background image

26

SRPSKI

27

Podgrevanje tečnosti i hrane

Kao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i 

vremenom podgrevanja.

Hrana

Porcija

Snaga vreme 

(min.)

vreme 

nakon 

kuvanja 

(min.)

Uputstvo

Napici (kafa, 

čaj i voda)

150 ml

(1 šolja za 

kafu)

800 W

1-1½

1-2

Sipajte u keramičku šolju i podgrevajte 

nepoklopljeno.
Stavite malu šolju (150 ml) ili veliku 

šolju (250 ml) na sredinu obrtnog 

postolja i pažljivo promešajte pre i 

posle vremena nakon kuvanja.

250 ml

(1 velika 

šolja)

1½-2

Supa 

(ohlađena)

250 g

800 W

3-3½

2-3

Sipajte supu u duboki keramički tanjir.

Pokrijte plastičnim poklopcem.

Dobro promešajte nakon podgrevanja. 

Pre posluženja, ponovo promešajte.

Paprikaš 

(ohlađen)

350 g

600 W

5½-6½

2-3

Sipajte čorbu u duboki keramički tanjir.

Pokrijte plastičnim poklopcem.
Povremeno tokom podgrevanja 

mešajte i ponovo promešajte pre nego 

što ostavite da odstoji i pre služenja.

Testenina 

i sos 

(ohlađeno)

350 g

600 W

4½-5½

3

Stavite testeninu (npr. špagete ili 

rezance sa jajima) na plitki keramički 

tanjir. Pokrijte providnom folijom 

pogodnom za mikrotalasne pećnice. 

Promešajte pre služenja.

Filovana 

testenina 

i sos 

(ohlađeno)

350 g

600 W

5-6

3

Stavite filovanu testeninu (npr. ravioli, 

tortelini) u duboki keramički tanjir. 

Pokrijte plastičnim poklopcem. 

Povremeno tokom podgrevanja 

mešajte i ponovo promešajte pre nego 

što ostavite da odstoji i pre služenja.

Ostala jela 

(ohlađena)

350 g

600 W

5½-6 ½

3

Sastavite obrok od 2-3 vrste ohlađene 

hrane i stavite ga na keramički tanjir.

Pokrijte providnom folijom pogodnom 

za mikrotalasne pećnice.

RUČNO ODMRZAVANJE

Mikrotalasi su odličan način za odmrzavanje hrane. Mikrotalasi na blag način 

odmrzavaju hranu za kratko vreme. To je velika prednost ako vam stignu 

neočekivani gosti.
Smrznuta živina mora se potpuno odmrznuti pre kuvanja. Uklonite sve 

eventualne metalne veze i izvadite je iz pakovanja da bi se tečnost ocedila.
Smrznutu hranu stavite u nepoklopljenu posudu. Na pola procesa odmrzavanja 

okrenite, ocedite eventualnu tečnosti i što pre uklonite iznutrice.

Povremeno proverite da se hrana nije zagrejala.

Ako manji i tanji komadi smrznute hrane počnu da se zagrevaju, možete 

ih zaštititi tako što ćete ih uviti malim trakama aluminijumske folije u toku 

odmrzavanja.
Ako živina počne da se zagreva spolja, prekinite odmrzavanje i ostavite da odstoji 

20 minuta pre nego što nastavite.
Da biste završili odmrzavanje, ostavite ribu, meso i živinu da odstoji. Vreme 

stajanja nakon odmrzavanja varira zavisno od količine hrane. Pogledajte donju 

tabelu.

Savet:

 

Tanki komadi hrane se bolje odmrzavaju od debljih 

komada, a manje količine se brže odmrzavaju od većih. 

Imajte na umu ovaj savet dok zamrzavate i odmrzavate 

hranu.

Za odmrzavanje hrane koja ima temperaturu od -18 do -20 °C, pridržavajte se 

uputstva iz sledeće table.

Svu zamrznutu hranu treba odmrzavati pomoću nivoa snage za odmrzavanje 

(180 W, 

).

Hrana

Porcija

vreme 

(min.)

vreme 

nakon 

kuvanja 

(min.)

Uputstvo

Meso

Mlevena 

govedina

250 g

500 g

6½-7½

10 -12

5-25

Stavite meso na plitki keramički tanjir. 

Zaštitite tanje ivice aluminijumskom 

folijom. Na polovini ciklusa odmrzavanja, 

okrenite hranu!

Svinjski odresci

250 g

7½-8½

Živina

Komadi piletine

500 g

(2 komada)

14½-15½

15-40

Prvo stavite komade piletine na plitki 

keramički tanjir tako da strana sa kožicom 

bude okrenuta nadole, ili ako je reč o 

celom piletu, tako da grudi budu okrenute 

nadole. Tanje delove, kao što su krajevi 

bataka i krila, zaštitite aluminijumskom 

folijom. Na polovini ciklusa odmrzavanja, 

okrenite hranu!

Celo pile

900 g

28-30

Riba

Riblji fileti

200 g

(2 komada)

6-7

5-15

Smrznutu ribu stavite na sredinu plitkog 

keramičkog tanjira. Tanje delove stavite 

pod deblje delove. Zaštitite uže delove 

aluminijumskom folijom. Na polovini 

ciklusa odmrzavanja, okrenite hranu!

400 g

(4 komada)

12-13

Voće

Bobičasto voće

250 g

6-7

5-10

Rasporedite voće po plitkom okruglom 

staklenom tanjiru (velikog prečnika).

Hleb

Kiflice  

(svaka oko 50 g)

2 komada

4 komada

½-1

2-2½

5-20

Poređajte kiflice u krug, a hleb 

horizontalno po kuhinjskom papiru koji 

ste stavili na sredinu obrtnog postolja.
Na polovini ciklusa odmrzavanja, okrenite 

hranu!

Tost/sendvič

250 g

4½-5

Nemački hleb 

(pšenično + 

raženo brašno)

500 g

8-10

GE83X_BOL_DE68-04056F-02_SR_131004.indd   26

2013-10-04   �� 6:23:59

Summary of Contents for GE83X

Page 1: ...ълно обслужване регистрирайте продукта си на www samsung com register Това ръководство е направено от 100 рециклирана хартия Отбележете се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до сервиз за разясняване на работата на продукта коригиране на неправилно монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка GE83X_BOL_DE68 04056F 02_BG_131004 indd 1 2013 10 04 6 41 46 ...

Page 2: ...онтакта Уверете се че уредът е заземен за да избегнете токов удар Обадете се в сервиза за помощ Забележка Важно Важни инструкции за безопасност ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ Уверете се че тези предпазни мерки се спазват по всяко време Преди да използвате фурната се уверете че следвате следните инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ само функция за микровълни ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако вратичката или ...

Page 3: ...и чехли гъби влажни кърпи и подобни може да доведе до опасност от нараняване запалване или пожар Ако се появи дим изключете или издърпайте щепсела на уреда и дръжте вратичката затворена за да потушите всякакви пламъци ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Микровълновото претопляне на напитки може да доведе до бурно кипене и затова трябва да се вземат мерки при нагряване на съда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Съдържанието на бутилките з...

Page 4: ...и управление Преди да използвате фурната за пръв път тя трябва да работи с вода 10 минути и да бъде използвана след това Ако фурната издава странен звук миризма на изгоряло или пушек незабавно отстранете захранването и се обърнете към най близкия си сервизен център Тази микровълнова фурна трябва да се разположи така че да има достъп до щепсела Микровълновата фурна е предназначена за използване пос...

Page 5: ...и стъргалки за почистване на стъклото на вратичката тъй като те могат да надраскат повърхността което да доведе до пръсване на стъклото Температурата на достъпните повърхности може да е висока когато уредът работи Вратата или външните повърхности могат да са горещи когато уредът работи Дръжте уреда и захранващия му кабел далеч от деца по малки от 8 години Електроуредите не са предназначени да рабо...

Page 6: ...тирайте микровълновата фурна в горещи или влажни помещения в близост до класическа фурна или радиатор Трябва да се спазват техническите данни за мрежово захранване и използваният удължителен кабел да е по същия стандарт като доставяния с фурната захранващ кабел Избършете вътрешността и уплътнението на вратичката с влажен тампон преди да използвате микровълновата си фурна за пръв път Почистване на ...

Page 7: ...йте микровълновата фурна да изстине преди почистване за да избегнете нараняване При почистване на горната част във вътрешността на кухината ще е удобно да завъртите нагревателния елемент надолу под 45 и да го почистите само за модели с люлеещ се нагревател Съхранение и ремонт на вашата микровълнова фурна При съхранение или сервизно обслужване на вашата микровълнова фурна трябва да се вземат няколк...

Page 8: ...тавяйте пръсти или чужди тела при попадането на каквито и да било чужди вещества в уреда като например вода извадете щепсела от контакта и се обърнете към най близкия ви сервизен център Не прилагайте прекомерен натиск или удари върху уреда Не поставяйте фурната върху чупливи предмети като например мивка или стъклени повърхности Не използвайте бензен разредители алкохол уреди за почистване с вода п...

Page 9: ...ца в черупки и цели твърдо сварени яйца не бива да се загряват в микровълнова фурна тъй като могат да експлодират дори след като приключи микровълновото нагряване Също така не нагрявайте вакуумирани бутилки буркани съдове ядки в черупки домати и др НЕ покривайте вентилационните отвори с плат или хартия Те могат да се запалят при напускането на горещия въздух от фурната Фурната също може да прегрее...

Page 10: ...е тези инструкции за работа с уреда покриват различни модели характеристиките на вашата микровълнова фурна могат да се различават в малка степен от описаните в това ръководство и не всички предупредителни знаци могат да бъдат приложими Ако имате някакви въпроси или грижи свържете се с нас в най близкия сервизен център или потърсете помощ и информация онлайн на www samsung com Тази микровълнова фур...

Page 11: ...иснете 30s един или повече пъти за всеки 30 секунди които желаете да добавите Указател за бързи справки 11 Принадлежности 12 Фурна 13 Контролен панел 13 Задаване на времето 14 Как работи една микровълнова фурна 14 Проверка дали вашата фурна работи правилно 15 Задаване на режима за пестене на енергия 15 Готвене Претопляне 15 Нива на мощност 16 Спиране на готвенето 16 Настройка на времето за готвене...

Page 12: ...колко принадлежности които могат да се използват по различни начини 1 Ролков пръстен за поставяне в центъра на фурната Предназначение Ролковият пръстен поддържа въртящата се поставка 2 Въртяща се поставка за поставяне върху ролковия пръстен с централен фитинг към съединителя Предназначение Въртящата се поставка служи като главна готварска повърхност тя лесно може да се сваля за почистване 3 Скара ...

Page 13: ...СТРОЙКА НА ЧАСОВНИКА 9 БУТОН ЗА КОМБИНИРАН РЕЖИМ 10 БУТОН 30s 11 БУТОН ЗА СТАРТИРАНЕ 12 БУТОН ЗА ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯ Фурна 1 ВРАТА 2 ВЕНТИЛАЦИОННИ ОТВОРИ 3 ГРИЛ 4 ОСВЕТЛЕНИЕ 5 ДИСПЛЕЙ 6 КЛЮЧАЛКИ НА ВРАТАТА 7 ВЪРТЯЩА СЕ ПОСТАВКА 8 СЪЕДИНИТЕЛ 9 РОЛКОВ ПРЪСТЕН 10 ОТВОРИ ЗА БЛОКИРОВКАТА ЗА ОБЕЗОПАСЯВАНЕ 11 КОМАНДНО ТАБЛО 12 БУТОН ЗА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТА 11 12 1 2 3 4 7 8 10 9 5 6 8 9 11 10 7 1 2 3 4 5 6 1...

Page 14: ...ги когато не използвате микровълновата фурна Как работи една микровълнова фурна Микровълните са високочестотни електромагнитни вълни освобождаваната енергия дава възможност за готвене или претопляне на храна без промяна на формата или цвета Можете да използвате микровълновата си фурна за Размразяване Моментално претопляне готвене Готвене Принцип на готвене 1 Създаваните от магнетрона микровълни се...

Page 15: ...ергия За да излезете от режим за пестене на енергия отворете вратичката след което дисплеят показва текущото време Фурната е готова за използване Готвене Претопляне Следващата процедура обяснява как се готви или претопля храна ВИНАГИ проверявайте настройките си за готвене преди да оставите фурната без надзор Най напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка След това затворете вратич...

Page 16: ...а проверявате храната 1 За да спрете временно Отворете вратичката Резултат Готвенето спира За да подновите готвенето затворете вратичката и натиснете отново бутона Start Старт 2 За да спрете напълно Натиснете бутона Stop Стоп Резултат Готвенето спира Ако желаете да отмените настройките на готвене натиснете бутона Stop Стоп отново Можете да отмените всяка настройки и преди започване като просто нат...

Page 17: ...състоящи се от 3 компонента напр месо със сос зеленчуци и гарнитура като картофи ориз или макарони Храна Бутон Размер на порцията Време за престой Препоръки Готови замразени ястия 300 350 гр 400 450 гр 4 min Вземете готово замразено ястие и проверете дали е подходящо за микровълнова фурна Продупчете покритието на готовото ястие Поставете замразеното готово ястие в центъра Тази програма е подходяща...

Page 18: ...е всички видове опаковки Поставяйте месо птици риба и хляб кейк върху керамична чиния Код Храна Порция Време за престой Препоръки 1 Месо 200 1500 гр 20 60 мин Покрийте краищата с алуминиево фолио Обърнете месото когато фурната издаде звуков сигнал Тази програма е подходяща за говеждо агнешко свинско стекове пържоли и мляно месо 2 Птици 200 1500 гр 20 60 мин Покрийте краищата на бутчетата и крилцат...

Page 19: ...орещи Комбиниране на микровълни и грил Можете също и да комбинирате микровълново готвене с грил за да готвите бързо и да печете едновременно ВИНАГИ използвайте готварски съдове безопасни и за микровълни и за фурна Стъклените или керамичните чинии са идеални тъй като те позволяват на микровълните да проникват равномерно в храната ВИНАГИ използвайте кухненски ръкавици когато докосвате чиниите във фу...

Page 20: ...мин 1 min 1 мин и 10s 10 сек 4 минути в примера 5 Натиснете бутона Grill Грил Режим на грил II 6 Задайте времето за готвене като натиснете бутоните 10 min 10 мин 1 min 1 мин и 10 s 10 сек съответния брой пъти 5 минути в примера Максималното време за грил е 60 минути 7 Натиснете бутона Start Старт Резултат Трите режима размразяване и готвене I II се избират един след друг Според режимът на размразя...

Page 21: ...ски съдове Ако готварските съдове са маркирани като подходящи за микровълни не трябва да се безпокоите Следващата таблица изброява различни видове готварски съдове и посочва дали и как да се използват в една микровълнова фурна Готварски съдове Подходящи за микровълни Коментари Алуминиево фолио Може да се използва в малки количества за защита на зони от прегаряне Ако фолиото е твърде близо до стена...

Page 22: ... движение на тези молекули създава триене а получената топлина готви храната ГОТВЕНЕ Готварски съдове за микровълново готвене Готварските съдове винаги трябва да позволяват на микровълновата енергия да преминава през тях за максимална ефективност Микровълните се отразяват от метали като неръждаема стоманата алуминий или мед но не могат да проникват през керамика стъкло порцелан и пластмаси както и...

Page 23: ...пена лъжица студена вода Готварски указател за ориз и тестени изделия Ориз Използвайте голяма купа от огнеупорно стъкло с капак по време на готвене оризът нараства двойно по обем Гответе с капак След като изтече времето за готвене разбъркайте преди времето за престой посолете и добавете подправки и масло Забележка оризът може да не е поел цялата вода след изтичане на времето за готвене Тестени изд...

Page 24: ...оръчва друго време в таблицата Особено внимавайте при претопляне на течности и бебешка храна Вж също главата с мерки по безопасност Готварски указател за пресни зеленчуци Използвайте подходяща купа от огнеупорно стъкло с капак Добавете 30 45 мл студена вода 2 3 суп лъжици на всеки 250 гр освен ако не се препоръчва друго количество вода вж таблицата Гответе при затворен капак в продължение на миним...

Page 25: ...БЕЛЕЖКА Бебешката храна се нуждае особено от внимателна проверка преди сервиране за да се предотвратят изгаряния Използвайте нивата на мощност и времената за претопляне в следващата таблица като упътване за претопляне Претопляне на бебешки храни и мляко Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за претопляне Храна Порция Мощност Време Време на престой мин Инструкции Бе...

Page 26: ...от 2 3 охладени компонента върху керамична чиния Покрийте с прилепващ филм за микровълнови фурни РЪЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ Микровълните са превъзходен начин за размразяване на замразени храни Микровълните внимателно размразяват замразената храна за кратък период от време Това може да е чудесно предимство ако дойдат внезапно неочаквани гости Замразените пилета трябва да се размразят напълно преди готвене ...

Page 27: ...он и шунка тънки рибни порции сандвичи и всички видове препечени филии с плънки Важна забележка Винаги когато се използва само режим за печене на грил проверявайте нагревателният елемент под тавана да е в хоризонтално положение а не във вертикално положение към задната стена Помнете че храната трябва да се поставя върху високата скара освен ако не се препоръчва друга инструкция МИКРОВЪЛНИ ГРИЛ Тоз...

Page 28: ...пилешките хапки върху скарата Чипс за микровълнова фурна 250 гр 450 W Грил 9 11 4 5 Поставете чипса за фурна върху кухненска хартия върху скарата Указател за печене на грил за пресни храни Подгрейте грила с функцията за грил в продължение на 4 минути Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за печене на грил Прясна храна Порция Мощност Време за печене на 1 страна мин ...

Page 29: ...ЛЕН МЕД Поставете 20 г кристализирал пчелен мед в малка дълбока стъклена чиния Нагрявайте в продължение на 20 30 секунди като използвате 300 W докато медът се стопи ТОПЕНЕ НА ЖЕЛАТИН Положете сухи желатинови листа 10 гр в продължение на 5 минути в студена вода Поставете източения желатин в малка купа от огнеупорно стъкло Нагрейте в продължение на 1 минута като използвате 300 W Разбъркайте след сто...

Page 30: ... вентилационните отвори Фурната не се пуска когато натиснете бутона Start Старт Напълно ли е затворена вратичката Храната изобщо не е сготвена Правилно ли сте настроили таймера и или натиснали бутона Start Старт Затворена ли е вратичката Не сте ли претоварили електрическата верига и сте изгорили предпазителя или сте принудили прекъсвача да изключи Храната е или препечена или недопечена Правилно ли...

Page 31: ...хранващо напрежение 230 V 50 Hz Консумация на ел енергия Микровълни Грил Комбиниран режим 1200 W 1100 W 2300 W Изходна мощност 100 W 800 W IEC 705 Работна честота 2450 MHz Магнетрон OM75P 31 Метод на охлаждане Двигател на охлаждащия вентилатор Размери Ш х В х Д Габаритни Кухина на фурната 489 x 275 x 354 мм 330 x 211 x 324 мм Обем 23 литра Тегло Нетно Прибл 13 кг GE83X_BOL_DE68 04056F 02_BG_131004...

Page 32: ...Кодов DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_BG_131004 indd 32 2013 10 04 6 42 00 ...

Page 33: ...рирајте го вашиот производ на www samsung com register Ова упатство е направено од 100 рециклирана хартија Ве молиме имајте предвид дека гаранцијата од Samsung НЕ покрива повици за услуги поврзани со објаснувања за работата на производот корекции на неправилна инсталација или вршење на стандардно чистење или одржување GE83X_BOL_DE68 04056F 02_MK_131004 indd 1 2013 10 04 6 36 43 ...

Page 34: ...ата е заземјена заради избегнување на електричен удар Повикајте го сервисниот центар за помош Забелешка Важно Важни безбедносни инструкции ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА Потрудете се постојано да ги следите овие мерки за безбедност Пред да започнете да ја користите печката прочитајте и следете ги следните инструкции ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ само функција за микробрано...

Page 35: ... печки Кога загревате храна во пластични или хартиени кеси внимавајте да не дојде до палење Микробрановата печка е наменета за загревање на храна и пијалоци Сушење храна или облека и загревање на подлоги за топлење топлинки сунѓери влажни алишта и слично може да предизвика ризик од повреди палење или пожар Ако избувне чад исклучете го уредот или прекинете го напојувањето и оставете ја вратата затв...

Page 36: ...е до експлозија Уредот не треба да се чисти под млаз вода Оваа печка треба да се постави во соодветна насока и висина кои ќе овозможат лесен пристап до внатрешноста и делот за управување Пред да ја употребите печката за прв пат печката треба да работи со вода во рок од 10 минути па потоа да се користи Ако печката создава чуден звук мирис на запалено или испушта чад веднаш извадете го приклучокот з...

Page 37: ...ба да го вршат деца без соодветен надзор Не употребувајте јаки абразивни средства или остри метални жици за чистење на стаклото од вратата на печката кои може да го оштетат и да придонесат тоа да се скрши Температурата на достапните површини може да биде висока при ракување со уредот Вратата или надворешната површина може да се загрее при ракување со уредот Чувајте го уредот и неговиот кабел подал...

Page 38: ...овата печка во топла и влажна околина како на пример во близина на шпорет или радијатор Спецификациите за напојување на печката треба да се почитуваат и секој продолжителен кабел треба да ги задоволува истите стандарди кои важат за кабелот кој се испорачува со печката Пред првото користење на микробрановата печка избришете ја внатрешноста и вратата за затворање со влажна крпа Чистење на микробрано...

Page 39: ...а го чистите внатрешниот горен дел од печката најдобро е да го спуштите грејачот за 45 и потоа да исчистите само модели со подвижен грејач Складирање и поправка на микробрановата печка Обрнете внимание на неколку работи во ситуации кога треба да ја складирате или сервисирате микробрановата печка Не употребувајте ја печката ако вратата или шарките од вратата се оштетени како на пр Скршени шарки Рас...

Page 40: ...авлезат надворешни супстанци како вода извадете го приклучокот за напојување и обратете се до најблискиот сервисен центар Немојте да вршите прекумерно притискање или удирање на уредот Немојте да ја поставувате печката врз кршливи елементи како лавабоа или стаклени елементи При чистење на уредот не користете бензен разредувач алкохол чистач на пареа или чистач со висок притисок Погрижете се напонот...

Page 41: ...та печка бидејќи може да експлодираат дури и ако печката повеќе не е вклучена Исто така не загревајте херметички или вакуумирани шишиња тегли садови ореви со лушпа домати и сл Не покривајте ги отворите за вентилација со крпа или весници Тие може да се запалат од топлиот воздух кој излегува од внатрешноста на печката Исто така печката може да се прегрее и автоматски да се исклучи а ќе остане исклуч...

Page 42: ...уред Бидејќи следните напатствија за користење опфаќаат различни модели карактеристиките на вашата микробранова печка можат малку да се разликуваат од оние опишани во ова упатство и можно е некои предупредувања да не бидат релевантни Доколку имате прашања или одредени грижи обратете се до најблискиот сервисен центар или побарајте помош и информации преку интернет од www samsung com Оваа микробрано...

Page 43: ...ете ја храната во печката Притиснете 30s еднаш или повеќе пати за секои дополнителни 30 секунди кои сакате да ги додадете Кратко упатство 11 Додатоци 12 Печка 13 Контролна плоча 13 Поставување на времето 14 Како работи микробрановата печка 14 Проверка дали печката работи исправно 15 Поставување на режимот за заштедување на енергија 15 Готвење Подгревање 15 Нивоа на јачина 16 Прекинување на готвење...

Page 44: ...моделот кој сте го купиле ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини 1 Кружен прстен кој се поставува во средината на печката Намена Кружниот прстен ја поддржува плочата 2 Вртлива плоча која се поставува на прстенот при што центарот се поклопува со спојницата Намена Плочата претставува главна површина за готвење таа може лесно да се извади при чистење 3 Решетка ...

Page 45: ...А 8 КОПЧЕ ЗА ПОСТАВУВАЊЕ НА ЧАСОВНИКОТ 9 КОПЧЕ ЗА КОМБИНИРАН РЕЖИМ 10 КОПЧЕ 30s 30 секунди 11 КОПЧЕ ЗА АКТИВИРАЊЕ 12 КОПЧЕ ЗА ЗАШТЕДУВАЊЕ ЕНЕРГИЈА Печка 1 ВРАТА 2 ОТВОРИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЈА 3 ГРЕЈАЧ 4 ОСВЕТЛУВАЊЕ 5 ЕКРАН 6 ШАРКИ НА ВРАТАТА 7 ВРТЛИВА ПЛОЧА 8 СПОЈНИЦА 9 КРУЖЕН ПРСТЕН 10 СИГУРНОСНИ ВНАТРЕШНИ ОТВОРИ 11 КОНТРОЛНА ПЛОЧА 12 КОПЧЕ ЗА ОТВОРАЊЕ НА ВРАТАТА 11 12 1 2 3 4 7 8 10 9 5 6 8 9 11 10 7 1...

Page 46: ...т Резултат Времето се прикажува секогаш кога не ја користите микробрановата печка Како работи микробрановата печка Микробрановите се електромагнетни бранови со висока фреквенција ослободената енергија овозможува готвење или подгревање на храната без промена на нејзината форма или боја Можете да ја користите микробрановата печка за Одмрзнување Брзо подгревање готвење Готвење Принцип на готвење 1 Ми...

Page 47: ...Заштедување на енергија За прекинување на режимот за заштедување на енергија отворете ја вратата и на екранот ќе се прикаже тековното време Печката е подготвена за употреба Готвење Подгревање Следната процедура објаснува како да готвите или подгревате храна СЕКОГАШ проверете ги поставените параметри пред да ја оставите печката без надзор Прво поставете ја храната на средина од плочата Потоа затвор...

Page 48: ...зултат Готвењето се прекинува За да го продолжите готвењето затворете ја вратата и повторно притиснете на Start Активирање 2 За целосно прекинување Притиснете го копчето Stop Запирање Резултат Готвењето се прекинува Доколку сакате да ги откажете параметрите за готвење притиснете го копчето Stop Запирање уште еднаш Можете да ги поништите параметрите пред започнување на готвењето со притиснување на ...

Page 49: ...месо со сос зеленчук и додатоци како компири ориз или тестенини Храна Копче Големина на порции Време на стоење Препораки Замрзнати подготвени оброци 300 350 g 400 450 g 4 мин Земете го замрзнатиот подготвен оброк и проверете дали храната е погодна за микробранова печка Прободете го надворешниот слој на подготвениот оброк Поставете го замрзнатиот подготвен оброк во средината Овој програм е погоден ...

Page 50: ...дмрзнувањето отстранете ги сите материјали за пакување Ставете го месото живината рибата и лебот питата на рамна керамичка чинија Код Храна Порција Време на стоење Препораки 1 Месо 200 1500 g 20 60 мин Покријте со алуминиумска фолија Завртете го месото кога печката ќе емитува бип звук Овој програм е погоден за телешко јагнешко свинско месо стекови кременадли и мелено месо 2 Живина 200 1500 g 20 60...

Page 51: ...ранови и грејач Можете да комбинирате готвење со микробранови и грејач за истовремено готвење и печење СЕКОГАШ употребувајте само садови наменети за микробранови печки Чиниите од стакло и керамика се идеални бидејќи дозволуваат микробрановите лесно да продрат до храната СЕКОГАШ употребувајте ракавици кога ги допирате садовите во печката бидејќи можат да бидат многу жешки 1 Отворете ја вратата од п...

Page 52: ... 10 min 1 min и 10 s соодветен број пати во примерот 4 минути 5 Притиснете го копчето за Грејач Режим на печење II 6 Поставете го времето на готвење со притиснување на копчињата 10 min 1 min и 10 s соодветен број пати во примерот 5 минути Максималното време на печење е 60 минути 7 Притиснете го копчето за Start Активирање Резултат Трите режими одмрзнување и готвење I II се избираат еден по друг Во...

Page 53: ...телни при изборот на садови за готвење Ако садовите се наменети за употреба во микробранова печка не треба да се грижите Во следната табела се прикажани разни видови на садови со забелешка дали се погодни или не за употреба во микробранова печка Садови Погодни за микробранова печка Коментари Алуминиумска фолија Се користи во мали количини за заштита на храната од прегревање Може да дојде до искрењ...

Page 54: ...зото движење на молекулите создава триење при што ослободената енергија се искористува за готвење на храната ГОТВЕЊЕ Садови за готвење со микробранови Садот мора да дозволи микробрановата енергија да поминува низ него заради максимална ефикасност Микробрановите се рефлектираат од метал како на пр челик алуминиум бакар но можат да поминат низ керамика стакло порцелан и пластика како и низ хартија и...

Page 55: ...а Водич за готвење на ориз и тестенини Ориз Употребете голем стаклен огноотпорен сад со капак при готвење оризот двојно го зголемува волуменот Гответе покриено По готвењето промешајте пред да отстои и додадете сол зачин или путер Забелешка оризот може да не ја апсорбира целата вода по истекот на времето за готвење Тестенини Употребете голем стаклен огноотпорен сад Додадете врела вода малку сол и д...

Page 56: ...2 4 минути освен ако не е поинаку прикажано во табелата Внимавајте кога загревате течности и храна за бебе Погледнете го делот за безбедносни мерки Водич за готвење на свеж зеленчук Употребете соодветен стаклен огноотпорен сад со капак Додадете 30 45 ml ладна вода 2 3 лажици за секои 250 g освен ако не се препорачува друга количина на вода погледнете табела Гответе покриено со минимално време погл...

Page 57: ...бебето Препорачлива температура за сервирање околу 37 C ЗАБЕЛЕШКА Храната за бебиња мора внимателно да се провери пред употребата за да не се изгори бебето Употребете јачина и време од следната табела како упатство за подгревање Подгревање храна и млеко за бебиња Употребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање Храна Порција Напојување Време Време на стоење мин Инструкции Храна за...

Page 58: ...оброк од 2 3 ладни состојки на керамичка чинија Покријте со фолија за микробранови печки РАЧНО ОДМРЗНУВАЊЕ Микробрановите се идеални за одмрзнување на храна Тие постепено ја одмрзнуваат храната за краток временски период Ова е голема предност доколку ненадејно ви дојдат гости Замрзнатата живина треба целосно да се одмрзне пред готвењето Отстранете ги сите метални прицврстувачи и врвци за да се ово...

Page 59: ...ременадли колбаси стекови хамбургери сланина шунка тенки парчиња риба сендвичи и сите видови тостови со прелив Важна забелешка Секогаш кога се користи само грејачот проверете дали тој е поставен во хоризонтална положба на горниот дел а не на задниот ѕид во вертикална положба Запомнете дека храната треба да биде поставена на висока решетка освен ако не е препорачано поинаку МИКРОБРАНОВИ ГРЕЈАЧ Овој...

Page 60: ...ија за печење на решетката Упатство за печење на свежа храна Загрејте го грејачот со функцијата грејач околу 4 минути Употребете јачина и време од табелата како упатство за печење Свежа храна Порција Напојување 1 ва страна време мин 2 ра страна време мин Инструкции Парчиња тост 4 парчиња секое по 25 g Само грејач 4 5 4 5 Ставете ги парчињата тост на решетката Парчиња леб веќе печени 2 4 парчиња Са...

Page 61: ...30 секунди со јачина од 300 W додека медот не се истопи ТОПЕЊЕ ЖЕЛАТИН Потопете ги листовите сув желатин 10 g 5 минути во ладна вода Ставете го исцедениот желатин во мал длабок стаклен огноотпорен сад Загревајте 1 минута со јачина од 300 W Промешајте после топењето ПОДГОТВУВАЊЕ ГЛАЗУРА ПРЕЛИВ ЗА КОЛАЧИ И ТОРТИ Помешајте инстант глазура околу 14 g со 40 g шеќер и 250 ml ладна вода Гответе непокриен...

Page 62: ...атата или вентилационите отвори Печката не се активира кога ќе го притиснете копчето за Start Активирање Дали вратата е целосно затворена Храната воопшто не е зготвена Го поставивте ли времето исправно и или дали го притиснавте копчето за Start Активирање Дали вратата е затворена Дали сте го преоптовариле електричното коло и дошло до избивање на осигурувачот Храната е премногу или недоволно зготве...

Page 63: ...230 V 50 Hz Потрошувачка на енергија Микробранови Грејач Комбиниран режим 1200 W 1100 W 2300 W Излезна моќност 100 W 800 W IEC 705 Работна фреквенција 2450 MHz Магнетрон OM75P 31 Метод на ладење Вентилатор за ладење со електромотор Димензии Ш x В x Д Надвор Внатрешност на печка 489 x 275 x 354 mm 330 x 211 x 324 mm Волумен 23 литри Тежина Нето 13 kg приближно GE83X_BOL_DE68 04056F 02_MK_131004 ind...

Page 64: ...Код бр DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_MK_131004 indd 32 2013 10 04 6 37 00 ...

Page 65: ...lugu registrujte svoj uređaj na adresi www samsung com register Ovaj priručnik štampan je na 100 recikliranom papiru Imajte u vidu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive tehničkoj podršci za objašnjavanje upotrebe uređaja ispravljanje nepravilne instalacije ili obavljanje rutinskog čišćenja ili održavanja GE83X_BOL_DE68 04056F 02_SR_131004 indd 1 2013 10 04 6 23 45 ...

Page 66: ...o proverite da li je mašina uzemljena da biste sprečili strujni udar Ako vam je potrebna pomoć obratite se servisnom centru Napomena Važno Važna bezbednosna uputstva PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU Uverite se da se ove bezbednosne mere predostrožnosti uvek poštuju Potvrdite da su ispoštovana sledeća uputstva pre korišćenja pećnice UPOZORENJE samo za mikrotalasnu funkciju UPOZORE...

Page 67: ...Mikrotalasna pećnica predviđena je za zagrevanje hrane i napitaka Sušenje hrane ili odeće i zagrevanje termo jastuka papuča sunđera mokrih krpa i sličnog može dovesti do povreda ili požara Ako se pojavi dim isključite uređaj pomoću prekidača ili iz struje i ne otvarajte vrata da bi se eventualni plamen sam ugasio UPOZORENJE Zagrevanje napitaka u mikrotalasnoj pećnici može dovesti do zakasnelog eru...

Page 68: ...ućem smeru i na odgovarajućoj visini tako da bude omogućen jednostavan pristup unutrašnjosti i delu za kontrolu Pre prve upotrebe pećnice ona bi prvo trebalo 10 minuta da radi sa vodom nakon čega može normalno da se koristi Ako pećnica proizvodi čudan zvuk miris paljevine ili dim odmah isključite utikač iz zidne utičnice i obratite se najbližem servisnom centru Mikrotalasna pećnica mora biti posta...

Page 69: ...ratom Deca ne bi trebalo da obavljaju čišćenje i održavanje bez nadzora Za čišćenje vrata pećnice nemojte da koristite agresivna abrazivna sredstva za čišćenje niti oštre metalne strugalice pošto mogu da ogrebu površinu i da izazovu pucanje stakla Dok uređaj radi spoljni delovi mogu biti vrući Dok uređaj radi vrata ili spoljna površina mogu biti vrući Uređaj i kabl uređaja moraju biti van domašaja...

Page 70: ...u ne instalirajte na vrućim ili vlažnim mestima npr pored obične pećnice ili radijatora Specifikacije za napajanje pećnice moraju se poštovati a produžni kabl ako se koristi mora imati isti standard kao kabl za napajanje koji se dobija uz pećnicu Pre prve upotrebe mikrotalasne pećnice vlažnom krpom obrišite njenu unutrašnjost i zaptivni sistem na vratima Čišćenje mikrotalasne pećnice Potrebno je r...

Page 71: ...njosti pećnice poželjno je okrenuti grejač nadole za 45 i očistiti ga samo za model sa pokretnim grejačem Odlaganje i servisiranje mikrotalasne pećnice Pre odlaganja ili servisiranja pećnice potrebno je da se pridržavate nekoliko jednostavnih mera predostrožnosti Pećnica se ne sme koristiti ako su oštećena vrata ili zaptivni sistem na vratima slomljena šarka pohabane zaptivni sistem izobličeno ili...

Page 72: ...a dodirujete utikač Nemojte da dodirujete utikač mokrim rukama Nemojte isključivati uređaj isključivanjem utikača iz utičnice dok je u toku operacija Nemojte da stavljate prste niti strane supstance Ako dođe do prodiranja strane supstance kao što je voda u uređaj isključite utikač iz zidne utičnice i obratite se najbližem servisnom centru Nemojte delovati preteranim pritiskom niti udarati uređaj N...

Page 73: ...gorevanje hrane Kabl za napajanje i utikač ne zaranjajte u vodu a kabl za napajanje držite dalje od izvora toplote Jaja u ljusci i cela kuvana jaja ne bi trebalo zagrevati u mikrotalasnoj pećnici jer mogu da eksplodiraju čak i nakon zagrevanja u mikrotalasnoj pećnici takođe ne zagrevajte hermetički zatvorene ili vakumirane flaše tegle posude koštunjavo voće u ljusci paradajz itd Nemojte da pokriva...

Page 74: ...ciji održavanju i korišćenju uređaja Zbog toga što se sledeća uputstva za upotrebu odnose na različite modele karakteristike vaše mikrotalasne pećnice mogu da se razlikuju od onih opisanih u ovom priručniku a možda neće biti primenljivi ni svi znakovi upozorenja Ako imate pitanja ili nedoumice obratite se najbližem servisnom centru ili pomoć i informacije potražite na mreži na Web lokaciji www sam...

Page 75: ...0s jednom ili više puta za svakih 30 sekundi koje želite da dodate Kratki vodič sa objašnjenjima 11 Dodatni elementi 12 Pećnica 13 Kontrolna tabla 13 Podešavanje vremena 14 Kako radi mikrotalasna pećnica 14 Proveravanje da li pećnica pravilno funkcioniše 15 Podešavanje režima za uštedu energije 15 Kuvanje Podgrevanje 15 Nivoi snage 16 Prekidanje kuvanja 16 Podešavanje vremena kuvanja 16 Korišćenje...

Page 76: ...nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na različite načine 1 Obrtni prsten postavlja se na sredinu pećnice Primena Obrtni prsten drži obrtno postolje 2 Obrtno postolje postavlja se na obrtni prsten tako da se centrom pričvrsti za spojnicu Primena Obrtno postolje služi kao glavna površina za kuvanje a može se lako izvaditi radi čišćenja 3 Rešetka za roštilj postavlja se na obrtno post...

Page 77: ... DUGME ZA PODEŠAVANJE SATA 9 DUGME ZA KOMBINOVANI REŽIM 10 DUGME 30s 11 DUGME START 12 DUGME ZA UŠTEDA ENERGIJE Pećnica 1 VRATA 2 VENTILACIONI OTVORI 3 ROŠTILJ 4 SVETLO 5 EKRAN 6 BRAVE NA VRATIMA 7 OBRTNO POSTOLJE 8 SPOJNICA 9 OBRTNI PRSTEN 10 SIGURNOSNI OTVORI ZA ZATVARANJE 11 KONTROLNA TABLA 12 DUGME ZA OTVARANJE VRATA 11 12 1 2 3 4 7 8 10 9 5 6 8 9 11 10 7 1 2 3 4 5 6 12 GE83X_BOL_DE68 04056F 0...

Page 78: ...Rezultat Vreme se prikazuje kad god se mikrotalasna pećnica ne koristi Kako radi mikrotalasna pećnica Mikrotalasi su elektromagnetni talasi visoke frekvencije Energija koja se oslobađa omogućava kuvanje ili podgrevanje hrane bez promene njenog oblika i boje Mikrotalasnu pećnicu možete koristiti za Odmrzavanje Trenutno podgrevanje kuvanje Kuvanje Princip kuvanja 1 Mikrotalasi koje proizvodi magnetr...

Page 79: ...ste isključili režim za uštedu energije otvorite vrata nakon čega će se na ekranu prikazati trenutno vreme Pećnica je spremna za upotrebu Kuvanje Podgrevanje Sledeće procedure objašnjavaju kako se kuva i podgreva hrana UVEK proverite postavke za kuvanje ako nameravate da ostavite pećnicu bez nadzora Prvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja Zatim zatvorite vrata 1 Pritisnite dugme Power Lev...

Page 80: ...ko biste proverili hranu 1 Privremeno prekidanje Otvorite vrata Rezultat Kuvanje se prekida Da biste nastavili kuvanje zatvorite vrata i ponovo pritisnite Start 2 Trajno prekidanje Pritisnite dugme Stop Rezultat Kuvanje se prekida Ako želite da otkažete postavke za kuvanje ponovo pritisnite dugme Stop Sve postavke možete da otkažete pre početka kuvanja tako što ćete pritisnuti dugme Stop Podešavan...

Page 81: ...vrće i prilozi kao što su krompir pirinač ili testenine Hrana Dugme Veličina porcije Vreme nakon kuvanja Preporuke Smrznuta gotova jela 300 350 g 400 450 g 4 min Uzmite smrznuto gotovo jelo i proverite da li je posuda prikladna za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici Probušite foliju na gotovom jelu Stavite smrznuto gotovo jelo na sredinu Ovaj program je prikladan za smrznuta gotova jela koja se sas...

Page 82: ...ravnu keramičku podlogu Kôd Hrana Porcija Vreme nakon kuvanja Preporuke 1 Meso 200 1500 g 20 60 min Zaštitite ivice aluminijumskom folijom Okrenite meso kad se začuje zvučni signal Ovaj program se može koristiti za govedinu jagnjetinu svinjetinu šnicle odreske i mleveno meso 2 Živina 200 1500 g 20 60 min Krajeve bataka i krila zaštitite aluminijumskom folijom Okrenite meso kad se začuje zvučni sig...

Page 83: ...lasne pećnice i roštilja Za istovremeno brzo kuvanje i pečenje takođe možete koristiti i kombinaciju mikrotalasa i roštilja UVEK koristite posuđe koje je predviđeno za mikrotalasnu pećnicu i otporno na pečenje Stakleno ili keramičko posuđe su idealni jer dozvoljavaju ravnomerno prodiranje mikrotalasa u hranu UVEK koristite zaštitne rukavice kada rukujete posuđem u pećnici jer bude veoma vrelo 1 Ot...

Page 84: ... minuta u primeru 5 Pritisnite dugme Grill Roštilj Režim roštilja II 6 Podesite vreme kuvanja pritiskom na dugmad 10 min 1 min i 10 s odgovarajući broj puta 5 minuta u primeru Maksimalno vreme za roštilj je 60 minuta 7 Pritisnite dugme Start Rezultat Ova tri režima odmrzavanje i kuvanje I II biraju se jedan za drugim U zavisnosti od režima odmrzavanja koji ste izabrali pećnice će se možda oglasiti...

Page 85: ...u mikrotalasnoj pećnici možete ga bezbedno koristiti U sledećoj tabeli data je lista različitih tipova posuđa uz napomene o tome da li se i kako mogu koristiti u mikrotalasnoj pećnici Posuđe Bezbedno za korišćenje Komentari Aluminijumska folija Može se koristiti u malim količinama za zaštitu određenih delova od prekuvavanja Može doći do stvaranja električnog luka ako je folija suviše blizu zidu pe...

Page 86: ...o kretanje molekula prouzrokuje trenje a stvorena toplota kuva hranu KUVANJE Posuđe za kuvanje u mikrotalasnoj pećnici Posuđe mora omogućiti prodiranje mikrotalasne energije kroz njega kako bi se postigao maksimalni efekat Metali kao što su nerđajući čelik aluminijum i bakar odbijaju mikrotalase ali mikrotalasi mogu da prodru kroz keramiku staklo porcelan i plastiku kao i kroz papir i drvo Hrana s...

Page 87: ... za kuvanje pirinča i testenine Pirinač Koristite veliku vatrostalnu činiju sa poklopcem tokom kuvanja količina pirinča se udvostruči Kuvajte poklopljeno Nakon isteka vremena kuvanja promešajte i pre nego što ostavite da odstoji dodajte so ili začinsko bilje i maslac Napomena pirinač možda neće upiti svu vodu po isteku vremena kuvanja Testenina Koristite veliku vatrostalnu činiju Dodajte kipuću vo...

Page 88: ...a osim ako u tabeli ne stoji drugačije Posebno obratite pažnju na podgrevanje tečnosti i hrane za bebe Takođe pogledajte poglavlje o merama predostrožnosti Vodič za kuvanje svežeg povrća Koristite odgovarajuću vatrostalnu činiju sa poklopcem Dodajte 30 45 ml hladne vode 2 3 kašike na svakih 250 g osim ako nije preporučena druga količina vode pogledajte tabelu Kuvajte pokriveno u minimalnom trajanj...

Page 89: ...37 C NAPOMENA Hranu za bebe treba posebno pažljivo proveriti pre hranjenja kako ne bi došlo do opekotina Kao vodič za podgrevanje koristite sledeću tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja Podgrevanje hrane i mleka za bebe Kao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja Hrana Porcija Snaga Vreme Vreme nakon kuvanja min Uputstvo Hrana za bebe povrće ...

Page 90: ...ostavite da odstoji i pre služenja Ostala jela ohlađena 350 g 600 W 5 6 3 Sastavite obrok od 2 3 vrste ohlađene hrane i stavite ga na keramički tanjir Pokrijte providnom folijom pogodnom za mikrotalasne pećnice RUČNO ODMRZAVANJE Mikrotalasi su odličan način za odmrzavanje hrane Mikrotalasi na blag način odmrzavaju hranu za kratko vreme To je velika prednost ako vam stignu neočekivani gosti Smrznut...

Page 91: ...cle kobasice odresci pljeskavice slanina u komadu i tanko sečena slanina tanki riblji fileti sendviči i sve vrste tosta sa dodacima Važna napomena Kada se koristi samo roštilj obavezno proverite da li je grejni element za roštilj ispod svoda u horizontalnom položaju a ne na zadnjem zidu pećnice u uspravnom položaju Ne zaboravite da hranu morate da postavite na visoku rešetku osim ako u uputstvu ne...

Page 92: ...e pileće krokete na rešetku Pomfrit iz pećnice 250 g 450 W Roštilj 9 11 4 5 Ravnomerno rasporedite pomfrit na papir za pečenje i stavite ga na rešetku Vodič za pečenje sveže hrane na roštilju Prethodno 4 minuta zagrejte roštilj pomoću funkcije Roštilj Kao vodič za pečenje na roštilju koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom pečenja Sveža hrana Porcija Snaga 1 strana vreme min 2 strana...

Page 93: ...tapanja Za vađenje koristite rukavice TOPLJENJE KRISTALIZOVANOG MEDA Stavite 20 g kristalizovanog meda u malu duboku staklenu posudu Zagrevajte 20 30 sekundi na 300 W sve dok se med ne otopi TOPLJENJE ŽELATINA Suve listove želatina 10 g potopite u hladnu vodu na 5 minuta Ocedite želatin i stavite ga u malu vatrostalnu činiju Zagrevajte 1 minut na 300 W Promešajte nakon otapanja KUVANJE GLAZURE ILI...

Page 94: ...oko vrata ili ventilacione otvore Pećnica se ne uključuje kada pritisnete dugme Start Da li su vrata potpuno zatvorena Hrana se uopšte ne kuva Da li ste pravilno podesili tajmer i ili pritisnuli dugme Start Da li su vrata zatvorena Da niste preopteretili električno kolo pa je pregoreo osigurač ili je iskočila sklopka Hrana je prekuvana ili nedovoljno kuvana Da li ste podesili odgovarajuću dužinu k...

Page 95: ...janja 230 V 50 Hz Potrošnja energije Mikrotalasna Roštilj Kombinovani režim rada 1200 W 1100 W 2300 W Izlazna snaga 100 W 800 W IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metod hlađenja Motor sa rashladnim ventilatorom Dimenzije Š x V x D Spolja Otvor pećnice 489 x 275 x 354 mm 330 x 211 x 324 mm Zapremina 23 litra Težina Neto Približno 13 kg GE83X_BOL_DE68 04056F 02_SR_131004 indd 31 2...

Page 96: ...Kôd br DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_SR_131004 indd 32 2013 10 04 6 24 00 ...

Page 97: ... să vă înregistraţi produsul la www samsung com register Acest manual este produs din hârtie reciclată 100 Vă rugăm să reţineţi că garanţia Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcţionării produsului pentru remedierea unei instalări inadecvate sau pentru efectuarea de operaţii normale de curăţare sau întreţinere GE83X_BOL_DE68 04056F 02_RO_131004 indd 1 2013 10 04 6 34 35 ...

Page 98: ...l dispune de împământare pentru a preveni electrocutarea Apelaţi la un centru de service pentru asistenţă Notă Important Instrucţiuni de siguranţă importante CITIŢI LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ Asiguraţi vă de respectarea permanentă a acestor măsuri de siguranţă Înainte de utilizarea cuptorului confirmaţi respectarea următoarelor instrucţiuni AVERTISMENT Numai funcţia ...

Page 99: ...sau plastic supravegheaţi cu atenţie cuptorul deoarece există posibilitatea de aprindere Cuptorul cu microunde este destinat încălzirii alimentelor şi băuturilor Uscarea alimentelor sau a hainelor şi încălzirea păturilor electrice a papucilor a bureţilor a lavetelor umede şi a unor materiale similare poate duce la vătămări corporale aprindere sau incendiu Dacă emite fum opriţi sau deconectaţi apar...

Page 100: ...ru a se evita orice risc AVERTISMENT Lichidele sau alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente sigilate deoarece există riscul de explozie Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă Cuptorul trebuie poziţionat într o direcţie şi la o înălţime corespunzătoare care permit accesul uşor la cavitatea şi zona acestuia de control Înainte de a utiliza cuptorul pentru prima dată acesta trebuie utiliza...

Page 101: ...nsforme aparatul în obiect de joacă Curăţarea şi întreţinerea aparatului nu se va efectua de către copii fără supraveghere Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete metalice ascuţite pentru a curăţa uşa de sticlă a cuptorului deoarece acestea pot zgâria suprafaţa cauzând spargerea sticlei Este posibil ca temperatura suprafeţelor accesibile să fie ridicată când aparatul este în funcţiune ...

Page 102: ...ă Nu instalaţi cuptorul cu microunde într un mediu cu temperatură sau umiditate ridicată respectiv în apropierea unui cuptor tradiţional sau a unui calorifer Specificaţiile privind alimentarea cu curent a cuptorului trebuie respectate iar cablurile prelungitoare folosite să trebuie să aibă acelaşi standard cu cel al cablului de alimentare furnizat împreună cu cuptorul Ştergeţi interiorul şi supraf...

Page 103: ...slabă dar lăsaţi cuptorul să se răcească înainte de a l curăţa pentru a evita rănirea Când curăţaţi partea superioară a cavităţii se recomandă să coborâţi încălzitorul cu 45 şi să curăţaţi Numai la modelul cu radiator oscilant Depozitarea şi repararea cuptorului cu microunde Pentru depozitarea sau repararea cuptorului cu microunde trebuie avute în vedere o serie de măsuri de precauţie simple Cupto...

Page 104: ...echerul cablului de alimentare cu mâinile ude Nu opriţi aparatul prin scoaterea din priză a ştecherului în timp ce se desfăşoară o operaţie Nu introduceţi degetele sau substanţe străine în orificiile aparatului Dacă în aparat pătrund substanţe străine cum ar fi apa scoateţi cablul de alimentare din priză şi contactaţi cel mai apropiat centru de service Nu aplicaţi o presiune excesivă asupra aparat...

Page 105: ...u cantităţi mai mici pentru a preveni supraîncălzirea şi arderea mâncării Nu scufundaţi cablul de alimentare sau ştecherul în apă şi ţineţi cablul de alimentare ferit căldură Ouăle crude sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie încălzite în cuptorul cu microunde deoarece pot exploda chiar şi după încheierea ciclului de încălzire la microunde De asemenea nu încălziţi sticle borcane şi recipiente vidat...

Page 106: ... utilizării Este responsabilitatea dvs să vă folosiţi simţul practic şi să daţi dovadă de atenţie şi grijă la instalarea întreţinerea şi utilizarea aparatului dvs Deoarece următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la mai multe modele caracteristicile cuptorului dvs cu microunde ar putea fi uşor diferite de cele descrise în acest manual şi este posibil ca nu toate semnele de avertizare să fie...

Page 107: ...de mai multe ori pentru fiecare interval de 30 de secunde pe care doriţi să îl adăugaţi Ghid de căutare rapidă 11 Accesorii 12 Cuptorul 13 Panoul de control 13 Setarea orei 14 Modul de funcţionare a unui cuptor cu microunde 14 Verificarea funcţionării corecte a cuptorului 15 Setarea modului de economisire a energiei 15 Prepararea Reîncălzirea 15 Niveluri de putere 16 Oprirea preparării 16 Reglarea...

Page 108: ... o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite moduri 1 Inelul rotativ trebuie amplasat în centrul cuptorului Scop Inelul rotativ susţine platoul rotativ 2 Platoul rotativ trebuie aşezat pe inelul rotativ cu centrul fixat în cuplaj Scop Platoul rotativ reprezintă principala suprafaţă de preparare şi poate fi îndepărtat uşor pentru curăţare 3 Suportul pentru gril se aşează deasupra platoul...

Page 109: ...E GREUTATE 8 BUTONUL SETARE ORĂ 9 BUTON MOD COMBI 10 BUTON 30s 11 BUTONUL START 12 BUTON ECONOMIE ENERGIE Cuptorul 1 UŞĂ 2 ORIFICII DE VENTILAŢIE 3 GRIL 4 LUMINĂ 5 AFIŞAJ 6 ZĂVOARELE UŞII 7 PLATOU ROTATIV 8 CUPLAJ 9 INEL ROTATIV 10 ORIFICII DE BLOCARE DE SIGURANŢĂ 11 PANOU DE CONTROL 12 BUTON DESCHIDERE UŞĂ 11 12 1 2 3 4 7 8 10 9 5 6 8 9 11 10 7 1 2 3 4 5 6 12 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_RO_131004 in...

Page 110: ... microunde Modul de funcţionare a unui cuptor cu microunde Microundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecvenţă energia emisă permite gătirea sau reîncălzirea alimentelor fără a se modifica forma sau culoarea acestora Puteţi utiliza cuptorul cu microunde pentru Decongelare Reîncălzire Preparare instantanee Preparare Principiile preparării 1 Microundele generate de magnetron sunt distribuite ...

Page 111: ...odul de economisire a energiei deschideţi uşa cuptorului iar afişajul va indica ora curentă Cuptorul este pregătit pentru utilizare Prepararea Reîncălzirea Următorul procedeu explică modul de preparare sau reîncălzire a alimentelor Verificaţi ÎNTOTDEAUNA setările pentru preparare înainte de a lăsa cuptorul nesupravegheat Mai întâi aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ Apoi închideţi uşa ...

Page 112: ...e moment pentru a verifica alimentele 1 Pentru a opri temporar Deschideţi uşa Rezultat Prepararea se opreşte Pentru a relua prepararea închideţi uşa şi apăsaţi din nou butonul Start 2 Pentru a opri complet Apăsaţi butonul Stop Rezultat Prepararea se opreşte Dacă doriţi să anulaţi setările de preparare apăsaţi din nou butonul Stop De asemenea puteţi să anulaţi setările înainte de începerea preparăr...

Page 113: ...şi garnituri cum ar fi cartofi orez sau paste Preparat Buton Dimensiune porţie Durată de aşteptare Recomandări Alimente preparate congelate 300 350 g 400 450 g 4 min Aşezaţi alimentele gătite congelate într un vas adecvat pentru microunde Dacă alimentele sunt gătite acoperiţi le cu folie găurită Aşezaţi vasul cu alimentele gătite congelate în centrul platoului Acest program este adecvat pentru fel...

Page 114: ...liment Porţie Durată de aşteptare Recomandări 1 Carne 200 1500 g 20 60 min Protejaţi marginile cu folie de aluminiu Întoarceţi carnea pe partea cealaltă după semnalul sonor Acest program este adecvat pentru carne de vită miel porc fripturi cotlete şi carne tocată 2 Pui 200 1500 g 20 60 min Protejaţi capetele picioarelor şi aripilor cu folie de aluminiu Întoarceţi puiul pe partea cealaltă după semn...

Page 115: ...e fierbinţi Prepararea combinată la microunde şi gril Puteţi combina prepararea la microunde cu grilul pentru a găti rapid şi a rumeni alimentele în acelaşi timp Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA recipiente recomandate atât pentru microunde cât şi pentru cuptor Vasele din sticlă sau ceramică sunt ideale deoarece permit penetrarea uniformă a microundelor în alimente Folosiţi ÎNTOTDEAUNA mănuşi speciale când at...

Page 116: ...emplu 5 Apăsaţi butonul Gril Modul pentru gril II 6 Setaţi durata de preparare apăsând butonul 10 min 1 min sau 10 s de câte ori este necesar 5 minute în exemplu Durata maximă de preparare la gril este de 60 minute 7 Apăsaţi butonul Start Rezultat Cele trei moduri decongelare şi preparare I II sunt selectate unul după celălalt În funcţie de modul de decongelare selectat este posibil ca la jumătate...

Page 117: ...te marcat ca recomandat pentru microunde atunci nu trebuie să vă faceţi griji Următorul tabel prezintă diferite tipuri de materiale de gătit şi indică dacă şi cum trebuie folosite într un cuptor cu microunde Materiale de gătit Sigure pentru microunde Comentarii Folie din aluminiu Se poate folosi în cantităţi mici pentru a proteja anumite zone împotriva preparării în exces Dacă folia este prea apro...

Page 118: ...ne iar căldura rezultată are rolul de a găti alimentele PREPARAREA Materialele de gătit pentru prepararea la microunde Pentru eficienţă maximă vasele de gătit trebuie să permită penetrarea rapidă a energiei microundelor Microundele sunt reflectate de metale cum ar fi oţelul aluminiul şi cuprul dar pot penetra ceramica sticla porţelanul şi materialele plastice precum şi hârtia şi lemnul În consecin...

Page 119: ...ce Ghid de preparare pentru orez şi paste Orez Se foloseşte un bol mare din sticlă pirex cu capac orezul îşi dublează volumul în timpul preparării Preparaţi cu capac După încheierea preparării se amestecă înainte de perioada de aşteptare şi se sărează sau se adaugă verdeaţă şi unt Observaţie este posibil ca orezul să nu fi absorbit toată apa după încheierea duratei de preparare Paste Se foloseşte ...

Page 120: ... de aşteptare recomandată după reîncălzire este 2 4 minute dacă nu se specifică altă durată în tabel Aveţi grijă când încălziţi lichide şi hrană pentru bebeluşi Consultaţi şi capitolul despre măsurile de siguranţă Ghid de preparare pentru legume proaspete Se foloseşte un bol de sticlă pyrex cu capac de dimensiune potrivită Se adaugă 30 45 ml de apă rece 2 3 linguri pentru fiecare 250 g dacă nu est...

Page 121: ...vire recomandată cca 37 C OBSERVAŢIE În special hrana pentru bebeluşi trebuie verificată cu atenţie înainte de servire pentru a preveni arderea Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din următorul tabel Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din acest tabel Aliment Porţie Putere Timp Durată de aşt...

Page 122: ... specială pentru microunde DECONGELAREA MANUALĂ Microundele reprezintă un mijloc excelent pentru decongelarea alimentelor congelate Microundele decongelează alimentele congelate într un interval scurt de timp Acesta poate fi un avantaj extraordinar dacă aveţi musafiri neanunţaţi Carnea de pasăre congelată trebuie să fie bine dezgheţată înainte de a fi gătită Îndepărtaţi legăturile metalice şi amba...

Page 123: ...uncă şi costiţă afumată felii subţiri de peşte sandviciuri şi toate tipurile de toast cu toppinguri Observaţie importantă Când utilizaţi numai grilul asiguraţi vă că elementul de încălzire al grilului se află sub plafon în poziţie orizontală nu pe peretele din spate în poziţie verticală Reţineţi că alimentele trebuie aşezate pe suportul înalt dacă nu se recomandă altă poziţie în instrucţiuni MICRO...

Page 124: ... copt pe suport Ghid pentru gril pentru alimente proaspete Preîncălziţi grilul utilizând funcţia pentru gril timp de 4 minute Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii pentru gril din acest tabel Alimente proaspete Porţie Putere Durată pe o parte min Durată pe cealaltă parte min Instrucţiuni Felii de toast 4 buc fiecare de 25 g Numai gril 4 5 4 5 Se aşează feliile de toast una lângă alta p...

Page 125: ...GELATINEI Se pun foile de gelatină uscată 10 g timp de 5 minute în apă rece Se aşează gelatina scursă de apă într un bol mic din sticlă pyrex Se încălzeşte timp de 1 minut la 300 W Se amestecă după topire PREPARAREA GLAZURILOR PENTRU TORTURI ŞI PRĂJITURI Se amestecă glazură instant aproximativ 14 g cu 40 g zahăr şi 250 ml apă rece Se prepară fără capac într un bol de sticlă termorezistentă timp de...

Page 126: ...ioare Aburi degajaţi în jurul uşii sau orificiilor de ventilaţie Cuptorul nu porneşte când apăsaţi butonul Start Uşa este închisă complet Alimentele nu sunt gătite deloc Aţi setat corect cronometrul şi sau aţi apăsat butonul Start Uşa este închisă Aţi supraîncărcat circuitul electric determinând arderea sau declanşarea unei siguranţe Alimentele sunt gătite excesiv sau prea puţin Aţi setat durata d...

Page 127: ...labilă Model GE83X Sursa de alimentare 230 V 50 Hz Consum de energie Microunde Gril Mod combinat 1200 W 1100 W 2300 W Putere de ieşire 100 W 800 W IEC 705 Frecvenţă de funcţionare 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metodă de răcire Ventilator cu motor Dimensiuni l x H x A Exterior Cavitate cuptor 489 x 275 x 354 mm 330 x 211 x 324 mm Volum 23 litri Greutate Netă aprox 13 kg GE83X_BOL_DE68 04056F 02_RO_13...

Page 128: ...Nr cod DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_RO_131004 indd 32 2013 10 04 6 34 52 ...

Page 129: ...utemi regjistrojeni produktin në www samsung com register Ky manual është prodhuar me letër 100 të riciklueshme Ju lutemi kini parasysh se garancia Samsung NUK mbulon telefonatat për shërbime për të shpjeguar funksionimin e produktit rregulluar instalimin e gabuar ose për të kryer pastrimin ose mirëmbajtjen normale GE83X_BOL_DE68 04056F 02_SQ_131004 indd 1 2013 10 04 6 24 53 ...

Page 130: ...gurohuni se makina është e tokëzuar për të parandaluar goditjen elektrike Telefononi qendrës së shërbimit për ndihmë Shënim E rëndësishme Udhëzime të rëndësishme mbi sigurinë LEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T IU REFERUAR NË TË ARDHMEN Sigurohuni që këto udhëzime mbi sigurinë të zbatohen gjatë gjithë kohës Përpara se të përdorni furrën verifikoni që të jenë zbatuar udhëzimet e mëposhtme PARALAJM...

Page 131: ...ra me mikrovalë është parashikuar për ngrohjen e ushqimeve dhe të pijeve Tharja e ushqimeve ose e veshjeve dhe ngrohja e jastëkëve me korrent shapkave sfungjerëve rrobave të lagura dhe të ngjashme me këto mund të çojë në rrezik lëndimi marrjeje flakë ose zjarri Nëse del tym fikeni ose hiqeni pajisjen nga priza dhe mbajeni derën të mbyllur për të shuar flakët PARALAJMËRIM Ngrohja me mikrovalë e pij...

Page 132: ...ruar me ujë Kjo furrë duhet të vendoset në drejtimin e duhur dhe me lartësi të tillë që lejon përdorimin e hapësirës dhe të zonës së kontrollit Para se ta përdorni furrën për herë të parë ajo duhet të vihet në punë me ujë 10 minuta dhe më pas të përdoret Nëse furra bën një zhurmë të çuditshme vjen aromë djegieje ose nëse del tym hiqeni spinën elektrike menjëherë dhe kontaktoni qendrën tuaj më të a...

Page 133: ...qyrur Mos përdorni pastrues të ashpër gërryes ose kruese të ashpër metalike për të pastruar xhamin e derës së furrës pasi mund t i gërvishtin sipërfaqen çka mund të shkaktojë thyerjen e xhamit Temperatura në sipërfaqet e përdorshme mund të jetë e lartë kur pajisja është vënë në punë Dera e sipërfaqes së jashtme mund të nxehet kur pajisja është vënë në punë Mbajeni pajisjen dhe kordonin e saj larg ...

Page 134: ...instaloni furrën me mikrovalë në ambiente të nxehta ose me lagështirë si për shembull pranë një furre të zakonshme ose pranë një radiatori Duhet të zbatohen specifikimet për furnizimin me energji të sobës dhe çdo kabllo zgjatuese që përdoret duhet të jetë e të njëjtit standard si dhe kablloja e energjisë që jepet bashkë me furrën Pastrojeni pjesën e brendshme dhe gominën e derës me një leckë të nj...

Page 135: ...e mikrovalë që të ftohet në mënyrë që të shmangni lëndimet Kur të pastroni pjesën e sipërme brenda në hapësirë do të ishte mirë ta ulni nxehtësinë në 45 dhe më pas ta pastroni Vetëm modeli i ngrohësit me lëkundje Ruajtja dhe riparimi i furrës tuaj me mikrovalë Gjatë ruajtjes ose riparimit të furrës tuaj me mikrovalë duhet të merren disa masa të thjeshta parandaluese Furra nuk duhet të përdoret nës...

Page 136: ...i menjëherë pa e prekur spinën elektrike Mos e prekni spinën elektrike me duar të njoma Mos e fikni pajisjen duke hequr prizën ndërkohë që është duke punuar Mos furni gishtat ose substanca të huaja Nëse substanca të tilla si uji hyjnë në pajisje hiqeni spinën elektrike dhe kontaktoni qendrën tuaj më të afërt të shërbimit Mos ushtroni shumë presion ose ngjeshje te pajisja Mos e vendosni furrën në n...

Page 137: ...nxehjen dhe djegien e ushqimit Mos e zhytni kabllon e energjisë ose spinën elektrike në ujë dhe mbajeni kabllon e energjisë larg nga nxehtësia Vezët e paqëruara dhe vezët e ziera shumë nuk duhet të nxehen në furrë me mikrovalë pasi mund të shpërthejnë edhe pasi të ketë ndaluar nxehja e mikrovalës gjithashtu mos i nxehni shishet hermetike ose shishet e vulosura vazot enët arrat e paqëruara domatet ...

Page 138: ...ikisht me kujdes dhe me vëmendje kur instaloni mirëmbani dhe vini në përdorim pajisjen Duke qenë se këto udhëzime përdorimi mbulojnë modele të ndryshme karakteristikat e furrës tuaj me mikrovalë mund të ndryshojnë pak nga ato që përshkruhen në këtë manual dhe jo të gjitha shenjat paralajmëruese mund të jenë të zbatueshme Nëse keni ndonjë pyetje ose shqetësim kontaktoni qendrën më të afërt të shërb...

Page 139: ...jë herë ose më shumë 30s për çdo 30 sekonda të tjera që dëshironi të shtoni Udhëzues për një shikim të shpejtë 11 Pjesët shtesë 12 Furra 13 Paneli i kontrollit 13 Vendosja e orës 14 Si punon furra me mikrovalë 14 Kontrolli nëse furra funksion siç duhet 15 Vendosja e regjimit të kursimit të energjisë 15 Gatimi Ringrohja 15 Nivelet e fuqisë 16 Ndërprerja e gatimit 16 Rregullimi i kohës së gatimit 16...

Page 140: ...at mund të përdoren në një sërë mënyrash 1 Unaza e rrotullimit duhet vendosur në qendër të furrës Qëllimi Unaza rrotulluese mban pjatën rrotulluese 2 Pjata rrotulluese duhet vendosur në unazën rrotulluese dhe pjesa qendrore e pjatës duhet të puthitet me bashkuesin Qëllimi Pjata rrotulluese shërben si sipërfaqja kryesore e gatimit ajo mund të hiqet lehtësisht për t u pastruar 3 Skara duhet vendosur...

Page 141: ...HJA E PESHËS 8 BUTONI I VENDOSJES SË ORËS 9 BUTONI I REGJIMIT ME KOMBINIM 10 BUTONI 30s 11 BUTONI I NDEZJES 12 BUTONI I KURSIMIT TË ENERGJISË Furra 1 DERA 2 VRIMAT E VENTILIMIT 3 SKARA 4 DRITA 5 EKRANI 6 SHULET E DERËS 7 PJATA RROTULLUESE 8 BASHKUESI 9 UNAZA RROTULLUESE 10 VRIMAT E BLLOKIMIT TË SIGURISË 11 PANELI I KONTROLLIT 12 BUTONI PËR HAPJEN E DERËS 11 12 1 2 3 4 7 8 10 9 5 6 8 9 11 10 7 1 2 ...

Page 142: ...ultati Ora shfaqet sa herë që nuk përdorni furrën me mikrovalë Si punon furra me mikrovalë Mikrovalët janë valë elektromagnetike me frekuencë të lartë energjia e çliruar mundëson gatimin ose ringrohjen e ushqimit pa i ndryshuar as formën as ngjyrën Furrën me mikrovalë mund ta përdorni për Shkrirje Ringrohje Gatim të çastit Gatim Parimi i gatimit 1 Mikrovalët e prodhuara nga magnetroni shpërndahen ...

Page 143: ...i energjisë Për të hequr regjimin e kursimit të energjisë hapni derën dhe më pas në ekran do të shfaqet ora aktuale Furra është gati për t u përdorur Gatimi Ringrohja Procedura e mëposhtme shpjegon se si ta gatuani ose ta ringrohni ushqimin Para se të largoheni nga furra kontrolloni GJITHMONË cilësimet e gatimit Së pari vendoseni ushqimin në mes të pjatës rrotulluese Më pas mbyllni derën 1 Shtypni...

Page 144: ...të kontrolluar ushqimin 1 Për ta ndërprerë përkohësisht Hapni derën Rezultati Gatimi ndërpritet Për të rifilluar gatimin mbylleni derën dhe shtypni përsëri Start Fillo 2 Për ta ndërprerë përfundimisht Shtypni butonin Stop Ndërprerje Rezultati Gatimi ndërpritet Nëse dëshironi të anuloni cilësimet e gatimit shtypni përsëri butonin Stop Ndërprerje Cilindo cilësim mund ta anuloni përpara fillimit të g...

Page 145: ...akarona Ushqimi Butoni Madhësia e racionit Koha e qëndrimit Rekomandimet Ushqim i gatshëm i ngrirë 300 350 g 400 450 g 4 min Merreni ushqimin e gatshëm dhe të ngrirë dhe kontrolloni nëse pjata është e përshtatshëm për mikrovalë Shpojeni letrën mbështjellëse të ushqimit të gatshëm Vendoseni ushqimin e gatshëm dhe të ngrirë në qendër Ky program është i përshtatshëm për ushqimet e gatshme e të ngrira...

Page 146: ...acioni Koha e qëndrimit Rekomandimet 1 Mish 200 1500 g 20 60 min Mbulojini anët me letër alumini Kthejeni mishin nga ana tjetër kur të bjerë sinjali i furrës Ky program është i përshtatshëm për mishin e viçit mishin e qengjit mishin e derrit për biftekun bërxollat dhe mishin e grirë 2 Pulë 200 1500 g 20 60 min Mbulojini majat e këmbëve dhe të krahëve me letër alumini Kthejeni pulën nga ana tjetër ...

Page 147: ...ni gjithashtu gatimin me mikrovalë me skarën për të gatuar shpejt dhe për të skuqur në të njëjtën kohë GJITHMONË përdorni enë gatimi që nuk e dëmtojnë mikrovalën dhe që janë zjarrduruese Pjatat prej qelqi ose prej qeramike janë ideale pasi e lejojnë mikrovalën që të depërtojë te ushqimi në mënyrë të njëtrajtshme GJITHMONË përdorni doreza gatimi kur të prekni enët në furrë pasi do të jenë shumë të ...

Page 148: ... sa herë duhet 4 minuta për shembullin 5 Shtypni butonin Grill Skarë Regjimi i skarës II 6 Caktoni kohën e gatimit duke shtypur butonat 10 min 1 min dhe 10 s sa herë duhet 5 minuta për shembullin Koha maksimale e pjekjes është 60 minuta 7 Shtypni butonin Start Fillo Rezultati Tri regjimet shkrirja dhe gatimi I II zgjidhen njëri pas tjetrit Sipas regjimit të shkrirjes që keni zgjedhur furra mund të...

Page 149: ...het të shqetësoheni Tabela e mëposhtme ka të radhitur një sërë llojesh të enëve të gatimit dhe tregon nëse duhen përdorur për furrë me mikrovalë dhe si Ena e gatimit Nuk e dëmton mikrovalën Komente Letra e aluminit Mund të përdoret në sasi të vogël për të mbrojtur pjesët ndaj mbipjekjes Mund të krijohet qark elektrik nëse letra e aluminit ndodhet shumë pranë murit të furrës ose nëse përdoret sasi ...

Page 150: ...Lëvizja e shpejtë e këtyre molekulave krijon fërkim dhe si nxehtësia e krijuar gatuan ushqimin GATIMI Enë gatimi për gatimet me mikrovalë Ena e gatimit duhet të lejojë kalimin e energjisë në mënyrën më efikase Mikrovalët reflektohen nga metali siç është inoksi alumini dhe bakri por ato depërtojnë në materialet prej qeramike qelqi porcelani dhe plastike si dhe në materialet prej letre dhe prej drur...

Page 151: ...gatimi për orizin dhe makaronat Orizi Përdorni një tas të madh qelqi pireks me kapak orizi e dyfishon volumin e tij gjatë gatimit Gatuajeni të mbuluar Pasi të ketë përfunduar gatimi trazojeni mirë para se ta lini të qëndrojë në furrë dhe hidhini kripë ose erëza dhe gjalpë Shënim orizi mund të mos e ketë thithur të gjithë ujin pasi të ketë mbaruar gatimi Makaronat Përdorni një tas të madh qelqi pir...

Page 152: ...duar për qëndrimin pas ringrohjes është 2 4 minuta përveçse kur rekomandohet një kohë tjetër në tabelë Tregoni kujdes kur të nxehni lëngjet dhe ushqimet për bebet Shikoni gjithashtu kapitullin me masat paraprake të sigurisë Udhëzues gatimi për perimet e freskëta Përdorni një tas qelqi pireks me kapak Shtoni 30 45 ml ujë të ftohtë 2 3 lugë gjelle për çdo 250 g përveçse kur rekomandohet një tjetër s...

Page 153: ...e rekomanduar për ta shërbyer rreth 37 C SHËNIM Ushqimi i fëmijës ka nevojë veçanërisht të kontrollohet me kujdes para se të shërbehet për të parandaluar djegiet Përdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në tabelën tjetër si udhëzues për ringrohje Ringrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebes Përdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për ringrohje Ushqimi Racioni Energjia Koha Koha ...

Page 154: ...me 2 3 lloje përbërësish të ftohtë dhe vendoseni në një pjatë prej qeramike Mbulojeni me qese plastike ngjitëse që përdoret për mikrovalë SHKRIRJA MANUALISHT Mikrovalët janë një mënyrë e shkëlqyer për të shkrirë ushqimin e ngrirë Mikrovalët shkrijnë butësisht ushqimin e ngrirë për një periudhë të shkurtër kohe Kjo mund të jetë me mjaft avantazh nëse papritur ju vijnë miq Pula e ngrirë duhet të shk...

Page 155: ...oshutës të kripura dhe të tymosura copat e peshkut sanduiçët dhe të gjitha llojet e tostit të mbuluar me ingredientë Shënim i rëndësishëm Sa herë që të përdorni vetëm regjimin e pjekjes në skarë sigurohuni që elementi i nxehjes së skarës të vendoset nën tavanin e furrës në pozicion horizontal dhe jo në murin e pasmë në pozicion vertikal Mbani mend që ushqimi duhet të vendoset në skarën e sipërme p...

Page 156: ...të shpërndara në mënyrë të njëtrajtshme mbi një letër gatimi Udhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta Nxehni paraprakisht skarën me anë të funksionit të skarës për 4 minuta Përdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për skuqje Ushqimi i freskët Racioni Energjia Koha për anën e 1 rë min Koha për anën e 2 të min Udhëzimet Feta tosti 4 copë secila 25 g Vetëm me skarë 4 5 4 5 Ven...

Page 157: ...orur 300 W derisa mjalti të shkrijë SHKRIRJA E XHELATINËS Përgatitni shtresa xhelatine 10 g për 5 minuta në ujë të ftohtë Vendoseni xhelatinën e kulluar në një tas të vogël pireks prej qelqi Nxeheni për 1 minutë duke përdorur 300 W Trazojeni pasi të ketë shkrirë GATIMI I SHTRESËS VESHJES PËR KEKË DHE PËR ËMBËLSIRA Përzieni shtresën afërsisht 14 g me 40 g sheqer dhe me 250 ml ujë të ftohtë Gatuajen...

Page 158: ...it nga pjesa rreth derës ose nga vrimat e ajrosjes Furra nuk ndizet kur ju shtypni butonin Start Fillo A është mbyllur plotësisht dera Ushqimi nuk është pjekur aspak A e keni vënë siç duhet kohëmatësin dhe ose a e keni shtypur butonin Start Fillo A është mbyllur dera A e keni mbingarkuar qarkun elektrik dhe a keni shkaktuar shpërthim të siguresës ose qark të shkurtër Ushqimi ose është i mbipjekur ...

Page 159: ...së 230 V 50 Hz Konsumimi i energjisë Mikrovala Skara Regjimi i gatimit me kombinim 1200 W 1100 W 2300 W Fuqia në dalje 100 W 800 W IEC 705 Norma e funksionimit 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metoda e ftohjes Motori i ventilatorit për ftohje Përmasat Gj x L x Th Jashtë Zgavra e furrës 489 x 275 x 354 mm 330 x 211 x 324 mm Volumi 23 litër Pesha Neto Afërsisht 13 kg GE83X_BOL_DE68 04056F 02_SQ_131004 in...

Page 160: ...Nr i kodit DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_SQ_131004 indd 32 2013 10 04 6 25 08 ...

Page 161: ...stupna potpunija usluga registrirajte svoj proizvod na adresi www samsung com register Ove su upute tiskane na 100 recikliranom papiru Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisu radi opisa rada uređaja pravilnog postavljanja ili izvođenja uobičajenog čišćenja ili održavanja GE83X_BOL_DE68 04056F 02_HR_131004 indd 1 2013 10 04 6 38 24 ...

Page 162: ...adite utikač iz utičnice u zidu Provjerite je li uređaj uzemljen kako biste spriječili strujni udar Pozovite servisni centar za pomoć Napomena Važno Važne sigurnosne upute POMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza Prije korištenja pećnice osigurajte pridržavanje uputa u nastavku UPOZORENJE samo funkcija mikrovalova UPOZORENJE Ako su vrata il...

Page 163: ...rnatim posudama pripazite na pećnicu zbog mogućnosti zapaljenja Mikrovalna pećnica namijenjena je zagrijavanju hrane i pića Sušenje hrane ili odjeće te zagrijavanje jastučića za grijanje papuča spužvi vlažne tkanine i sličnih materijala može uzrokovati ozljede ili požar Ako primijetite dim isključite uređaj ili isključite kabel za napajanje i ostavite vrata zatvorenim kako biste ugušili plamen UPO...

Page 164: ...Tekućine i druga hrana ne smiju se zagrijavati u zatvorenim posudama jer mogu eksplodirati Uređaj se ne smije čistiti mlazom vode Ova se pećnica mora postaviti u odgovarajućem smjeru i na visini koja omogućava jednostavan pristup njenoj unutrašnjosti i površini za upravljanje pećnicom Prije prvog korištenja pećnice u nju treba staviti vodu i zatim je ostaviti da radi 10 minuta Ako uređaj proizvodi...

Page 165: ... ne smije povjeravati čišćenje ili održavanje uređaja bez nadzora Ne koristite jaka abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne predmete za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu izgrepsti površinu te time izazvati rasipanje stakla Temperatura površina koje se mogu dodirnuti može tijekom rada uređaja biti visoka Vrata i druge vanjske površine mogu tijekom rada uređaja biti vruće Uređaj i...

Page 166: ...e klasična pećnica ili radijator Specifikacije za napajanje mikrovalne pećnice moraju se poštovati a produžni kabeli moraju zadovoljavati iste standarde kao kabel za napajanje koji se isporučuje s pećnicom Prije prvog korištenja mikrovalne pećnice obrišite unutrašnjost i zaštitnu brtvu na vratima Čišćenje mikrovalne pećnice Navedeni dijelovi mikrovalne pećnice trebaju se redovito čistiti kako bi s...

Page 167: ...kako biste izbjegli ozljede Kad čistite gornju stranu unutrašnjosti pećnice bit će vam lakše ako grijač okrenete prema dolje za 45 Samo model na kojem se grijač može okrenuti Pohranjivanje i popravak mikrovalne pećnice Prilikom pohranjivanja i servisiranja mikrovalne pećnice potrebno je poduzeti nekoliko jednostavnih mjera opreza Pećnicu nemojte koristiti ako su oštećena vrata ili brtve vrata ili ...

Page 168: ...ivanja utikača Ne dodirujte utikač vlažnim rukama Ne isključujte uređaj isključivanjem utikača za vrijeme rada U uređaj nemojte stavljati prste niti u njega umetati strane tvari Ako je u uređaj prodrla bilo kakva strana tvar poput vode iskopčajte priključak napajanja iz utičnice i obratite se najbližem servisnom centru Nemojte pretjerano pritiskati uređaj niti ga izlagati udarcima Pećnicu nemojte ...

Page 169: ... može pretjerano zagrijati ili zagorjeti Kabel ili utikač za napajanje nemojte uranjati u vodu i držite ih podalje od zagrijanih površina Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati u mikrovalnoj pećnici jer mogu eksplodirati čak i nakon zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici Osim toga ne zagrijavajte nepropusne ili vakumirane boce staklenke posude orašaste plodove u ljusci rajčic...

Page 170: ...stavljanja održavanja i rukovanja uređajem slijedite zdrav razum i pridržavate se mjera opreza Budući da se upute za rukovanje u nastavku odnose na različite modele svojstva vaše mikrovalne pećnice mogu se neznatno razlikovati od opisanih u ovom priručniku i možda se ne primjenjuju svi znakovi upozorenja Ako imate pitanja ili nedoumica obratite se najbližem servisnom centru ili potražite informaci...

Page 171: ...jednom ili više puta za svakih 30 sekundi koje želite dodati Brzi vodič 11 Dodatna oprema 12 Pećnica 13 Upravljačka ploča 13 Postavljanje vremena 14 Način rada mikrovalne pećnice 14 Provjera ispravnosti rada pećnice 15 Postavke načina rada za štednju energije 15 Kuhanje Podgrijavanje 15 Razine snage 16 Zaustavljanje kuhanja 16 Prilagodba vremena kuhanja 16 Korištenje značajke brzog podgrijavanja k...

Page 172: ...te kupili isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina 1 Obruč okretnog mehanizma postavlja se na sredinu pećnice Namjena Obruč okretnog mehanizma podržava tanjur 2 Tanjur postavlja se na obruč okretnog mehanizma u ležište utora za tanjur Namjena Tanjur služi kao glavna površina za kuhanje može se jednostavno izvaditi radi čišćenja 3 Rešetka za roštilj postavlja se na tan...

Page 173: ...8 GUMB ZA POSTAVLJANJE SATA 9 GUMB KOMBINIRANOG NAČINA RADA 10 GUMB 30s 11 GUMB ZA POČETAK 12 GUMB ZA ŠTEDNJU ENERGIJE Pećnica 1 VRATA 2 OTVORI ZA VENTILACIJU 3 PRŽENJE 4 SVJETLO 5 ZASLON 6 ZASUNI VRATA 7 TANJUR 8 UTOR ZA TANJUR 9 OBRUČ OKRETNOG MEHANIZMA 10 SIGURNOSNI OTVORI ZA UNUTARNJE ZAKLJUČAVANJE 11 UPRAVLJAČKA PLOČA 12 GUMB ZA OTVARANJE VRATA 11 12 1 2 3 4 7 8 10 9 5 6 8 9 11 10 7 1 2 3 4 5...

Page 174: ...kazivati bez obzira na to koristite li mikrovalnu pećnicu Način rada mikrovalne pećnice Mikrovalovi su elektromagnetski valovi visoke frekvencije energijom koju otpuštaju hrana se kuha ili podgrijava bez promjena u obliku ili boji Mikrovalnu pećnicu možete koristiti za odmrzavanje brzo podgrijavanje kuhanje kuhanje Princip kuhanja 1 Mikrovalovi koje generira magnetron jednolično se raspoređuju usl...

Page 175: ... iz načina rada za štednju energije otvorite vrata nakon čega će se na zaslonu prikazati trenutno vrijeme Pećnica je spremna za korištenje Kuhanje Podgrijavanje U postupku u nastavku opisuje se način kuhanja ili podgrijavanja hrane Prije nego što pećnicu ostavite bez nadzora obavezno provjerite postavke kuhanja Najprije stavite hranu na sredinu tanjura Zatim zatvorite vrata 1 Pritisnite gumb za ra...

Page 176: ...ovjerili hranu 1 Kako biste privremeno zaustavili Otvorite vrata Rezultat Kuhanje se zaustavlja Kako biste nastavili s kuhanjem zatvorite vrata i ponovno pritisnite gumb za početak 2 Za potpuno zaustavljanje Pritisnite gumb za zaustavljanje Rezultat Kuhanje se zaustavlja Želite li poništiti postavke kuhanja ponovno pritisnite gumb za zaustavljanje Možete poništiti bilo koju postavku prije početka ...

Page 177: ...namirnica npr mesa s umakom povrća i priloga poput krumpira riže i tjestenine Hrana Gumb Veličina porcije Vrijeme da hrana odstoji Preporuke Smrznuta gotova jela 300 350 g 400 450 g 4 min Uzmite smrznuti gotovi obrok i provjerite je li pogodan za pripremu u mikrovalnoj pećnici Probušite foliju gotovog obroka Stavite smrznuti gotovi obrok u središte Ovaj je program prikladan za gotova smrznuta jela...

Page 178: ...ite na keramički tanjur Šifra Hrana Porcija Vrijeme da hrana odstoji Preporuke 1 Meso 200 1500 g 20 60 min Rubove zaštitite aluminijskom folijom Nakon što se iz pećnice začuje zvučni signal okrenite meso Ovaj je program prikladan za govedinu janjetinu svinjetinu odreske i mljeveno meso 2 Perad 200 1500 g 20 60 min Vrhove bataka i krilaca zaštitite aluminijskom folijom Nakon što se iz pećnice začuj...

Page 179: ...stovremeno brzo skuhali i zapekli možete kombinirati mikrovalno kuhanje s prženjem OBAVEZNO koristite posuđe sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici i klasičnoj pećnici Stakleno i keramičko posuđe idealno je jer mikrovalovima omogućuje jednakomjerno prodiranje u hranu Prilikom dodirivanja posuđa u pećnici OBAVEZNO koristite rukavice za pećnicu jer je vrlo vruće 1 Otvorite vrata pećnice Stavite...

Page 180: ...primjeru 4 minuta 5 Pritisnite gumb za prženje Način rada za prženje II 6 Postavite vrijeme kuhanja pritiskom na gumbe 10 min 1 min i 10 s odgovarajući broj puta u našem primjeru to je 5 minuta Maksimalno vrijeme prženja iznosi 60 minuta 7 Pritisnite gumb za početak Rezultat Tri načina rada odmrzavanje i kuhanje I II odabrani su jedan za drugim U skladu s načinom odmrzavanja pećnica bi se usred pr...

Page 181: ...anja od posuđa ili upijanja u posuđe Stoga morate pažljivo odabrati posuđe za kuhanje Ako posuđe ima oznaku da je sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici ne brinite U sljedećoj tablici nalaze se različite vrste posuđa te naznačuje mogu se li koristiti u mikrovalnoj pećnici Posuđe Sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici Komentari Aluminijska folija Može se koristiti u malim količinama za za...

Page 182: ...ekula u hrani Brzo kretanje tih molekula stvara trenje a toplina koja pri tom oslobađa kuha hranu KUHANJE Posuđe za mikrovalno kuhanje Posuđe mora propuštati mikrovalnu energiju radi maksimalne učinkovitosti Mikrovalovi se odbijaju od metala kao što je nehrđajući čelik aluminij ili bakar no prolaze kroz keramiku staklo porculan i plastiku kao i kroz papir i drvo Stoga se hrana ne smije kuhati u me...

Page 183: ...ode Upute za kuhanje riže i tjestenine Riža Koristite veliku staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem volumen riže se udvostručuje tijekom kuhanja Kuhajte pokriveno Nakon kuhanja promiješajte dodajte sol ili začine i maslac te ostavite da odstoji Napomena riža možda neće upiti svu vodu tijekom kuhanja Tjestenina Koristite veliku staklenu vatrostalnu zdjelu Dodajte kipuću vodu malo soli i dobro prom...

Page 184: ...o da hrana odstoji nakon podgrijavanje je 2 4 minute ako se u tablici ne preporučuje drukčije Osobito pažljivo zagrijavajte tekućine i dječju hranu Pročitajte odjeljak o mjerama opreza Upute za kuhanje svježeg povrća Koristite prikladnu staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem Dodajte 30 45 ml hladne vode 2 3 žlice za svakih 250 g ako nije drukčije preporučeno pogledajte tablicu Kuhajte pokriveno m...

Page 185: ...živanja pribl 37 C NAPOMENA Dječju hranu je osobito važno provjeriti prije posluživanja kako biste spriječile opekline Kao smjernice za podgrijavanje koristite navedene razine snage i vremena u tablici u nastavku Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka Kao smjernice koristite razine snage i vremena podgrijavanja u ovoj tablici Hrana Porcija Snaga Vrijeme Vrijeme da hrana odstoji min Upute Dječja hran...

Page 186: ...dstoji i prije posluživanja Obrok hladan 350 g 600 W 5 6 3 Stavite obrok od 2 3 hladna dijela u keramičku posudu Prekrijte prozirnom folijom za mikrovalnu pećnicu RUČNO ODMRZAVANJE Mikrovalovi su odličan su način odmrzavanja smrznute hrane Mikrovalovi nježno odmrzavaju smrznutu hranu u kratkom vremenu To može biti velika prednost ako se iznenada pojave neočekivani gosti Smrznuta perad mora biti po...

Page 187: ...e Odresci kobasice hamburgeri slanina dimljena šunka tanki riblji fileti sendviči i sve vrste tosta s nadjevom Važna napomena Kada se koristi samo prženje provjerite nalazi li se grijač pod gornjom plohom u vodoravnom položaju a ne na stražnjem zidu u okomitom položaju Imajte na umu da se hrana mora staviti na visoku rešetku ako se ne preporučuje drukčije MIKROVALOVI S PRŽENJEM Ovaj način kuhanja ...

Page 188: ... krumpiriće na papir za pečenje na rešetku Upute za prženje svježe hrane Prethodno zagrijavajte grijač pomoću funkcije prženja 4 minute Koristite navedene razine snage i vremena prženja u tablici u nastavku Svježa hrana Porcija Snaga Jedna strana min Druga strana min Upute Kriške tosta 4 kom svaki 25 g Samo prženje 4 5 4 5 Stavite tost krišku do kriške na rešetku Kruščići pečeni 2 4 kom Samo pržen...

Page 189: ... W dok se med ne otopi TOPLJENJE ŽELATINE Suhe listove želatine 10 g stavite na 5 min u hladnu vodu Ocijeđenu želatinu stavite u malu staklenu vatrostalnu zdjelu Zagrijte 1 minutu na 300 W Promiješajte nakon otapanja KUHANJE GLAZURE ZA TORTE I KOLAČE Pomiješajte instant glazuru oko 14 g s 40 g šećera i 250 ml hladne vode Kuhajte otkriveno u staklenoj vatrostalnoj zdjeli 3 do 4 minute na 850 W dok ...

Page 190: ... vrata ili otvora za ventilaciju Pećnica se ne uključuje nakon okretanja gumba za pokretanje Jesu li vrata potpuno zatvorena Hrana uopće nije kuhana Jeste li ispravno postaviti mjerač vremena i ili pritisnuli gumb za početak Jesu li vrata zatvorena Jeste li preopteretili strujni krug i izazvali iskakanje osigurača ili isključivanje sklopke Hrana je prekuhana ili nije dovoljno kuhana Jeste li pravi...

Page 191: ...E83X Izvor napajanja 230 V 50 Hz Potrošnja energije Mikrovalovi Samo Kombinirani način 1200 W 1100 W 2300 W Izlazna snaga 100 W 800 W IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metoda hlađenja Motor s ventilatorima za hlađenje Dimenzije Š x V x D Kućište Unutrašnjost 489 x 275 x 354 mm 330 x 211 x 324 mm Zapremina 23 litara Masa Neto oko 13 kg GE83X_BOL_DE68 04056F 02_HR_131004 indd 31 ...

Page 192: ...Br šifre DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_HR_131004 indd 32 2013 10 04 6 38 38 ...

Page 193: ...s NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product To receive more complete service please register your product at www samsung com register GE83X_BOL_DE68 04056F 02_EN_131004 indd 1 2013 10 04 7 13 23 ...

Page 194: ...the machine is grounded to prevent electric shock Call the service center for help Note Important Important safety instructions READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Make sure that these safety precautions are obeyed at all times Before using the oven confirm that the following instructions are followed WARNING Microwave function only WARNING If the door or door seals are damaged the oven m...

Page 195: ... should be cleaned regularly and any food deposites removed WARNING Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabi...

Page 196: ...t not be heated in sealed containers since they are liable to explode The appliance should not be cleaned with a water jet This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area Before using the your oven first time oven should be operated with the water during 10 minute and then used If the oven generates a strange noise a burning smell or smo...

Page 197: ...shments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes WARNING Accessible parts may become hot during use Young children should be kept away A steam cleaner is not to be used WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock WARNING The appliance ...

Page 198: ...or damp surroundings like next to a traditional oven or radiator The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time Cleaning your microwave oven The following parts of your microwave ...

Page 199: ...ly affect the working parts in the oven 2 Remove any splashes or stains on the inside surfaces of oven with a soapy cloth Rinse and dry 3 To loosen hardened food particles and remove smells place a cup of diluted lemon juice in the oven and heat for ten minutes at maximum power 4 Wash the dishwasher safe plate whenever necessary DO NOT spill water in the vents NEVER use any abrasive products or ch...

Page 200: ...rs or foreign substances If any foreign substance such as water has entered the appliance unplug the power plug and contact your nearest service centre Do not apply excessive pressure or impact to the appliance Do not place the oven over a fragile object such as a sink or glass object Do not use benzene thinner alcohol steam cleaner or high pressure cleaner to clean the appliance Ensure that the p...

Page 201: ...ize Stir during heating if necessary and ALWAYS stir after heating In the event of scalding follow these FIRST AID instructions Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes Cover with a clean dry dressing Do not apply any creams oils or lotions CAUTION Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens DO NOT use any metallic containers Dinnerware with gold or silver ...

Page 202: ...n and care when installing maintaining and operating your appliance Because these following operating instructions cover various models the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable If you have any questions or concerns contact your nearest service centre or find help and information online at www sams...

Page 203: ... in the oven Press 30s once or more times for each extra 30 seconds that you wish to add Quick look up guide 11 Accessories 12 Oven 13 Control panel 13 Setting the time 14 How a microwave oven works 14 Checking that your oven is operating correctly 15 Setting the energy save mode 15 Cooking Reheating 15 Power levels 16 Stopping the cooking 16 Adjusting the cooking time 16 Using the instant reheat ...

Page 204: ...pplied with several accessories that can be used in a variety of ways 1 Roller ring to be placed in the centre of the oven Purpose The roller ring supports the turntable 2 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler Purpose The turntable serves as the main cooking surface it can be easily removed for cleaning 3 Grill rack to be placed on the turntable Purpose T...

Page 205: ...T SELECTION 8 CLOCK SETTING BUTTON 9 COMBI MODE BUTTON 10 30s BUTTON 11 START BUTTON 12 ENERGY SAVE BUTTON Oven 1 DOOR 2 VENTILATION HOLES 3 GRILL 4 LIGHT 5 DISPLAY 6 DOOR LATCHES 7 TURNTABLE 8 COUPLER 9 ROLLER RING 10 SAFETY INTERLOCK HOLES 11 CONTROL PANEL 12 OPEN DOOR PUSH BUTTON 11 12 1 2 3 4 7 8 10 9 5 6 8 9 11 10 7 1 2 3 4 5 6 12 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_EN_131004 indd 13 2013 10 04 7 13 34 ...

Page 206: ...he time is displayed whenever you are not using the microwave oven How a microwave oven works Microwaves are high frequency electromagnetic waves the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour You can use your microwave oven to Defrost Instant Reheat Cook Cook Cooking Principle 1 The microwaves generated by the magnetron are distributed uni...

Page 207: ...se press the Energy Save button To remove Energy save mode open the door and then display shows current time The oven is ready for use Cooking Reheating The following procedure explains how to cook or reheat food ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended First place the food in the centre of the turntable Then close the door 1 Press the Power Level button Result The 800...

Page 208: ...y time to check the food 1 To stop temporarily Open the door Result Cooking stops To resume cooking close the door and press Start again 2 To stop completely Press the Stop button Result The cooking stops If you wish to cancel the cooking settings press the Stop button again You can cancel any setting before starting cooking by simply pressing Stop button Adjusting the cooking time You can increas...

Page 209: ...eat with sauce vegetables and a side dish like potatoes rice or pasta Frozen Ready Meals 300 350 g 400 450 g 4 min Take frozen ready meal and check if dish is suitable for microwave Pierce film of ready meal Put the frozen ready meal in the centre This programme is suitable for frozen ready meals consisting of 3 components e g meat with sauce vegetables and a side dish like potatoes rice or pasta ...

Page 210: ... a ceramic plate Code Food Portion Standing time Recommendations 1 Meat 200 1500 g 20 60 min Shield the edges with aluminium foil Turn the meat over when the oven beeps This programme is suitable for beef lamb pork steaks chops and minced meat 2 Poultry 200 1500 g 20 60 min Shield the leg and wing tips with aluminium foil Turn the poultry over when the oven beeps This programme is suitable for who...

Page 211: ...waves and the grill You can also combine microwave cooking with the grill to cook quickly and brown at the same time ALWAYS use microwave safe and oven proof cookware Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly ALWAYS use oven gloves when touching the recipients in the oven as they will be very hot 1 Open the oven door Place the food on the rack and ...

Page 212: ... the appropiate number of times 4 minutes in the example 5 Press the Grill button The grill mode II 6 Set the cooking time by pressing the 10 min 1 min and 10 s buttons the appropiate number of times 5 minutes in the example The maximun grilling time is 60 minutes 7 Press the Start button Result The three modes defrosting and cooking I II are selected one after the other According to the defrostin...

Page 213: ... must therefore be taken when choosing the cookware If the cookware is marked microwave safe you do not need to worry The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven Cookware Microwave safe Comments Aluminum foil Can be used in small quantities to protect areas against overcooking Arcing can occur if the foil is too close to...

Page 214: ...t cooks the food COOKING Cookware for microwave cooking Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency Microwaves are reflected by metal such as stainless steel aluminium and copper but they can penetrate through ceramic glass porcelain and plastic as well as paper and wood So food must never be cooked in metal containers Food suitable for microwave cooking Many kin...

Page 215: ...d water Cooking guide for rice and pasta Rice Use a large glass pyrex bowl with lid rice doubles in volume during cooking Cook covered After the cooking time is over stir before standing time and salt or add herbs and butter Remark the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished Pasta Use a large glass pyrex bowl Add boiling water a pinch of salt and stir well Cook unco...

Page 216: ...reheating is 2 4 minutes unless another time is recommended in the chart Take particular care when heating liquids and baby food See also the chapter with the safety precautions Cooking guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid Add 30 45 ml cold water 2 3 tbsp for every 250 g unless another water quantity is recommended see table Cook covered for the minimum time see tabl...

Page 217: ...mended serving temperature ca 37 C REMARK Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating Reheating baby food and milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating Food Portion Power Time Standing time min Instructions Baby food vegetables meat 190 g 600...

Page 218: ...ith microwave cling film MANUAL DEFROSTING Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time This can be of great advantage if unexpected guests suddenly show up Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away Put the frozen food...

Page 219: ...iches and all kinds of toast with toppings Important remark Whenever the grill only mode is used make sure that the grill heating element is under the ceiling in the horizontal position and not on the back wall in the vertical position Please remember that food must be placed on the high rack unless another instruction is recommended MICROWAVE GRILL This cooking mode combines the radiant heat that...

Page 220: ...ut chicken nuggets on the rack Oven chips 250 g 450 W Grill 9 11 4 5 Put oven chips evenly on baking paper on the rack Grill Guide for fresh food Preheat the grill with the grill function for 4 minutes Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling Fresh food Portion Power 1st side time min 2nd side time min Instructions Toast slices 4 pcs each 25 g Grill only 4 5 4 5 Put...

Page 221: ...hile taking out MELTING CRYSTALLIZED HONEY Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish Heat for 20 30 seconds using 300 W until honey is melted MELTING GELATINE Lay dry gelatine sheets 10 g for 5 minutes into cold water Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl Heat for 1 minute using 300 W Stir after melting COOKING GLAZE ICING FOR CAKE AND GATEAUX Mix instant glaze approxim...

Page 222: ...aping from around the door or vents The oven does not start when you press the Start button Is the door completely closed The food is not cooked at all Have you set the timer correctly and or pressed the Start button Is the door closed Have you overloaded the electric circuit and caused a fuse to blow or a breaker to be triggered The food is either overcooked or undercooked Was the appropriate coo...

Page 223: ...del GE83X Power source 230 V 50 Hz Power consumption Microwave Grill Combined mode 1200 W 1100 W 2300 W Output power 100 W 800 W IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Cooling method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Outside Oven cavity 489 x 275 x 354 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 13 kg approx GE83X_BOL_DE68 04056F 02_EN_131004 indd 31 2013 10 04 7 13 40 ...

Page 224: ...Code No DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_EN_131004 indd 32 2013 10 04 7 13 41 ...

Reviews: