background image

DIRECTIVES D’UTILISATION

OPERATING INSTRUCTIONS

Utilisation de la fonction de 

vapeur variable

Votre nettoyeur à vapeur est doté d’une 

fonction de vapeur variable vous 

permettant de régler le débit de vapeur 

selon la tâche à accomplir. La bouton de 

réglage de vapeur variable se trouve sur 

la poignée. (Fig. 3)  Pour augmenter le 

débit de vapeur, tournez le bouton de le 

sens contraire des aiguilles d’une montre 

et, pour le réduire, dans le sens des 

aiguilles d’une montre.

Étape 3 : 

Insérez la fiche dans la prise 

murale.  L’eau froide se 

réchauffe en environ 8 à 10 

minutes.  En remplissant le 

réservoir avec de l’eau chaude, 

vous réduirez la durée requise 

pour le chauffage de l’eau. 

REMARQUE : N’utilisez pas le 

distributeur à savon avec la 

pochette à vapeur.

Using the Soap Injector (cont.)

Fig. 14

Note

: The soap solution should only be 

used on surfaces that can withstand 

the prolonged treatment with high 

temperatures and moisture such as 

ceramic tiles or counter tops.  This 

should not be used on materials such 

as carpet or wood floors because the 

high temperature and steam with soap 

can damage the surface.

VERY IMPORTANT

Use only the soap 

solution that has been supplied with 

your steam cleaner.

Use of any other 

type of detergent soaps may damage the 

pump mechanism and the feed system of 

the injector. Regular detergent soaps 

SHOULD NEVER BE USED

with this 

injector.

REMARQUE

Fixez la pochette à vapeur 

avec adaptateur à angle au tube de 

rallonge. 

Étape 2:

Si l’adaptateur à angle n’est pas fixé 

au cadre de la pochette à vapeur,  

tenez le cadre de la pochette à 

vapeur dans votre main gauche. En 

orientant l’adaptateur à angle vers le 

bas,  insérez-le dans l’orifice à 

l’arrière du cadre de la pochette à 

vapeur et tournez-le ensuite à 180°.

36

3. Amenez la bande de velcro qui se

trouve à l’arrière de la serviette par-

dessus le cadre de la pochette à 

vapeur et fixez-la à l’intérieur du côté 

avant de la serviette (Fig. 8).

1. Faites glisser la serviette de la 

pochette à vapeur sur le cadre de la 

pochette. (Fig. 6)

AVERTISSEMENT

:

Assurez-

vous que l’appareil est toujours 

DÉBRANCHÉ

de la prise murale 

avant d’ajouter ou d’enlever des 

accessoires. 

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 
3

Usage de votre nettoyeur à vapeur 

avec la pochette à vapeur

Étape 1:

Reliez un des tubes de rallonge 

à la poignée du boyau à vapeur 

souple.  Pour fixer les tubes de 

rallonge l’un à l’autre ou sur la 

poignée, appuyez sur le bouton 

de verrouillage en vous 

assurant qu’il s’insère bien dans 

l’orifice  (voir les illustrations 4 

et 5.)  Pour les enlever, répétez 

ces étapes à l’inverse en 

appuyant sur le bouton de 

verrouillage et en sortant les 

tubes l’un de l’autre.

Fig. 4

Fig. 5

Fixation de la serviette au cadre 

de la pochette à vapeur

Follow the same procedure as above to 

attach the small or the large pad base to 

the accessory adapter. Use the small pad 

base when using the small scrubbing 

pads or sponges or the large pad base 

when using the larger scrubbing pads or 

sponges. (Fig. 15)

To fix the scrubbing pads and sponges to 

the pad bases, press firmly while twisting 

slightly. (Fig. 16)

WARNING: KEEP SOAP 

SOLUTION OUT OF THE 

REACH OF CHILDREN.

Attaching Soap Accessories to 
Adapter  

Your steam cleaner comes with a variety 

of scrubbing pads, scrubbing sponges 

and a soap brush that can only be used 

with the soap accessory adapter. 

To attach the soap brush to the 

accessory adapter, push it into the soap 

accessory adapter and turn it counter 

clockwise. To lock the soap brush in 

place, push the locking button down so 

that the pin of the locking button goes into 

one of the four (4) holes in the soap 

brush. (Fig. 13) To remove the soap 

brush, push the locking button up and 

turn the brush clockwise to unlock. 

(Fig. 14)

CAUTION: DO NOT USE THE 
SOAP SOLUTION ON ANY 

FABRICS OR TEXTILES.

Fig. 15

2.  Glissez la serviette jusqu’au haut du 

cadre de la pochette à vapeur. (Fig. 7)

Fig. 16

Fig. 13

Locking

Button

Locking

Holes

+

=

Locked

9

Summary of Contents for EP923

Page 1: ...ec distributeur de savon OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le EP923i EP923 120V 60 Hz 1550 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 44...

Page 2: ...INCLUS Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne s applique pas aux appareils qui ont t manipul s ou utilis s des fins commerciales Cette garantie limit e exclut les dommages caus...

Page 3: ...eturn the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the steam cleaner is u...

Page 4: ...18 po de distance La vapeur s che limine les plis sans mouiller le tissu comme le font les nettoyeurs vapeur pour tissus ordinaires Nicotine et goudron haute temp rature la nicotine et le goudron se...

Page 5: ...x ar tes Travaillez le jet de vapeur du haut vers le bas Utilisez le racleur sans vapeur pour retirer l eau restant sur le verre Pour viter de laisser des marques utilisez des mouvements lat raux du h...

Page 6: ...eau du robinet pour faire votre nettoyage la vapeur vous devrez d tartrer votre appareil chaque tranche de 10 15 remplissages tape 1 D branchez l appareil de la prise murale avant de proc der au d ta...

Page 7: ...dy light will illuminate when the unit is ready for use Always point nozzle outlet in a safe direction NOTE When the steam cleaner has run out of water steam output will cease When water starts to com...

Page 8: ...uillage afin que la tige entre d en l un des quatre trous dans la brosse savon Fig 13 Pour retirer la brosse savon pressez sur le bouton de verrouillage et tournez la brosse dans le sens contraire des...

Page 9: ...r savon retirez le du boyau et fixez sur le boyau les accessoires que vous avez utilis afin d en enlever l exc dent de savon qui reste Vous pouvez aussi les rincer sous l eau temp r e du robinet Fig 9...

Page 10: ...r l eau temp r e Lavez toujours les serviettes s par ment des autres tissus Elles ont tendance attirer les peluches et autres particules des autres tissus Si c est le cas vous constateriez que les pel...

Page 11: ...pochette vapeur et fixez la l int rieur du c t avant de la serviette Fig 8 1 Faites glisser la serviette de la pochette vapeur sur le cadre de la pochette Fig 6 AVERTISSEMENT Assurez vous que l appare...

Page 12: ...pareil est bien D BRANCH de la prise murale avant d effectuer le remplissage initial ou tout remplissage subs quent du r servoir d eau Ne tentez jamais de remplir le r servoir sous l eau du robinet ut...

Page 13: ...eaner Normally a periodic rinse of your steam cleaner will free it from deposits This is recommended every 10 15 tankfulls to free up any scale deposits from the tank Fill the boiler with 20 oz of wat...

Page 14: ...s oils or any other chemicals to the water used in this appliance as this may damage the unit or make it unsafe for use 1 Capuchon de s ret remplissage 2 Bandouli re 3 Voyant de mise en marche rouge 4...

Page 15: ...with the bristle brush again and re clean Bathroom Areas To clean the bathtub or shower area use the bristle brush for grout shower door tracks hard to get areas and heavily soiled areas The dual edg...

Page 16: ...re aire de travail est bien clair e Lors de l usage de la vapeur ne tournez jamais l appareil l envers ou sur le c t Ne dirigez jamais la vapeur vers des personnes animaux ou plantes vitez d immerger...

Page 17: ...ETURN TO EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 PURCHASER ADDRESS CITY PROV DATE OF PURCHASE MODEL NAME AND ADDRESS OF DEALER OWNERSHIP REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS O...

Page 18: ...agua Esto permitir que el vapor remanente salga gradualmente 7 No use el sistema con un cable o enchufe da ado o si el artefacto o cualquiera de sus partes se ha ca do o da ado Para evitar el riesgo d...

Page 19: ...las arrugas de las telas Simplemente vaporice la superficie desde una distancia de 12 18 El vapor seco remueve las arrugas sin dejar la tela h meda como los vaporizadores comunes para ropa Nicotina y...

Page 20: ...laterales desde arriba hacia debajo de la superficie Limpieza de Manchas Alfombras Use el concentrador con o sin el cepillo Mu vase lentamente sobre el rea manchada dejando que penetre el vapor Repas...

Page 21: ...limpiador de vapor del tomacorriente antes de limpiar el sarro de la caldera Permita que se enfr e Paso 2 Llene la caldera con 1 medida de vinagre y 5 medidas de agua y d jelo toda la noche o por apr...

Page 22: ...apor se quede sin agua el vapor dejar de salir Coloque el embudo en la abertura del tanque como se muestra en la Fig 2 El embudo fue dise ado especialmente para indicar cuando se llene el tanque de ag...

Page 23: ...da ar la superficie MUY IMPORTANTE Use nicamente el jab n que viene con su limpiador de vapor El uso de cualquier otro tipo de detergente puede da ar el mecanismo de la bomba y el sistema alimentador...

Page 24: ...use un tubo de extensi n para las superficies m s dif ciles de acceder Aplique bastante vapor friegue con el lado de la esponja blanda luego quite el exceso de agua y suciedad con el lado para escurr...

Reviews: