Manual de uso
S 63 E - S 63 E C
313
de las nuevas dimensiones o bien
para efectuar un lanzamiento.
ADVERTENCIA
Si los valores del diámetro y de la distancia entre los dos planos de equilibrado recalculados
sobre la base estadística partiendo de los datos geométricos nominales de la rueda, están
fuera del intervalo normalmente aceptado e indicado en el apartado Datos técnicos, se vi-
sualiza el mensaje “A 5”.
4. INGRESO DE LAS DIMENSIONES DE
LA RUEDA EN LOS PROGRAMAS DE
EQUILIBRADO ALU 1P O ALU 2P
Deben configurarse los datos geométricos relativos a los planos de equilibrado efectivos, en
lugar de los datos nominales de la rueda (como para los programas ALU estándar). Los planos
de equilibrado en los cuales se aplicarán los pesos adhesivos puede escogerlos el operador se-
gún la forma particular de la llanta. De todas formas debe tenerse en cuenta que para reducir la
entidad de los pesos a aplicar conviene escoger siempre los planos de equilibrado lo más lejos
posible entre ellos; si la distancia entre los dos planos fuera inferior a 37 mm (1,5”) se visualiza
el mensaje "A 5".
A continuación se describen las diversas modalidades de inserción de dimensiones diversificadas
según los dispositivos en dotación:
- situar el extremo del brazo automático de medición en correspondencia con el plano seleccio-
nado para la aplicación del peso interno. En ALU 1P debe tomarse como referencia de la línea
central el centro de la muesca del soporte (fig. 19). En ALU 2P debe tomarse como referencia
el borde de la llanta, ya que el peso interno es de tipo resorte (fig. 20);
- mantener el brazo en posición. Después de dos segundos, la máquina emitirá una señal acústica
de confirmación para indicar la efectiva adquisición de los valores de distancia y diámetro;
- llevar el extremo del brazo automático de medición a nivel del plano escogido para la aplica-
ción del peso externo (fig.19a/20a), de forma análoga a lo descrito anteriormente para el flanco
interno.
Es preciso colocar con suma atención el extremo del brazo en una zona de la llanta donde
no haya discontinuidades para que sea posible aplicar el peso en esa posición;
- mantener el brazo en posición. Después de dos segundos, la máquina emitirá una señal acústica
de confirmación para indicar la efectiva adquisición de los valores de distancia y diámetro;
- llevar nuevamente el brazo de medición a la posición de reposo.
La máquina se predispone automáticamente dentro de los programas de equilibrado ALU P
(programa FSP);
- efectuar un lanzamiento;
- al finalizar el lanzamiento, si se desea modificar el programa de equilibrado configurado auto-
máticamente por la máquina (FSP), seleccionar la tecla
o bien
, hasta escoger
el programa deseado.
Summary of Contents for S 63 E
Page 71: ...Manuale d uso S 63 E S 63 E C 71 SCHEMA PNEUMATICO Alimentazione Aria 7 10 bar 100 145 psi ...
Page 89: ...Operator s Manual S 63 E S 63 E C 89 9b DISPLAY PANEL ...
Page 140: ...140 S 63 E S 63 E C Operator s Manual PNEUMATIC DIAGRAM Air supply 7 10 bar 100 145 psi ...
Page 158: ...158 S 63 E S 63 E C Manuel d utilisation 9b PANNEAU D AFFICHAGE ...
Page 227: ...Benutzerhandbuch S 63 E S 63 E C 227 9b ANZEIGEFELD ...
Page 281: ...Benutzerhandbuch S 63 E S 63 E C 281 PNEUMATIKSCHEMA Luftversorgung 7 10 bar 100 145 psi ...
Page 299: ...Manual de uso S 63 E S 63 E C 299 9b PANEL VISOR ...
Page 352: ...352 S 63 E S 63 E C Manual de uso ESQUEMA NEUMÁTICO Alimentación Aire 7 10 bar 100 145 psi ...
Page 353: ...S 63 E S 63 E C 353 Note ...
Page 354: ...354 S 63 E S 63 E C Note ...
Page 355: ......