Shark EP923 Owner'S Manual Download Page 9

DIRECTIVES D’UTILISATION

OPERATING INSTRUCTIONS

Attaching the Accessories to 

the Flexible Steam Hose

Care & Maintenance of the 
Steam Pocket Towel 

Due to the unique cleaning ability of this 

cloth, proper care of your microfiber towel is 

required to ensure long life and continued 

cleaning ability.

• The first thing you should do when 

you get a new microfiber towel is to 

wash and dry it. During the manufacturing 

process the fabric has a tendency to 

become flat as it picks up contaminants 

from the air and  machinery. There will 

also be a number of loose threads that, 

while they cause no harm, can be 

annoying the first time you use the towel.

• To clean the towel, simply wash it in your 

washing machine using the warm water 

setting.

• Always wash your towels separately from 

other fabrics. They have a tendency to 

pick up lint and other particles from other 

fabrics and the next time you use your 

towel, this lint will transfer to the surface 

being cleaned.

ONLY USE LIQUID DETERGENTS

, never 

use dry detergents as many times the 

granules do not fully dissolve and become 

trapped in the towel. This can scratch the 

surface that you are cleaning.

NEVER USE BLEACH OR FABRIC 

SOFTENERS

! Bleach will damage the 

microfiber fabric and fabric softeners 

deposit a coating on the microfiber fabric 

what will not allow the cloth to clean 

efficiently.

• Air dry the towel. Do not put in a clothes 

dryer as high heat will cause the towel to 

shrink and the microfibers to break down.

• If you wash your towel on a regular basis 

and don’t let them get too dirty, they will 

last much longer. As with any fabric, dirt 

particles, grease and other contaminants 

can cause the fibers to break down, 

therefore regular cleaning will help 

preserve your microfiber towels.

• As you use the microfiber towel, you will 

notice that sometimes a thread will loosen 

or pull out. This is normal and you should 

NEVER PULL AT THE LOOSE THREAD

Pulling the thread can cause the weave to 

come undone. Instead, simply trim the 

thread with a pair of sharp scissors.

Remplissage du distributeur de savon

Remplissage 

:

1.  Retirez le capuchon du distributeur à

savon.

2.  Tenez le distributeur dans la main et

placez le petit entonnoir dans

l’ouverture. (Fig. 9)

3. Versez le savon dans le distributeur.

ÉVITEZ 

de trop le Remplir.  Ne diluez 

PAS 

la solution 

de savon.  

Remettez

le capuchon sur 

le distributeur.

N’ajoutez 

PAS 

d’eau.  Ne 

mélangez 

PAS

le savon avec tout autre agent

nettoyant domestique.

4.  Remettez le capuchon sur le

distributeur de savon.

5.  Fixez le distributeur sur la poignée.

(Fig. 10)  Assurez-vous que le

bouton de verrouillage s’enclenche

bien en place. (Fig. 11)

6.  Le distributeur à savon peut être

utilisé avec le bec concentrateur ou

les accessoires de savonnage. 

(Fig.12)

7. Pour utiliser le distributeur de savon,

appuyez sur le bouton de la pompe

pour que du savon se mélange à la

vapeur. (Fig. 12)

8. Après l’usage du distributeur à savon,

retirez-le du boyau et fixez sur le

boyau les accessoires que vous avez

utilisé afin d’en enlever l’excédent de

savon qui  reste. Vous pouvez aussi

les rincer sous l’eau tempérée du

robinet .

Fig. 9

TRÈS IMPORTANT

N

’utilisez que le savon fourni 

avec votre nettoyeur à vapeur.  

L’usage de tout autre savon peut 

endommager le mécanisme de la 

pompe et le système de distribution du 

savon.  Les savons ordinaires 

NE 

DOIVENT JAMAIS

être utilisés avec ce 

distributeur.

Nous vous recommandons d’utiliser le 

savon sur les surfaces dures comme les 

carreaux, appareils sanitaires, 

comptoirs.  Nous ne recommandons 

PAS 

son usage sur les tapis, meubles 

ou planchers en bois.

AVERTISSEMENT

: N

e PAS 

utiliser sur les personnes, 

animaux ou plantes.

IMPORTANT

: Toujours rincer le 

petit entonnoir après l’avoir utilisé 

pour remplir le distributeur de savon.  

Ne jamais l’utiliser pour remplir la 

chaudière du nettoyeur à vapeur. 

Utilisation du distributeur de 

savon

Nous vous recommandons de n’utiliser le

distributeur de savon qu’ave l’adaptateur

pour accessoires de savonnage ou avec

le bec concentrateur avec la brosse à

soies. N’utilisez 

PAS 

le distributeur de

savon avec la pochette de vapeur.  Vous

pouvez utiliser le bec concentrateur pour

appliquer le savon. 

1. Utilisez la vapeur pour humecter et 

chauffer la tache que vous désirez 

éliminer.

2. Vaporisez le savon sur la surface 

tachée.

3. Laissez le savon pénétrer dans la 

tache pendant 10 à 15 secondes. 

Ensuite, utilisez le tampon ou éponge 

à récurer pour frotter la tache.

4. En utilisant maintenant la vapeur, 

frottez la tache encore une fois et 

essuyez-la à la serviette.

5. Pour les taches rebelles, répétez les 

étapes 1 à 4 encore une fois.

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Bouton de 

la pompe

Ou

Bouton de 

verrouillage

Bouton de 

verrouillage

Concentrator

Attach the concentrator 

to the handgrip or to the 

extension tubes. Then 

attach the bristle brushes 

To the concentrator.

Dual Edge Glass & Tile Squeegee

This attachment is very useful for 

cleaning large windows, plastic material, 

ceramic, tiled or marble surfaces.
To use: Connect the tile 

squeegee to the hand 

grip or use with 

extension tube for 

hard to reach surfaces.

Apply steam abundantly, rub with the 

soft spongy edge, then remove excess 

water and dirt with the glass wiping 

edge. 

IMPORTANT

When cleaning 

windows, always avoid any sudden 

changes in temperature to prevent glass 

breakage or cracks.

Nylon Bristle Brush (x2)

It is best for cleaning grout in-between 

the tiles, ceramic and marble.

To use

: Attach the nylon 

bristle brush on to the end 

of the concentrator, which 

then may be used directly 

on the hand grip or with extension 

tubes. 

Soap Injector

A soap injector has been 

included with the 

accessories for the 

steam cleaner. This can 

be used when you need to 

clean hard to remove stains on ceramic 

tiles, bathroom fixtures or counter tops.

VERY IMPORTANT

Use only the soap 

that has been supplied with your 

steam cleaner.

Use of any other type of 

detergent soaps may damage the pump 

mechanism and the feed system of the 

injector. Regular detergent soaps 

SHOULD NEVER BE USED

with this 

injector.

7

38

Summary of Contents for EP923

Page 1: ...ec distributeur de savon OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le EP923i EP923 120V 60 Hz 1550 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 44...

Page 2: ...INCLUS Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne s applique pas aux appareils qui ont t manipul s ou utilis s des fins commerciales Cette garantie limit e exclut les dommages caus...

Page 3: ...eturn the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the steam cleaner is u...

Page 4: ...18 po de distance La vapeur s che limine les plis sans mouiller le tissu comme le font les nettoyeurs vapeur pour tissus ordinaires Nicotine et goudron haute temp rature la nicotine et le goudron se...

Page 5: ...x ar tes Travaillez le jet de vapeur du haut vers le bas Utilisez le racleur sans vapeur pour retirer l eau restant sur le verre Pour viter de laisser des marques utilisez des mouvements lat raux du h...

Page 6: ...eau du robinet pour faire votre nettoyage la vapeur vous devrez d tartrer votre appareil chaque tranche de 10 15 remplissages tape 1 D branchez l appareil de la prise murale avant de proc der au d ta...

Page 7: ...dy light will illuminate when the unit is ready for use Always point nozzle outlet in a safe direction NOTE When the steam cleaner has run out of water steam output will cease When water starts to com...

Page 8: ...uillage afin que la tige entre d en l un des quatre trous dans la brosse savon Fig 13 Pour retirer la brosse savon pressez sur le bouton de verrouillage et tournez la brosse dans le sens contraire des...

Page 9: ...r savon retirez le du boyau et fixez sur le boyau les accessoires que vous avez utilis afin d en enlever l exc dent de savon qui reste Vous pouvez aussi les rincer sous l eau temp r e du robinet Fig 9...

Page 10: ...r l eau temp r e Lavez toujours les serviettes s par ment des autres tissus Elles ont tendance attirer les peluches et autres particules des autres tissus Si c est le cas vous constateriez que les pel...

Page 11: ...pochette vapeur et fixez la l int rieur du c t avant de la serviette Fig 8 1 Faites glisser la serviette de la pochette vapeur sur le cadre de la pochette Fig 6 AVERTISSEMENT Assurez vous que l appare...

Page 12: ...pareil est bien D BRANCH de la prise murale avant d effectuer le remplissage initial ou tout remplissage subs quent du r servoir d eau Ne tentez jamais de remplir le r servoir sous l eau du robinet ut...

Page 13: ...eaner Normally a periodic rinse of your steam cleaner will free it from deposits This is recommended every 10 15 tankfulls to free up any scale deposits from the tank Fill the boiler with 20 oz of wat...

Page 14: ...s oils or any other chemicals to the water used in this appliance as this may damage the unit or make it unsafe for use 1 Capuchon de s ret remplissage 2 Bandouli re 3 Voyant de mise en marche rouge 4...

Page 15: ...with the bristle brush again and re clean Bathroom Areas To clean the bathtub or shower area use the bristle brush for grout shower door tracks hard to get areas and heavily soiled areas The dual edg...

Page 16: ...re aire de travail est bien clair e Lors de l usage de la vapeur ne tournez jamais l appareil l envers ou sur le c t Ne dirigez jamais la vapeur vers des personnes animaux ou plantes vitez d immerger...

Page 17: ...ETURN TO EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 PURCHASER ADDRESS CITY PROV DATE OF PURCHASE MODEL NAME AND ADDRESS OF DEALER OWNERSHIP REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS O...

Page 18: ...agua Esto permitir que el vapor remanente salga gradualmente 7 No use el sistema con un cable o enchufe da ado o si el artefacto o cualquiera de sus partes se ha ca do o da ado Para evitar el riesgo d...

Page 19: ...las arrugas de las telas Simplemente vaporice la superficie desde una distancia de 12 18 El vapor seco remueve las arrugas sin dejar la tela h meda como los vaporizadores comunes para ropa Nicotina y...

Page 20: ...laterales desde arriba hacia debajo de la superficie Limpieza de Manchas Alfombras Use el concentrador con o sin el cepillo Mu vase lentamente sobre el rea manchada dejando que penetre el vapor Repas...

Page 21: ...limpiador de vapor del tomacorriente antes de limpiar el sarro de la caldera Permita que se enfr e Paso 2 Llene la caldera con 1 medida de vinagre y 5 medidas de agua y d jelo toda la noche o por apr...

Page 22: ...apor se quede sin agua el vapor dejar de salir Coloque el embudo en la abertura del tanque como se muestra en la Fig 2 El embudo fue dise ado especialmente para indicar cuando se llene el tanque de ag...

Page 23: ...da ar la superficie MUY IMPORTANTE Use nicamente el jab n que viene con su limpiador de vapor El uso de cualquier otro tipo de detergente puede da ar el mecanismo de la bomba y el sistema alimentador...

Page 24: ...use un tubo de extensi n para las superficies m s dif ciles de acceder Aplique bastante vapor friegue con el lado de la esponja blanda luego quite el exceso de agua y suciedad con el lado para escurr...

Reviews: