Shark EP923 Owner'S Manual Download Page 3

CONSEILS SUR L’USAGE DU SYSTÈME

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your 

Steam Cleaner with Soap Dispenser

, basic safety 

precautions should always be observed, including the following:

TERMINEZ TOUJOURS LE NETTOYAGE EN ESSUYANT LA SURFACE 

PROPRE AVEC UNE SERVIETTE

To reduce the risk of fire, electric shock, or 

injury:

Do not

leave the steam cleaner plugged 

in when unattended.  Unplug the electrical 

cord when not in use and before servicing or 

refilling water tank.

Do not

allow to be used as a toy.  Close 

attention is necessary when used by or near 

children, pets or plants.

Use only as described in this manual.  Use 

only manufacturer’s recommended 

accessories.

Do not

pull cord, use cord as a handle, close 

a door on cord, or pull cord around sharp 

edges or corners.  Keep cord away from 

heated surfaces.

Do not

use extension cords or outlets with 

inadequate current carrying capacity.

Do

turn off all controls as applicable before 

unplugging from electrical outlet.

Do not

unplug by pulling on cord.  To unplug, 

grasp the plug, not the cord.

Do not

handle plug or steam cleaner with wet 

hands or operate without shoes.

Do not

put any objects into openings.  Do not 

use with any opening blocked.

ALWAYS STORE YOUR APPLIANCE 

INDOORS

in a cool, dry area.

Do

keep your work area well lit.

Do Not turn the appliance over or on its  

side.  Never direct steam towards people, 

animals or plants.

Do not

immerse the steam cleaner into water 

or other liquids.  Always unplug the power 

cord from the electrical socket when filling the 

steam cleaner.

Do NOT add cleaning solutions, scented 

perfumes, oils or any other chemicals to 

the water used in this appliance as this 

may damage the unit or make it unsafe for 

use.

Use tap water or distilled/purified 

water if the tap water in your area is very hard.

VERY IMPORTANT

Use only the soap that 

has been supplied with your steam cleaner.

Use of any other type of detergent soaps may 

damage the pump mechanism and the feed 

system of the dispenser. Regular detergent 

soaps 

SHOULD NEVER BE USED

with this 

dispenser.

NEVER ADD THE SOAP SOLUTION TO THE

BOILER OF THE STEAM CLEANER. 

1.

Read all instructions before using your  

steam cleaner.

2.

Use the system only for its intended use.

3.

To protect against a risk of electric shock, 

do not immerse any part of the system in 

water or other liquids.

4.

Never yank cord to disconnect from 

outlet; instead, grasp plug and pull to 

disconnect.

5.

Do not

allow cord to touch hot surfaces.  

Let the system cool completely before 

putting away or opening water tank 

(removing the safety cap).  Wrap cord 

loosely around system when storing.

6.

Always disconnect system from electrical 

outlet when filling with water or emptying 

and when not in use.  Always turn the 

safety cap slowly when opening the water 

tank .  This will allow any remaining steam 

to escape gradually.

7.

Do not

operate the system with a damaged 

cord or plug, or if the appliance or any other 

part of the system has been dropped or 

damaged.  To avoid the risk of electric 

shock, do not disassemble or attempt to 

repair the steam cleaner.  Return the 

system to 

EURO-PRO Operating LLC

(see 

warranty) for examination and repair.  

Incorrect re-assembly or repair can cause a 

risk of electrical shock or injury  to persons 

when the steam cleaner is used.

8.

Close supervision is necessary for any 

appliance being used by or near children.  

Do not leave the system unattended while 

connected to electrical outlet or when hot. 

9.

Burns can occur from touching hot metal 

parts, hot water or steam.  Use caution 

when draining unit after use as there may 

be hot water in the unit.  Never direct steam 

at any person.  The steam is very hot and 

can cause burns.

10.

Do not

operate in the presence of 

explosive and/or flammable fumes.

11. This appliance is intended only for 

household use.  Follow all user instructions 

in this manual.

12. Never use any chemicals or substance 

other than tap water in the machine.  Use of 

chemicals may damage the machine.  Use 

of chemicals will automatically void your 

warranty.

Conseils

Le nettoyeur à vapeur propose 

également plusieurs usages non-

mentionnés ici.  Ces descriptions ne 

visent qu’à vous donner une idée de ce 

que peut faire votre appareil.  Toutefois, 

la façon dont vous utilisez les 

accessoires et brosses et accessoires 

est presque toujours universelle.  Il est 

très 

pratique de toujours avoir en main 

une serviette en ratine ou un essuie-tout 

pour enlever l’humidité et les résidus.  

Les serviettes à 100 % en ratine de 

coton blanc fonctionnement 

parfaitement. Vous pouvez nettoyer les 

brosses avec votre appareil à vapeur. 

Pour nettoyer la brosse à soies, utilisez 

des pinces pour tenir la brosse afin d’en 

souffler la saleté.  Vous pouvez aussi 

placer la brosse dans le panier de votre 

lave-vaisselle.

Remarque

: Essuyez le secteur 

immédiatement avant qu’il sèche.  Lors 

du nettoyage du four, utilisez la brosse 

à nettoyage fin pour nettoyer autour des 

éléments et dans la lèchefrite.  Utilisez 

la brosse à soies pour les fissures et les 

endroits difficiles d’atteinte.

Réfrigérateur

– Utilisez le bec 

concentrateur pour souffler la saleté se 

trouvant dans la machine à glace et 

dans les joints d’étanchéité de la porte. 

Au contraire des produits chimiques, la 

vapeur n’assèche pas les joints 

d’étanchéité et ne les fait pas craqueler.  

Les ouvre-boîtes et autres appareils de 

cuisine peuvent facilement être nettoyés 

avec la brosse à soies fixée sur le bec 

pour atteindre tous les coins et recoins.  

Les taches de moisissure autour des 

joints des portes peuvent être éliminées 

avec la brosse à soies.  

Pour nettoyer les 

fours à micro-ondes

ou 

autres petits appareils 

électroménagers,

utilisez la brosse à 

soies en nylon.

Note: 

avant de nettoyer les petits 

appareils électroménagers, assurez-

vous de toujours les débrancher.

Pour nettoyer les 

comptoirs

, utilisez la 

brosse à savon.  Pour les secteurs très 

souillés, utilisez tout d’abord la brosse à 

savon avec la solution de savon pour 

relâcher les débris et utilisez ensuite les 

tampons à récurer.  Rincez toujours 

avec le nettoyeur à vapeur et utilisez 

ensuite une serviette en ratine pour 

terminer.

COMMANDER DES FOURNITURES

Si vous avez à commander des serviettes pour la pochette à vapeur, des trousses de 

savon, etc., appelez le service à la clientèle au 1 (800) 798-7398 ou visitez notre site 

web au www.sharkcompany.com

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

44

1

Rev. 09/04A

Summary of Contents for EP923

Page 1: ...ec distributeur de savon OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le EP923i EP923 120V 60 Hz 1550 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 44...

Page 2: ...INCLUS Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne s applique pas aux appareils qui ont t manipul s ou utilis s des fins commerciales Cette garantie limit e exclut les dommages caus...

Page 3: ...eturn the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the steam cleaner is u...

Page 4: ...18 po de distance La vapeur s che limine les plis sans mouiller le tissu comme le font les nettoyeurs vapeur pour tissus ordinaires Nicotine et goudron haute temp rature la nicotine et le goudron se...

Page 5: ...x ar tes Travaillez le jet de vapeur du haut vers le bas Utilisez le racleur sans vapeur pour retirer l eau restant sur le verre Pour viter de laisser des marques utilisez des mouvements lat raux du h...

Page 6: ...eau du robinet pour faire votre nettoyage la vapeur vous devrez d tartrer votre appareil chaque tranche de 10 15 remplissages tape 1 D branchez l appareil de la prise murale avant de proc der au d ta...

Page 7: ...dy light will illuminate when the unit is ready for use Always point nozzle outlet in a safe direction NOTE When the steam cleaner has run out of water steam output will cease When water starts to com...

Page 8: ...uillage afin que la tige entre d en l un des quatre trous dans la brosse savon Fig 13 Pour retirer la brosse savon pressez sur le bouton de verrouillage et tournez la brosse dans le sens contraire des...

Page 9: ...r savon retirez le du boyau et fixez sur le boyau les accessoires que vous avez utilis afin d en enlever l exc dent de savon qui reste Vous pouvez aussi les rincer sous l eau temp r e du robinet Fig 9...

Page 10: ...r l eau temp r e Lavez toujours les serviettes s par ment des autres tissus Elles ont tendance attirer les peluches et autres particules des autres tissus Si c est le cas vous constateriez que les pel...

Page 11: ...pochette vapeur et fixez la l int rieur du c t avant de la serviette Fig 8 1 Faites glisser la serviette de la pochette vapeur sur le cadre de la pochette Fig 6 AVERTISSEMENT Assurez vous que l appare...

Page 12: ...pareil est bien D BRANCH de la prise murale avant d effectuer le remplissage initial ou tout remplissage subs quent du r servoir d eau Ne tentez jamais de remplir le r servoir sous l eau du robinet ut...

Page 13: ...eaner Normally a periodic rinse of your steam cleaner will free it from deposits This is recommended every 10 15 tankfulls to free up any scale deposits from the tank Fill the boiler with 20 oz of wat...

Page 14: ...s oils or any other chemicals to the water used in this appliance as this may damage the unit or make it unsafe for use 1 Capuchon de s ret remplissage 2 Bandouli re 3 Voyant de mise en marche rouge 4...

Page 15: ...with the bristle brush again and re clean Bathroom Areas To clean the bathtub or shower area use the bristle brush for grout shower door tracks hard to get areas and heavily soiled areas The dual edg...

Page 16: ...re aire de travail est bien clair e Lors de l usage de la vapeur ne tournez jamais l appareil l envers ou sur le c t Ne dirigez jamais la vapeur vers des personnes animaux ou plantes vitez d immerger...

Page 17: ...ETURN TO EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 PURCHASER ADDRESS CITY PROV DATE OF PURCHASE MODEL NAME AND ADDRESS OF DEALER OWNERSHIP REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS O...

Page 18: ...agua Esto permitir que el vapor remanente salga gradualmente 7 No use el sistema con un cable o enchufe da ado o si el artefacto o cualquiera de sus partes se ha ca do o da ado Para evitar el riesgo d...

Page 19: ...las arrugas de las telas Simplemente vaporice la superficie desde una distancia de 12 18 El vapor seco remueve las arrugas sin dejar la tela h meda como los vaporizadores comunes para ropa Nicotina y...

Page 20: ...laterales desde arriba hacia debajo de la superficie Limpieza de Manchas Alfombras Use el concentrador con o sin el cepillo Mu vase lentamente sobre el rea manchada dejando que penetre el vapor Repas...

Page 21: ...limpiador de vapor del tomacorriente antes de limpiar el sarro de la caldera Permita que se enfr e Paso 2 Llene la caldera con 1 medida de vinagre y 5 medidas de agua y d jelo toda la noche o por apr...

Page 22: ...apor se quede sin agua el vapor dejar de salir Coloque el embudo en la abertura del tanque como se muestra en la Fig 2 El embudo fue dise ado especialmente para indicar cuando se llene el tanque de ag...

Page 23: ...da ar la superficie MUY IMPORTANTE Use nicamente el jab n que viene con su limpiador de vapor El uso de cualquier otro tipo de detergente puede da ar el mecanismo de la bomba y el sistema alimentador...

Page 24: ...use un tubo de extensi n para las superficies m s dif ciles de acceder Aplique bastante vapor friegue con el lado de la esponja blanda luego quite el exceso de agua y suciedad con el lado para escurr...

Reviews: