background image

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO

Componentes

Luz de encendido (Roja): Esta luz se 

encenderá cuando la unidad se enchufa 

en un tomacorriente de 120V. Esta luz 

se encenderá y apagará con la luz de 

vapor listo.

CUIDADO

: Lea las instrucciones 

de “Llenado del Tanque de Agua” 

antes de abrir la tapa de 

seguridad.

CUIDADO

: Siempre desenchúfelo 

antes de llenarlo. 

PERMITA QUE 

LA UNIDAD SE ENFRÍE POR QUINCE 

(15) MINUTOS ANTES DE LLENARLA.

IMPORTANTE:

No agregue ninguna 

solución limpiadora, perfumes 

aromáticos, aceites o ningún otro 

químico en la caldera de este artefacto. 

Use agua de la canilla o agua 

destilada/purificada si el agua de la 

canilla es muy dura en su zona.

Llenado o Rellenado de su 

Limpiador de Vapor con Agua

IMPORTANTE

: Siempre asegúrese de 

que la unidad esté “DESENCHUFADA” del 

tomacorriente antes de llenarla por primera 

vez o al rellenar el tanque de agua y que 

se la haya dejado enfriar por 15 minutos. 

Nunca intente llenar esta unidad debajo 

de la canilla, use siempre el embudo de 

llenado suministrado.

Paso 1:  Antes de rellenar el limpiador de 

vapor, asegúrese de que la unidad 

NO esté enchufada y que se la haya 

dejado enfriar por quince (15) 

minutos.

Paso 2:  Enchufe el cable en un 

tomacorriente

y presione el gatillo 

del vapor del 

mango (ON) para 

liberar el vapor 

residual que haya 

quedado en la caldera. (Fig. 1)

Paso 3: Desenchufe el cable del 

tomacorriente y mueva la llave del 

vapor del mango a la posición de 

apagado (OFF). (Fig. 1)

Paso 4: Coloque la unidad en una superficie 

plana y estable. Gire lentamente la 

tapa de seguridad en sentido contra 

horario hasta que se salga.

Paso 5: Inserte el embudo dentro de la 

abertura del tanque y agregue 

1200ml (40 Onzas) de agua. (Fig. 2)

ADVERTENCIA

: Deje que la 

unidad se enfríe por 15 minutos 

antes de rellenarla. Tenga cuidado al 

abrir la tapa de seguridad ya que 

puede haberse calentado durante el 

uso y puede salir vapor hirviendo.

Paso 6: Conecte el accesorio deseado a la 

manguera flexible del vapor.

Paso 7:  Enchufe la unidad en un 

tomacorriente común (120V, con 

conexión a tierra). Espere unos 8-

10 minutos para que el vapor 

alcance su temperatura y presión 

de funcionamiento. La luz verde se 

encenderá cuando la unidad esté 

lista para usar. Siempre apunte el 

pico en una dirección segura.

NOTA

: Una vez que el limpiador de vapor 

se quede sin agua, el vapor dejará 

de salir.

Coloque el embudo en la abertura 

del tanque como se muestra en la 

Fig. 2. El embudo fue diseñado 

especialmente para indicar 

cuando se llene el tanque de 

agua. Cuando empieza a salir 

agua por el agujero de ventilación 

del embudo, el tanque está lleno. 

Quite lentamente el embudo y 

deje que el resto del agua entre 

dentro del tanque. 

No lo llene de 

más

. Vuelva a colocar la tapa de 

seguridad.

ADVERTENCIA

Deje que la 

unidad se enfríe por 15 minutos

antes de rellenarla. Si rellena el 

limpiador de vapor cuando la caldera 

todavía está caliente, 

existe el riego de 

que salpique agua y cause 

quemaduras. Debe tener mucho 

cuidado al rellenar la unidad. Tenga 

cuidado al abrir la tapa de seguridad 

ya que puede haberse calentado 

durante el uso y puede salir vapor 

hirviendo.

Fig. 2

Fig. 1

Encendido/Apaga
do de Vapor

Agujero de 
ventilación

El uso de la correa desmontable para 

hombro le proporciona mayor libertad 

de movimiento cuando necesite las dos 

manos para las tareas de limpieza.

Para instalar la correa al 

limpiador de vapor, 

simplemente encastre los 

ganchos de la correa 

en los anillos de 

conexión del 

cuerpo de la 

unidad.

Vea Fig. 17, 18 y 19.

Fig. 20

Fig. 21

Pestillo 

de traba 

posterior

Pestillo 

de traba 

frontal

Instalación de la correa para el 
hombro

Fig. 17

Fig. 19

Fig. 18

Armado del carrito

Las rueditas del carrito del limpiador 

de vapor vienen embaladas sueltas y 

sin armar. Para colocar las rueditas en 

el carrito, simplemente insértelas en 

los cuatro (4) orificios de la base y 

presiónelas con la palma de su mano. 

(Fig. 20) Repita esta operación para 

las cuatro (4) rueditas.

Instalación del Limpiador de 
Vapor en el Carrito

1. Luego de instalar las rueditas en la 

base del carrito, coloque el carrito 

boca arriba en una superficie plana 

y nivelada. Colóquelo con la traba 

de fijación posterior hacia su 

derecha.

2. Sostenga el limpiador de vapor con 

el cable de alimentación también 

hacia su derecha.

3. Inserte el lado plano del limpiador 

de vapor (#1 en la ilustración 

siguiente) en el carrito 

asegurándose de que encaje en la 

traba de fijación frontal.

4. Presione el lado derecho del 

limpiador de vapor hacia abajo (#2 

en la ilustración siguiente) para 

que la traba de fijación posterior 

encaje en su lugar. (Fig. 21)

IMPORTANTE:

Al usar el limpiador 

de vapor con la correa para el 

hombro, evite sacudir o inclinar 

excesivamente la unidad ya que 

puede hacer que el agua entre en la 

manguera que salga despedida junto 

con el vapor.

20

25

Summary of Contents for EP923

Page 1: ...ec distributeur de savon OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le EP923i EP923 120V 60 Hz 1550 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 44...

Page 2: ...INCLUS Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne s applique pas aux appareils qui ont t manipul s ou utilis s des fins commerciales Cette garantie limit e exclut les dommages caus...

Page 3: ...eturn the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the steam cleaner is u...

Page 4: ...18 po de distance La vapeur s che limine les plis sans mouiller le tissu comme le font les nettoyeurs vapeur pour tissus ordinaires Nicotine et goudron haute temp rature la nicotine et le goudron se...

Page 5: ...x ar tes Travaillez le jet de vapeur du haut vers le bas Utilisez le racleur sans vapeur pour retirer l eau restant sur le verre Pour viter de laisser des marques utilisez des mouvements lat raux du h...

Page 6: ...eau du robinet pour faire votre nettoyage la vapeur vous devrez d tartrer votre appareil chaque tranche de 10 15 remplissages tape 1 D branchez l appareil de la prise murale avant de proc der au d ta...

Page 7: ...dy light will illuminate when the unit is ready for use Always point nozzle outlet in a safe direction NOTE When the steam cleaner has run out of water steam output will cease When water starts to com...

Page 8: ...uillage afin que la tige entre d en l un des quatre trous dans la brosse savon Fig 13 Pour retirer la brosse savon pressez sur le bouton de verrouillage et tournez la brosse dans le sens contraire des...

Page 9: ...r savon retirez le du boyau et fixez sur le boyau les accessoires que vous avez utilis afin d en enlever l exc dent de savon qui reste Vous pouvez aussi les rincer sous l eau temp r e du robinet Fig 9...

Page 10: ...r l eau temp r e Lavez toujours les serviettes s par ment des autres tissus Elles ont tendance attirer les peluches et autres particules des autres tissus Si c est le cas vous constateriez que les pel...

Page 11: ...pochette vapeur et fixez la l int rieur du c t avant de la serviette Fig 8 1 Faites glisser la serviette de la pochette vapeur sur le cadre de la pochette Fig 6 AVERTISSEMENT Assurez vous que l appare...

Page 12: ...pareil est bien D BRANCH de la prise murale avant d effectuer le remplissage initial ou tout remplissage subs quent du r servoir d eau Ne tentez jamais de remplir le r servoir sous l eau du robinet ut...

Page 13: ...eaner Normally a periodic rinse of your steam cleaner will free it from deposits This is recommended every 10 15 tankfulls to free up any scale deposits from the tank Fill the boiler with 20 oz of wat...

Page 14: ...s oils or any other chemicals to the water used in this appliance as this may damage the unit or make it unsafe for use 1 Capuchon de s ret remplissage 2 Bandouli re 3 Voyant de mise en marche rouge 4...

Page 15: ...with the bristle brush again and re clean Bathroom Areas To clean the bathtub or shower area use the bristle brush for grout shower door tracks hard to get areas and heavily soiled areas The dual edg...

Page 16: ...re aire de travail est bien clair e Lors de l usage de la vapeur ne tournez jamais l appareil l envers ou sur le c t Ne dirigez jamais la vapeur vers des personnes animaux ou plantes vitez d immerger...

Page 17: ...ETURN TO EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 PURCHASER ADDRESS CITY PROV DATE OF PURCHASE MODEL NAME AND ADDRESS OF DEALER OWNERSHIP REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS O...

Page 18: ...agua Esto permitir que el vapor remanente salga gradualmente 7 No use el sistema con un cable o enchufe da ado o si el artefacto o cualquiera de sus partes se ha ca do o da ado Para evitar el riesgo d...

Page 19: ...las arrugas de las telas Simplemente vaporice la superficie desde una distancia de 12 18 El vapor seco remueve las arrugas sin dejar la tela h meda como los vaporizadores comunes para ropa Nicotina y...

Page 20: ...laterales desde arriba hacia debajo de la superficie Limpieza de Manchas Alfombras Use el concentrador con o sin el cepillo Mu vase lentamente sobre el rea manchada dejando que penetre el vapor Repas...

Page 21: ...limpiador de vapor del tomacorriente antes de limpiar el sarro de la caldera Permita que se enfr e Paso 2 Llene la caldera con 1 medida de vinagre y 5 medidas de agua y d jelo toda la noche o por apr...

Page 22: ...apor se quede sin agua el vapor dejar de salir Coloque el embudo en la abertura del tanque como se muestra en la Fig 2 El embudo fue dise ado especialmente para indicar cuando se llene el tanque de ag...

Page 23: ...da ar la superficie MUY IMPORTANTE Use nicamente el jab n que viene con su limpiador de vapor El uso de cualquier otro tipo de detergente puede da ar el mecanismo de la bomba y el sistema alimentador...

Page 24: ...use un tubo de extensi n para las superficies m s dif ciles de acceder Aplique bastante vapor friegue con el lado de la esponja blanda luego quite el exceso de agua y suciedad con el lado para escurr...

Reviews: