background image

24

Master Cord | Auxiliary Cord

PROIZVAJALEC: 

Oberalp S.P.A., Via Waltraud Gebert Deeg 

Strasse 4, 39100 Bozen

A SPLOŠNO

Prosimo, da pred uporabo izdelka pozorno pre-

berete to navodilo in da upoštevate v njem 

vsebovane  nasvete.  Neupoštevanje  sledečih 

nasvetov lahko povzroči zmanjšanje zaščitnega 

učinka tega izdelka. 

Prosimo, upoštevajte: Planinarjenje in plezal-

stvo sta tvegana športa, ki sta lahko povezana z 

nepredvidljivimi nevarnostmi. Za vse dejavnosti 

in  odločitve  ste  odgovorni  sami.  Prosimo,  da 

se pred izvajanjem teh vrst športa informirate 

o z njimi povezanih tveganjih. SALEWA pripo-

roča,  da  se  pred  planinarjenjem  in  plezanjem 

udeležite usposabljanja s strani primernih oseb 

(npr. gorskih vodnikov, plezalne šole). Nadalje 

je odgovornost uporabnika, da se informira o 

pravilni uporabi tehnik za varno izvajanje reše-

valnih akcij. V primeru zlorabe ali napačne rabe 

izdelka  proizvajalec  zavrača  vsakršno  odgo

-

vornost. Pozorni bodite tudi na to, da bodo 

tudi  vse  ostale  komponente  zaščitne  opreme 

certificirane.

B NASVETI ZA UPORABO

Dodatni kabel se uporablja kot pomožna vrv pri 

planinarjenju in plezanju. V osnovi je primeren 

samo za prenašanje sil in ne za prevzemanje 

energij. To pomeni: dodatni kabel se lahko 

uporablja le za statično varovanje. Za plezanje v 

vodstvu in morebitne dinamične padce dodatni 

kabli NISO primerni.

Vsi dodatni kabli Salewa so izdelani po zasnovi 

jedro-plašč. Plašč služi zaščiti jedrnih vlaken, ki 

prenašajo obremenitev. 

Standardni dodatni kabli proizvajalca Salewa 

(Auxiliary Cord) so izdelani iz PES (jedro in 

plašč). Taki dodatni kabli z najnižjo silo pretrga

-

nja, manjšo od 12 kN, se NE smejo uporabljati 

kot del varnostne verige (vmesno varovanje, 

stojišče, samovarovanje).

Izjemo predstavlja standardni dodatni kabel s 

premerom  8  mm  (dinamičen):  zaradi  svojega 

jedra in plašča iz PA je izveden tako, da je pri

-

meren tudi za varovanje sledečih plezalcev, npr. 

za dodatno varovanje oseb v plezalni navezi. V 

ta namen pa je potrebna še dodatna oprema. 

Dodatni kabli z visoko trdnostjo proizvajal-

ca Salewa (Master Cord) imajo jedro z visoko 

trdnostjo iz UHMWPE in plašč iz PA.

Za  jasno  razločevanje  med  dodatnim  kablom 

„Auxiliary Cord“ in dodatnim kablom „Master 

Cord“  je  barva  plašča  „Auxiliary  Cord“  kombi

-

nirana  s  črnim  cikcak  vzorcem.  dodatni  kabli 

„Master Cord“ imajo v osnovni barvi bel cikcak 

vzorec.

POZOR: Dodatni kabli „Auxiliary Cord“ (z vzor-

cem v črni barvi) s premeri 2 mm, 4 mm in 6mm 

so le POGOJNO primerni za varovanje oseb.

C VARNOSTNA NAVODILA

Izdelku priložene informacije (navodilo za upo

-

rabo) hranite skupaj z opremo. Izdelek naj upo-

rabljajo le ustrezno usposobljene in/ali drugače 

kompetentne osebe, ali pa naj bo uporabnik 

pod neposrednim nadzorom ustrezne osebe.

Prepričajte  se,  da  se  uporabljajo  med  seboj 

združljive  komponente.  Priporočamo  vam 

izključno  uporabo  plezalne  opreme,  ki  ustreza 

tozadevnim standardom, npr. EN 892 za vrvi in 

EN12275 za vponke.

Pred in po uporabi je treba dodatni kabel pre-

veriti na poškodbe, ter zagotoviti njegovo upo-

rabnost in pravilno delovanje. Pri najmanjšem 

dvomu glede varnosti uporabe izdelek izločite.

Za povezovanje dodatnih kablov uporabljajte 

ustrezne vozle, na primer vpleteno osmico, ki je 

zelo primerna za povezavo dveh prostih koncev 

vrvi in za izdelavo zanke. Dolžina prostih kon

-

cev vrvi mora biti najmanj 8 cm. Da bi dosegli 

najvišjo trdnost vozla, je treba posamično trdno 

zategniti vse štiri iz vozla izhajajoče vrvi. V splo

-

šnem upoštevajte, da vozli vedno zmanjšajo 

trdnost vrvi!

OPOZORILO

·  Če  obstaja  najmanjši  dvom  glede  varnosti 

izdelka, ga nemudoma zamenjajte. 

· Izdelek, ki je prestal padec, se mora izvzeti iz 

uporabe. Sneg, led in vlaga lahko vplivajo na 

rokovanje z dodatnim kablom in na njegovo 

trdnost.

· Obvezno se je treba izogibati visokih tempe-

ratur, ostrih robov in stika s kemičnimi snovmi 

(npr. kislinami). Pri spuščanju pazite na zmerne 

hitrosti spusta, da preprečite prekomerno nasta

-

janje toplote.

· Vpliv UV žarkov in obraba negativno vplivata 

na trdnost.

· Vozli na dodatnem kablu bistveno zmanjšujejo 

porušitveno obremenitev.

D ŽIVLJENJSKA DOBA

Življenjska doba izdelka je odvisna od številnih 

dejavnikov, kot so način in pogostost uporabe, 

obraba,  izpostavljenost  UV  žarkom,  vlažnost, 

vremenski vplivi, način skladiščenja in onesna

-

ženost (pesek, sol itd.). Pod ekstremnimi pogoji 

se lahko skrajša tudi na eno samo uporabo ali 

še manj, če je bila oprema poškodovana že pred 

prvo uporabo (npr. pri transportu). Prosimo, 

upoštevajte:  Izdelki,  izdelani  iz  sintetičnih  vla

-

ken, so tudi takrat, ko niso v uporabi, podvrženi 

staranju, ki je v prvi vrsti odvisno od vremen-

skih  vplivov  ter  izpostavljenosti  ultravijoličnim 

žarkom.

Orientacijske vrednosti za najdaljšo življenjsko 

dobo:

Pogostost uporabe

Življenjska doba

Nikoli: Pravilno skla-

diščenje

Do 10 let od datuma izdelave

Enkrat do dvakrat letno

Do 7 let

Enkrat mesečno

Do 5 let

Večkrat mesečno

Do 3 let

Tedensko

Do 1 leta

Skoraj dnevno

Do 1/2 leta

Razbarvana ali obrabljena vlakna, obarvanje 

in trda mesta, kakor tudi nepravilnosti v jedru 

so zanesljiv znak, da je izdelek treba vzeti iz 

uporabe. 

Po padcu je treba izdelek obvezno zamenjati!

E SKLADIŠČENJE, TRANSPORT IN NEGA

Skladiščenje

Ta izdelek hranite izven transportnih posod na 

suhem, hladnem in dobro prezračenem mestu, 

zaščitenem pred sončno svetlobo. Izogibajte se 

skladiščenju  v  bližini  virov  toplote,  pri  ekstre

-

mnih temperaturah in pod mehanskimi obre-

menitvami  (stiskanje,  tlačna  in  natezna  obre

-

menitev). Pozorni bodite, da ta izdelek ne pride 

v  stik  z  agresivnimi  kemičnimi  snovmi,  kot  so 

akumulatorska kislina, topila ali soli.

Čiščenje

Dodatne kable očistite v mlačni vodi (po potrebi 

z nevtralnim milom), nakar jih temeljito sperite. 

Dodatni  kabli  naj  se  pred  skladiščenjem  po 

naravni poti posušijo, ne izpostavljajte jih bližini 

ognja ali drugih virov toplote, nikoli v sušilnik 

perila!  Material  razkužujte  le  s  snovmi,  ki  ne 

vplivajo na uporabljen sintetični material. 

Transport

Razen  predhodno  navedenih  ukrepov  (zaščita 

pred  sončno  svetlobo,  kemijskimi  snovmi  in 

umazanijo) pri transportu posebni ukrepi niso 

potrebni.  Uporabljajte  primerne  zaščitne  ali 

transportne vreče (vreče za vrvi).

F OZNAČEVANJE

Standard EN 564 za dodatne kable

CE XXXX štirimestna koda za identifikacijo inšti-

tuta, ki je izdal certifikat 

Upoštevajte navodilo za uporabo. 

Samo za izurjene plezalce

G CERTIFIKACIJA

Ta izdelek je preizkusila in certificirala institu-

cija: 

1015

Strojirensky Zkusebni Ustav s.p.

Hudcova 56b

621 00 BRNO

Country : Czech Republic
0082

APAVE SUDEUROPE SAS

8 rue Jean-Jacques Vernazza - Z.A.C. Saumaty-

Séon - CS 60193

13322 MARSEILLE CEDEX 16

France
0408

TÜV Wien

Krugerstrasse 16 

1015 WIEN

Austria 

SlovenšČina

Summary of Contents for Master Cord

Page 1: ...WPE UHMWPE UHMWPE UHMWPE 60m 60m 60m 200m 60m 200m 30cm 60cm 120cm 240cm mm 2 4 6 8 6 6 6 6 6 STANDARD EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 ELONGATION TYPE STATIC STATIC STATIC DYNA...

Page 2: ...erbindung zweier freier Enden und zum Knoten einer Schlinge eignet Die L nge der berstehenden Enden muss mindestens 8 cm betragen Um die h chste Knotenfestigkeit zu erzielen muss der Knoten an allen v...

Page 3: ...to join auxiliary cords for example the double overhand knot which is suitable for joining two free ends and for the knot of a sling The length of the end strands must be at least 8 cm To achieve the...

Page 4: ...e nodi adeguati per la connessione dei cordini ad esempio il doppio nodo semplice che si addice bene al collegamento di due parti finali libere e ad annodare un nodo La lunghez za delle estremit riman...

Page 5: ...pour l assemblage des cordelettes comme le n ud de p cheur double qui permet d assembler ais ment deux brins libres et qui fonctionne aussi avec des sangles La section restante doit mesurer au minimu...

Page 6: ...Utilice los nudos adecuados para la uni n de cordinos por ejemplo el medio nudo con gaza doble que es apto para unir dos extremos y para anudar anillos de cinta La longitud de los extremos que sobresa...

Page 7: ...dcovsk uzel kter se dob e hod ke spojov n dvou voln ch konc a k v z n smy ky D lka p esahuj c ch konc mus init alespo 8 cm Chcete li dos hnout nejvy pevnosti uzlu je nutn jej ut hnout za v echny ty i...

Page 8: ...zek t s hez haszn ljon megfelel bogokat V lassza p ld ul azt a meg old st amely k t szabad v g sszek t s hez vagy hurok bogoz s hoz megfelel A v gek hossza legyen minimum 8 cm A legnagyobb feszess g e...

Page 9: ...dubbele zaksteek die zeer geschikt is om verbinding te maken met twee vrije einden en voor het knopen van een lus De lengte van de uitstekende einden moet tenminste 8 cm zijn Om een zo groot mogelijk...

Page 10: ...za povezavo dveh prostih koncev vrvi in za izdelavo zanke Dol ina prostih kon cev vrvi mora biti najmanj 8 cm Da bi dosegli najvi jo trdnost vozla je treba posami no trdno zategniti vse tiri iz vozla...

Page 11: ...uz lenie slu ky D ka pre nievaj cich koncov mus by aspo 8 cm Aby sa dosiahla maxim lna pevnos v uzle uzol treba pevne utiahnu na v etk ch tyroch povrazoch zvl Pam tajte e uzly vo v eobecnosti v dy zni...

Page 12: ...yjnej D ugo ko cowych skr tek musi wynosi co najmniej 8 cm Aby uzyska najlep szy zacisk nale y napr y w ze na ka dej z czterech skr tek osobno Nale y pami ta e ka dy w ze zmniejsza wytrzyma o liny OST...

Page 13: ...Salewa UHMWPE Salewa 2 4 6 C EN 892 EN12275 8 D 10 7 5 3 1 E F EN 564 CE XXXX G 1015 Strojirensky Zkusebni Ustav s p Hudcova 56b 621 00 BRNO Country Czech Republic 0082 APAVE SUDEUROPE SAS 8 rue Jean...

Page 14: ...MWPE UHMWPE UHMWPE UHMWPE 60m 60m 60m 60m 60m 200m 30cm 60cm 120cm 240cm mm 2 4 6 8 6 6 6 6 6 STANDARD EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 ELONGATION TYPE STATIC STATIC STATIC DYNA...

Page 15: ...rbindung zweier freier Enden und zum Knoten einer Schlinge eignet Die L nge der berstehenden Enden muss mindestens 8 cm betragen Um die h chste Knotenfestigkeit zu erzielen muss der Knoten an allen vi...

Page 16: ...o join auxiliary cords for example the double overhand knot which is suitable for joining two free ends and for the knot of a sling The length of the end strands must be at least 8 cm To achieve the g...

Page 17: ...nodi adeguati per la connessione dei cordini ad esempio il doppio nodo semplice che si addice bene al collegamento di due parti finali libere e ad annodare un nodo La lunghez za delle estremit rimane...

Page 18: ...pour l assemblage des cordelettes comme le n ud de p cheur double qui permet d assembler ais ment deux brins libres et qui fonctionne aussi avec des sangles La section restante doit mesurer au minimu...

Page 19: ...Utilice los nudos adecuados para la uni n de cordinos por ejemplo el medio nudo con gaza doble que es apto para unir dos extremos y para anudar anillos de cinta La longitud de los extremos que sobresa...

Page 20: ...dcovsk uzel kter se dob e hod ke spojov n dvou voln ch konc a k v z n smy ky D lka p esahuj c ch konc mus init alespo 8 cm Chcete li dos hnout nejvy pevnosti uzlu je nutn jej ut hnout za v echny ty i...

Page 21: ...ek t s hez haszn ljon megfelel bogokat V lassza p ld ul azt a meg old st amely k t szabad v g sszek t s hez vagy hurok bogoz s hoz megfelel A v gek hossza legyen minimum 8 cm A legnagyobb feszess g el...

Page 22: ...ky D ka pre nievaj cich koncov mus by aspo 8 cm Aby sa dosiahla maxim lna pevnos v uzle uzol treba pevne utiahnu na v etk ch tyroch povrazoch zvl Pam tajte e uzly vo v eobecnosti v dy zni uj pevnos V...

Page 23: ...ksteek die zeer geschikt is om verbinding te maken met twee vrije einden en voor het knopen van een lus De lengte van de uitstekende einden moet tenminste 8 cm zijn Om een zo groot mogelijke stevighei...

Page 24: ...dveh prostih koncev vrvi in za izdelavo zanke Dol ina prostih kon cev vrvi mora biti najmanj 8 cm Da bi dosegli najvi jo trdnost vozla je treba posami no trdno zategniti vse tiri iz vozla izhajajo e v...

Page 25: ...jnej D ugo ko cowych skr tek musi wynosi co najmniej 8 cm Aby uzyska najlepszy zacisk nale y napr y w ze na ka dej z czterech skr tek osobno Nale y pami ta e ka dy w ze zmniejsza wytrzyma o liny OSTRZ...

Page 26: ...Salewa UHMWPE Salewa 2 4 6 C EN 892 EN12275 8 D 10 7 5 3 1 E F EN 564 CE XXXX G 1015 Strojirensky Zkusebni Ustav s p Hudcova 56b 621 00 BRNO Country Czech Republic 0082 APAVE SUDEUROPE SAS 8 rue Jean...

Reviews: