background image

8

EN

2.4 - Diagnosis of certain faults

Type of fault

Possible causes

The heating of the 
cooking chamber 
does not start. 

• Incorrect temperatu-
re setting.
• Intervention, if pre-
sent, of the safety ther-
mostat (F1)
• Control thermostat is 
faulty.
• Resistor meter (if pre-
sent) is faulty.
• Wires of cable to the 
resistors are discon-
nected.
• Door is not properly 
closed. 

The thermostatic 
control of tempera-
ture is not correct. 

• Control thermostat is 
faulty.
• Bulb of the thermo-
stat is faulty or off  
socket. 

The ventilation fan 
motor does not 
work. 

• Cable wires are di-
sconnected.
• Capacitor is faulty.
• Foreign body 
blocking the fan.
• Door is not properly 
closed.

The humidifi cation 
function is incor-
rect (insuffi

  cient or 

excessive). 

• The water supply 
from the water grid is 
not correct.
• The solenoid valve is 
faulty.
• The pressure reducer 
is obstructed.   

2.5 Substitution of certain compo-
nents

CAUTION! 
The substitution and regulation of compo-
nents are operations of extraordinary main-
tenance and therefore they must be perfor-
med by an authorized technician.
Before starting any repair or maintenance 
action the general switch must be discon-
nected in order to cut off  the power supply 
to the oven.
Close the water supply faucets.  

Removal of door 

The hinges (

A

) are equipped with two mobile 

staples (

B

) that clasped to the sections of the 

hinges (

C

), when the door is completely open, 

block them.
The door is lifted towards the outside carrying 
out then the two movements described (

Fig. 6

); 

in order to perform these actions hold the sides 
of the door close to the hinges.
To reassemble the door, insert the hinges in 
their specially devised slots.
Before closing the door remember to remove 
the two mobile staples (

B

) that were used to cla-

sp the 2 hinges.

Oven lamp 

Unscrew the protection cap (

A - Fig. 7

) protru-

ding inside the oven and then reach the light 
bulb. After having replaced the light bulb, re-as-
semble the protection cap (

A

).

Heating element

The resistor is removed by unscrewing, from 
inside the chamber, the screws that block it; 
the electrical connections are accessible from 
behind once the back panel is removed.  

Oven fan 

Once the back panel of the oven is removed, 
from inside the oven, remove the pan support 
and the fan protection. Unscrew the central nut, 
if needed also unscrew the lateral screws fi xing 
it on the crank shaft, which sets the fan loose. 
Pull the fan out and unscrew the screws of the 
motor fl ange.  

Gasket  

Manually extract the gasket from its position 
and replace it with the new one without using 
tools. 

3 - INSTRUCTIONS FOR USE  

3.1 Preliminary remarks 

• The machine is intended for professional use 
and must be used by trained personnel.
• The oven must be used exclusively to cook 
food; any other use is to be considered impro-
per.
 

It is strictly forbidden to wash the cooking 
chamber or the door glasses with jets of 
cold water when their temperature is still 
above 70 °C. 

•  The installation and all the extraordinary main-
tenance operations must be performed only by 
authorized personnel possessing the necessary 
professional qualifi cations.
It is advisable to have the oven checked on pre-

cise due dates.
For repairs only contact the authorized Service 
Centers and ask for use of original spare parts.
•  In case of fault or malfunction, disconnect 
the general power supply switch and close the 
water supply faucets placed upstream the ma-
chine.
Contact the authorized Service Centers for re-
pair.
The end user is bound to the sole ordinary main-
tenance of the oven, i.e. the control of the gene-
ral effi

  ciency of the oven and its daily cleaning.

Failure to observe these obligations  causes  
disavowal  of  all liability of the producer.

•  Read carefully this guide because it contains 
important information and indications related 
to the installation, use and maintenance safety.
Keep it in a safe place for further reference.
•  Before starting the oven you must thoroughly 
clean the surfaces that may come into contact 
with food.
•  The parts marked with the following symbol 
reach high temperatures. 

Be cautious and possibly use protection gloves. 

3.2 Control panel and instructions in 
brief   

M1 

Cooking timer control knob 

M2 

Thermostat knob 

M3 

Steam button (humidifi cation)

Turning the oven on and off  

After having supplied power from the grid swi-
tch, the oven is turned on by rotating the knob 
(

M2

) which turns on the light in the cooking ca-

binet and the control light.
Opening the door while the oven is working is 
equivalent to the control knob; however, when 
the door is closed again the oven restarts auto-
matically. 

Adjusting the cooking temperature 

The (

M2

) knob allows you to set the desired co-

oking temperature. 

Adjusting the cooking time 

The (

M1

) knob allows you to set the necessary 

time for your cooking.
The rotation of the knob starts the cooking 
cycle and activates the rotation of the fan.
Anticlockwise rotation (      ) allows continuous 
operation.
Clockwise rotation allows you to set the desired 

Fig. 5  

F1  

A  

B  

C  

Fig. 6  

A  

Fig. 7  

Fig. 8

M3

  

M1

  

M2

 

Fig. 9  

Summary of Contents for BO-443

Page 1: ...MANUAL DE INSTRU ES BO 443 BO 464 H o r n o s P a n a d e r a P a s t e l e r a B a k e r y a n d P a s t r y O v e n B c k e r e i o f e n F o u r s b o u l a n g e r i e p s t i s s e r i e F o r n...

Page 2: ...uncionamiento an malo dir jase solamente a personal autorizado por la Empre sa productora y que tenga los correspondientes requisitos profesionales Usar solamente repuestos originales Antes de la inst...

Page 3: ...s del horno Se recuerda que se admite una variaci n de ten si n m xima de 10 El horno debe estar permanentemente co nectado a la red el ctrica con un cable de tipo H05RN F de goma pesada de policlorop...

Page 4: ...encuentra en el interior del horno y acce der a la l mpara Despu s de haber remplazado la l mpara colocar de nuevo la cubierta de pro tecci n A Resistencia el ctrica La resistencia se quita destornill...

Page 5: ...r del dispositivo con chorros directos de agua ya que podr a entrar agua que puede limitar la seguridad del aparato utilice nicamente solamente un pa o h medo A la hora de secar de las superficies qui...

Page 6: ...to an efficient grounding system it is reminded that it must be periodical ly inspected and it complies with the National and local regulations in force The operation and supervision of the oven du r...

Page 7: ...the appropriate au tomatic differential protection devices able to guarantee protection against direct and indi rect contact with the live parts and the ground fault currents in accordance with the ap...

Page 8: ...ews of the motor flange Gasket Manually extract the gasket from its position and replace it with the new one without using tools 3 INSTRUCTIONS FOR USE 3 1 Preliminary remarks The machine is intended...

Page 9: ...s when handling trays or grids when extracted from the oven ask at least once a year for the intervention of an authorized technician for a general in spection of the oven Cleaning the cooking chamber...

Page 10: ...er Installation pr fen Sie ob die Strom und Wasserwerte mit denen auf dem Typen schild angegebenen bereinstimmen Die elektrische Sicherheit des Ger ts ist nur dann gew hrleistet wenn es an ein effizie...

Page 11: ...Schutzvor richtung Erforderlich sind ebenso automatische Diffe rentialschutzger te mit hoher Empfindlichkeit die in der Lage sind vor direkten und indirekten Kontakt mit spannungsf hrenden Teilen sow...

Page 12: ...seitlichen Schrauben auf der Motorwelle l s en Ziehen Sie diese heraus und l sen Sie die Schrauben der Motorflansch Dichtung Ziehen Sie die Dichtung ohne Verwendung von Werkzeugen von Hand aus ihrem...

Page 13: ...Schutz l oder Verarbeitungs l Verwenden Sie keine tzenden Stoffe z B Salzs ure zum Reinigen der Abstellfl che des Ofens die versehentlich die unteren Teile des Ofens besch digen k nnten Wir empfehlen...

Page 14: ...ar l Entreprise productrice et pourvu des qualit s professionnelles n cessaires requises Utiliser uniquement des pi ces d tach es ori ginales Avant l installation v rifier que les valeurs de la distri...

Page 15: ...e voir paragraphe 1 3 Entre le four et le r seau d alimentation il faut interposer un interrupteur g n ral omni polaire avec une ouverture entre les contacts d au moins 3 mm d une capacit appropri e l...

Page 16: ...ellement aussi la vis lat rale de fixation sur l arbre moteur qui lib re le ventilateur Ex traire ce dernier et d visser les vis de la bride du moteur Garniture Extraire la main la garniture de son em...

Page 17: ...ction ou d usinage ne pas utiliser de substances corrosives par exemple acide muriatique pour nettoyer le banc d appui du four qui pourraient involon tairement endommager les parties basses de la mach...

Page 18: ...eclina ogni responsabilit per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo imputabili ad errori di trascrizione o stampa Si riserva inoltre il diritto di apportare al prodotto quelle modif...

Page 19: ...protezione contro scariche elettriche 2 Bloccare il cavo e chiudere il coperchio della morsettiera Messa a terra Il forno deve essere collegato ad un efficace im pianto di terra Il filo giallo verde...

Page 20: ...i a monte dell apparec chiatura Rivolgersi ai Centri di Assistenza autorizzati per la riparazione L utente finale tenuto alla sola manutenzione ordinaria del forno cio controllo dell efficienza genera...

Page 21: ...5 20 min Pulire l interno cella con un panno umido Avviare un ciclo di cottura a 150 C per l asciu gatura della camera di cottura 3 4 Consigli di cottura Nella seguente tabella sono riportate le indic...

Page 22: ...pessoal autorizado pela Empresa produtora e que tenha os correspondentes re quisitos profissionais Usar apenas pe as sobresselentes originais Antes da instala o verificar se os par metros dos servi o...

Page 23: ...bramos que se admite uma varia o de tens o m xima de 10 O forno deve estar permanentemente ligado rede el trica com um cabo do tipo H05RN F de borracha pesada de policloropreno ou superior com sec o d...

Page 24: ...rtura de prote o A Resist ncia el trica A resist ncia tira se desaparafusando do inte rior da c mara os parafusos que a prendem as uni es s o acess veis desde a parte de tr s de pois de se retirar a p...

Page 25: ...limitar a seguran a do aparelho utilize unicamente um pano h mido Na hora de secar as superf cies tire todos os res tos de p ou leos de prote o ou elabora o n o use subst ncias corrosivas por exemplo...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 04 15 0 ER 0437 1 96...

Reviews: