft Ihnen der Parallelanschlag (13), präzise Schnitte auszuführen .
•  Positionieren Sie die beiden Führungsstangen (11) in den Nuten auf der Grundplatte (17) .
•  Platzieren Sie den Parallelanschlag auf den Führungsstangen, so dass er sich zur dem jeweiligen 

Schnitt entsprechenden Seite der Oberfräse erstreckt .

•  Schieben Sie den Parallelanschlag in die gewünschte Position im Verhältnis zum Fräser . Die 

Messleiste (21) lässt sich an der Führungsstange befestigen, wodurch eine genaue Ausrichtung 

gewährleistet wird . Achten Sie darauf, dass der Fräser die Kunststoffpolster am Parallelanschlag 

nicht berührt . 

•  Führen Sie den Schnitt wie oben beschrieben aus, halten Sie jedoch die vertikale Kante des 

Parallelanschlags gegen die Werkstückkante .

•  Wenn einer gekrümmten Kante gefolgt werden muss, entfernen Sie die Kunststoffpolster 

vom Parallelanschlag und bringen Sie mit den mitgelieferten Schrauben die Rollenführung 

(26) an . Verwenden Sie die oben beschriebene Schnitttechnik und lassen Sie die Rolle der 

Werkstückkante folgen .

Kreisführung verwenden

•  Die Kreisführung (25) ermöglicht das Fräsen genauer Kreise und Kreisbögen .
•  Positionieren Sie eine Führungsstange (11) in den Nuten auf der Grundplatte (17) . 
•  Platzieren Sie die Kreisführung auf dem Führungsstangenende, so dass sie sich mit der Spitze 

nach unten zeigend zur für den jeweiligen Schnitt passenden Seite der Oberfräse erstreckt . 

Drehen Sie die spitze Schraube im Uhrzeigersinn, bis sie formschlüssig mit dem Werkstück 

verbunden ist . Fixieren Sie die Kreisführung mit der Flügelmutter an der Stange .

•  Schieben Sie die Kreisführung, bis sie sich in dem Abstand zum Fräser befindet, der 

für den Radius des zu fräsenden Kreises oder Bogens erforderlich ist . Ziehen Sie die 

Führungsstangenarretierung (7) fest; eine stabilere Befestigung ist durch den Einsatz einer 

zweiten Arretierschraube zu erzielen .

•  Führen Sie den Schnitt wie oben beschrieben durch, während Sie die Spitze der Kreisführung in 

das Werkstück gedrückt halten .

Kopierhülse verwenden

•  Zum Schablonenfräsen ist die Kopierhülse (23) zu verwenden .
•  Entfernen Sie zum Anbringen der Kopierhülse zuerst das Kunststoffpolster unter der Grundplatte 

(17) . Die Kopierhülse lässt sich dann mit denselben Muttern und Schrauben anbringen, mit 

denen der Staubabsaugstutzen (16) angebracht ist . Der ringförmige Flansch sollte nach unten 

zeigen .

•  Bringen Sie das Kunststoffpolster vor Gebrauch wieder an .
Hinweis: Mit der mitgelieferten Kopierhülse können nur Fräser mit einem Gesamtdurchmesser von 

unter 16 mm verwendet werden .

Zubehör

•  Eine Reihe von Zubehör für dieses Gerät einschließlich verschiedener Fräser ist über Ihren 

Silverline-Fachhändler erhältlich .

•  Ersatzteile wie Kohlebürsten, Kopierhülsen und Spannzangen können über Ihren Silverline-

Fachhändler sowie über toolsparesonline .com bezogen werden .

Wartung und Pflege

  WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- oder 

Reinigungsarbeiten vornehmen .

264895_MANUAL.indd   19

01/06/2017   16:08

Summary of Contents for 264895

Page 1: ...N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 264895 FR D fonceuse1500W DE Oberfr se 1 2 Zoll ES Fresadora 1500W IT Fresatriceaimmersione1...

Page 2: ...2 17 19 20 18 14 15 16 12 13 1 2 4 5 3 6 7 8 9 10 11 21 23 24 22 25 26...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...s The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha euro...

Page 5: ...se instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of...

Page 6: ...especially artificial composite materials Installing a router bit Press in the Spindle Lock Button 8 and rotate the spindle so that the lock engages The Collet Nut 9 can then be slackened it may be ne...

Page 7: ...11 into one of the grooves in the top of the Base Plate 17 Locate the Circle Guide onto the end of the Guide Rod so that it extends to the correct side of the router for the intended cut with the poin...

Page 8: ...tor is overloaded Reduce pushing force on router Makes an unusual sound Mechanical obstruction Contact an authorised repair agent Armature has shorted sections Contact an authorised repair agent Exces...

Page 9: ...a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your st...

Page 10: ...utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide D branchez toujours l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utili...

Page 11: ...ciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re h Ne rel chez pas votre vigilance sous pr texte qu un usage...

Page 12: ...tes descendre la fraise lentement et ou faites de multiples fraisages peu profonds pour viter la surcharge du moteur teignez TOUJOURS l appareil et attendez que l embout soit compl tement arr t avant...

Page 13: ...ns d utilisation Effectuer une coupe Tenez toujours la d fonceuse deux mains par ses poign es Utilisez des dispositifs de serrage si n cessaire pour veillez ce que la pi ce usin e ne bouge pas Mettez...

Page 14: ...Entretien AVERTISSEMENT Pensez TOUJOURS d brancher l appareil avant de proc der toute op ration d inspection d entretien ou de nettoyage Nettoyage Gardez votre appareil propre en permanence Poussi res...

Page 15: ...vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d fai...

Page 16: ...hutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Achtung Gefahr Warnung Scharfe S gebl tter z hne Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Vor Einstellungs nderungen...

Page 17: ...werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Vernachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Ger ten nicht die Sicherh...

Page 18: ...Nach dem Einsatz k nnen Teile des Fr sers hei sein Ber hren Sie ihn daher zum Schutz vor Verbrennungen nicht unmittelbar nach dem Gebrauch u Verhindern Sie dass Ger teteile mit brennbaren Materialien...

Page 19: ...r swerkzeug in das Werkst ck ab w hrend Sie die Oberfr se langsam bewegen Halten Sie dabei die Grundplatte stets flach auf dem Werkst ck Halten Sie beim Fr sen von Kanten die Oberfr se in Bezug auf di...

Page 20: ...rteile defekt oder kurzgeschlossen An eine zugelassene Fachwerkstatt wenden Oberfr se l uft bzw arbeitet nur langsam Stumpfer oder besch digter Fr ser Fr ser sch rfen oder ersetzen Drehzahlwahlschalte...

Page 21: ...Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Art...

Page 22: ...ve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Peligro Atenci n Cuchillas dientes muy afilados No utilizar en ambientes h medos o bajo la lluvia Desconecte siempre la herramienta de la toma el...

Page 23: ...no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad para herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de for...

Page 24: ...ntiguas pueden contener plomo y otros productos qu micos peligrosos Evite exponerse al polvo durante largos periodos de tiempo Evite el polvo en la cara la piel ojos y boca Utilice siempre mascarilla...

Page 25: ...o para cortes exteriores y en sentido horario para cortes interiores Mover la fresadora demasiado r pido puede provocar un corte de mala calidad y sobrecalentar el motor de la herramienta Mover la fre...

Page 26: ...tacte con un servicio t cnico autorizado La perilla de ajuste fino 14 hace clics o no se puede ajustar Palanca de bloqueo de profundidad 15 bloqueada Libere la palanca de bloqueo de profundidad Se ha...

Page 27: ...rramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta be...

Page 28: ...rotezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Attenzione ATTENZIONE lame o denti affilati NON usare se esposti alla pioggia o in...

Page 29: ...ccende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettua...

Page 30: ...zione AVVERTENZA La polvere generata dall uso di dispositivi alimentati a corrente pu essere tossica Alcuni materiali potrebbero essere trattati chimicamente o rivestiti e presentare un rischio di tos...

Page 31: ...icurarsi che il pezzo da mettere in lavorazione sia saldamente bloccato se necessario bloccarlo mediante morse o altri dispositivi di bloccaggio Accendere e permettere al motore di raggiungere la sua...

Page 32: ...onibili presso il vostro fornitore Silverline o sul sito www toolsparesonline com Manutenzione AVVERTENZA Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali interventi di ispezione manutenzi...

Page 33: ...spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di S...

Page 34: ...n veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Voorzichtig Waarschuwing scherpe bladen of tanden Gebruik niet in regen of in vochtige omstandig...

Page 35: ...riften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term...

Page 36: ...produceerd door elektrische machines is mogelijk giftig Sommige materialen zijn chemisch behandelt of voorzien van een coating en daarom een giftig gevaar Sommige natuurlijke materialen bevatten gifti...

Page 37: ...inks van de freesmachine Oefen een constante druk uit en laat de frees zich gelijkmatig door het materiaal heen werken Denk erom dat knoesten en dergelijke de bewerkingssnelheid afremmen Frees tegen d...

Page 38: ...functioneert niet Invaldiepte vergrendelhendel 15 is ingeschakeld Verlos de invaldiepte hendel Eind van verstelbereik Reset de fijn verstelknop en stel de diepte met het dieptestelwiel 2 Probleemopsp...

Page 39: ...anging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tev...

Page 40: ...wiadomienia Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 87 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 98 dB A Niepewnosc pomiaru K 3 dB Warto emisji wibracji 3 86 m s2 Niepewno c pomia...

Page 41: ...i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc prze...

Page 42: ...e chemicznymi substancjami kt re stanowi zagro enie toksyczne Niekt re materia y naturalne b d kompozytowe tak e mog zawiera toksyczne substancje chemiczne Niekt re stare farby mog zawiera o w b d inn...

Page 43: ...krokach Ka dy krok ogranicznika wie yczkowego jest r wny oko o 3 mmg boko ci ci cia Nale y ustawi dan g boko ci cia przy u yciu ogranicznika g boko ci na najni szy krok ogranicznika wie yczkowego Obr...

Page 44: ...nadmiernym wibracjom Skrzywiony b d uszkodzony frez Wymie frez Intensywne iskrzenie wewn trz obudowy silnika Szczotki poruszaj si nier wno Od cz zasilanie wyjmij szczotki wyczy b d wymie Zwarcie lub...

Page 45: ...ne Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwaran...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: