background image

22

Master Cord | Auxiliary Cord

VÝROBCA 

Oberalp S.P.A., Via Waltraud Gebert Deeg 

Strasse 4, 39100 Bozen

A VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte pri

-

ložený popis a dodržiavajte obsiahnuté pokyny. 

Nedodržanie  ďalej  uvedených  pokynov  môže 

viesť k zníženiu ochranného účinku tohto výrob

-

ku. 

Pamätajte si: Horolezectvo a lezenie patria k 

rizikovým  športom,  pri  ktorých  môžu  vznik

-

núť  nepredvídateľné  nebezpečenstvá.  Vy  sami 

nesiete  zodpovednosť  za  všetky  akcie  a  roz

-

hodnutia. Pred vykonávaním týchto športov sa 

informujte o rizikách, ktoré sú s nimi spojené. 

Spoločnosť  SALEWA  odporúča  nechať  sa  pred 

samotným  horolezectvom  a  lezením  vyškoliť 

odborníkmi (napr. horský vodca, škola lezenia). 

Používateľ  má  takisto  zodpovednosť  obozná

-

miť  sa  so  správnym  používaním  techník  na 

vykonávanie  záchranných  akcií.  Na  zneužitie 

alebo nesprávne použitie sa nevzťahuje záruka 

výrobcu. Dbajte takisto na certifikáciu všetkých 

ostatných súčastí ochrannej výbavy.

B NÁVOD PRE POUŽÍVATEĽA

Rep šnúra slúži ako pomocná šnúra pri horole

-

zectve a lezení. Táto šnúra je zo zásady určená 

len na držanie váhy a nie na absorpciu pádovej 

energie. Z tohto dôvodu by sa rep šnúra mala 

používať len ako statické istenie. Rep šnúry NIE 

sú vhodné na prvovýstup a prípadné dynamické 

pády.

Všetky rep šnúry zn. Salewa sú v prevedení kon-

štrukcie, ktorá pozostáva z jadra a plášťa. Plášť 

slúži na ochranu nosných vlákien jadra. 

Štandardné rep šnúry zn. Salewa (Auxiliary Cord) 

pozostávajú  z  PES  (jadro  a  plášť).  Takéto  rep 

šnúry s pevnosťou lomu pod 12kN by sa NEMALI 

používať  ako  súčasť  istiacej  reťaze  (medziiste

-

nia, stanovište, sebaistenie).

Výnimku  predstavuje  8mm  štandardná  rep 

šnúra (dynamická): vďaka svojmu jadru a plášťu 

z  PA  bola  navrhnutá  tak,  že  ju  možno  použiť 

aj na istenie ďalších lezcov, napr. na doistenie 

osôb  na  zaistenej  ceste.  Za  týmto  účelom  je 

avšak nevyhnutné ďalšie vybavenie. 

Vysokopevné rep šnúry zn. Salewa (Master 

Cord) majú vysokopevné jadro z UHMWPE a 

plášť z PA.

Aby sa zreteľne dala rozlíšiť rep šnúra „Auxiliary 

Cord“ od rep šnúry „Master Cord“, je farba pláš-

ťa rep šnúry „Auxiliary Cord“ kombinovaná čier

-

nym kľukatým vzorom. Rep šnúra „Master Cord“ 

je zasa typická kombináciou farby s podielom 

bielej v plášti.

POZOR: 2mm, 4mm a 6mm rep šnúra „Auxiliary 

Cord“ (čierny farebný podiel) je vhodná na iste

-

nie osôb len PODMIENEČNE.

C BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

Priložené informácie (návod na použitie) treba 

uchovávať  pri  výstroji.  Výrobok  smú  používať 

len adekvátne vyškolené a/alebo inak spôsobi-

lé  osoby,  alebo  ak  je  používateľ  pod  priamym 

dohľadom kompetentnej osoby.

Ubezpečte sa, že budú použité len kompatibilné 

súčasti.  Odporúčame  používať  výlučne  horole

-

zecké  vybavenie,  ktoré  zodpovedá  príslušným 

smerniciam, napr. EN 892 pre laná, EN12275 

pre karabíny.

Pred a po použití treba rep šnúru skontrolovať 

na  poškodenie.  Rep  šnúru  takisto  treba  uviesť 

do  použiteľného  stavu  a  zabezpečiť  správne 

fungovanie.  Pri  akýchkoľvek  pochybách  ohľa

-

dom bezpečnosti pri použití sa výrobok nesmie 

naďalej používať.

Na  viazanie  rep  šnúr  používajte  vhodné  uzly, 

napríklad  dvojitý  vodcovský  uzol,  ktorý  je  ide

-

álny na spojenie dvoch voľných koncov a zauz

-

lenie slučky. Dĺžka prečnievajúcich koncov musí 

byť  aspoň  8  cm.  Aby  sa  dosiahla  maximálna 

pevnosť  v  uzle,  uzol  treba  pevne  utiahnuť  na 

všetkých  štyroch  povrazoch  zvlášť.  Pamätajte, 

že uzly vo všeobecnosti vždy znižujú pevnosť!

VÝSTRAHA

· Ak existuje aj najmenšia pochybnosť ohľadom 

bezpečnosti výrobku, bezodkladne ho vymeňte.

· Výrobok namáhaný pádom sa nesmie naďalej 

používať. Sneh, ľad a vlhkosť môžu mať vplyv na 

manipuláciu a pevnosť rep šnúry.

·  Výrobok  nesmie  byť  za  žiadnych  okolností 

vystavený  vysokým  teplotám,  ostrým  hranám 

a styku s chemikáliami (napr. kyseliny). Pri zla-

ňovaní  dodržiavajte  miernu  rýchlosť,  aby  sa 

zabránilo nadmernej tvorbe tepla.

· Pôsobenie UV žiarenia a odery majú negatívny 

vplyv na pevnosť.

·  Uzly  v  rep  šnúre  výrazne  znižujú  medzné 

zaťaženie.

D ŽIVOTNOSŤ

Životnosť výrobku závisí od mnohých faktorov, 

napríklad  od  druhu  a  frekvencie  používania, 

oderov,  UV  žiarenia,  vlhkosti,  poveternostných 

vplyvov, skladovania a nečistôt (piesok, soľ atď.). 

Za  extrémnych  podmienok  sa  môže  životnosť 

skrátiť  na  jediné  použitie  alebo  ešte  menej  v 

prípade,  že  sa  vybavenie  poškodí  ešte  pred 

prvým použitím (napr. pri preprave). Pamätajte 

si: Výrobky zo syntetických vlákien podliehajú aj 

v nepoužívanom stave určitému starnutiu, ktoré 

v  prvom  rade  závisí  od  klimatických  vplyvov 

prostredia, ako aj od pôsobenia ultrafialového 

žiarenia.

Orientačné hodnoty pre maximálnu životnosť:

Frekvencia používania

Životnosť

Nikdy: správne sklado-

vanie

Až do 10 rokov od dátumu 

výroby

Jeden až dva razy do roka

Až do 7 rokov

Raz do mesiaca

Až do 5 rokov

Viackrát za mesiac

Až do 3 rokov

Každý týždeň

Až do 1 roku

Takmer každý deň

Až do 1/2 roku

Vyblednuté alebo odreté vlákna, sfarbenie a 

stvrdnutie, ako aj nepravidelnosti v jadre sú 

jasným signálom pre vyradenie výrobku z pre

-

vádzky. 

Po páde výrobok bezpodmienečne vymeňte!

E SKLADOVANIE, PREPRAVA A ÚDRŽBA

Skladovanie

Tento výrobok by ste mali s výnimkou prepra

-

viek  skladovať  na  suchom,  chladnom  a  dobre 

vetranom  mieste  s  ochranou  pred  slnečným 

svetlom. Neskladujte v blízkosti zdrojov tepla, 

pri  extrémnych  teplotách  a  pod  mechanickým 

zaťažením (zaťaženie stláčaním, tlakom, ťahom). 

Zabezpečte, aby tento výrobok nikdy neprišiel 

do styku s agresívnymi chemikáliami, napríklad 

akumulátorová kyselina, rozpúšťadlá alebo soli.

Čistenie

Rep  šnúru  umyte  vo  vlažnej  vode  (v  prípa

-

de potreby s neutrálnym mydlom) a riadne 

opláchnite. Rep šnúru nechajte pred uskladne-

ním vysušiť prirodzeným spôsobom, nesušte v 

blízkosti ohňa alebo iných zdrojov tepla, nikdy 

v  sušičke  bielizne!  Materiál  dezinfikujte  len 

látkami, ktoré nemajú žiaden účinok na použitý 

syntetický materiál.

Preprava

Okrem  už  uvedených  opatrení  (ochrana  pred 

slnečným  svetlom,  chemikáliami,  nečistotami) 

nie  je  potrebné  podnikať  pri  preprave  žiadne 

špeciálne  opatrenia.  Používajte  na  to  určené 

ochranné vrecká a prepravky (taška na lano). 

F OZNAČENIE

EN 564 Smernica pre rep šnúry

CE XXXX Štvormiestny kód na identifikáciu cer-

tifikačného ústavu 

Dodržiavajte návod na obsluhu. 

Len pre vyškolených lezcov

G CERTIFIKÁCIA:

Tento výrobok vyskúšal/a a certifikoval/a: 

1015

Strojirensky Zkusebni Ustav s.p.

Hudcova 56b

621 00 BRNO

Country : Czech Republic
0082

APAVE SUDEUROPE SAS

8 rue Jean-Jacques Vernazza - Z.A.C. Saumaty-

Séon - CS 60193

13322 MARSEILLE CEDEX 16

France
0408

TÜV Wien

Krugerstrasse 16 

1015 WIEN

Austria

SlovenČina

Summary of Contents for Master Cord

Page 1: ...WPE UHMWPE UHMWPE UHMWPE 60m 60m 60m 200m 60m 200m 30cm 60cm 120cm 240cm mm 2 4 6 8 6 6 6 6 6 STANDARD EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 ELONGATION TYPE STATIC STATIC STATIC DYNA...

Page 2: ...erbindung zweier freier Enden und zum Knoten einer Schlinge eignet Die L nge der berstehenden Enden muss mindestens 8 cm betragen Um die h chste Knotenfestigkeit zu erzielen muss der Knoten an allen v...

Page 3: ...to join auxiliary cords for example the double overhand knot which is suitable for joining two free ends and for the knot of a sling The length of the end strands must be at least 8 cm To achieve the...

Page 4: ...e nodi adeguati per la connessione dei cordini ad esempio il doppio nodo semplice che si addice bene al collegamento di due parti finali libere e ad annodare un nodo La lunghez za delle estremit riman...

Page 5: ...pour l assemblage des cordelettes comme le n ud de p cheur double qui permet d assembler ais ment deux brins libres et qui fonctionne aussi avec des sangles La section restante doit mesurer au minimu...

Page 6: ...Utilice los nudos adecuados para la uni n de cordinos por ejemplo el medio nudo con gaza doble que es apto para unir dos extremos y para anudar anillos de cinta La longitud de los extremos que sobresa...

Page 7: ...dcovsk uzel kter se dob e hod ke spojov n dvou voln ch konc a k v z n smy ky D lka p esahuj c ch konc mus init alespo 8 cm Chcete li dos hnout nejvy pevnosti uzlu je nutn jej ut hnout za v echny ty i...

Page 8: ...zek t s hez haszn ljon megfelel bogokat V lassza p ld ul azt a meg old st amely k t szabad v g sszek t s hez vagy hurok bogoz s hoz megfelel A v gek hossza legyen minimum 8 cm A legnagyobb feszess g e...

Page 9: ...dubbele zaksteek die zeer geschikt is om verbinding te maken met twee vrije einden en voor het knopen van een lus De lengte van de uitstekende einden moet tenminste 8 cm zijn Om een zo groot mogelijk...

Page 10: ...za povezavo dveh prostih koncev vrvi in za izdelavo zanke Dol ina prostih kon cev vrvi mora biti najmanj 8 cm Da bi dosegli najvi jo trdnost vozla je treba posami no trdno zategniti vse tiri iz vozla...

Page 11: ...uz lenie slu ky D ka pre nievaj cich koncov mus by aspo 8 cm Aby sa dosiahla maxim lna pevnos v uzle uzol treba pevne utiahnu na v etk ch tyroch povrazoch zvl Pam tajte e uzly vo v eobecnosti v dy zni...

Page 12: ...yjnej D ugo ko cowych skr tek musi wynosi co najmniej 8 cm Aby uzyska najlep szy zacisk nale y napr y w ze na ka dej z czterech skr tek osobno Nale y pami ta e ka dy w ze zmniejsza wytrzyma o liny OST...

Page 13: ...Salewa UHMWPE Salewa 2 4 6 C EN 892 EN12275 8 D 10 7 5 3 1 E F EN 564 CE XXXX G 1015 Strojirensky Zkusebni Ustav s p Hudcova 56b 621 00 BRNO Country Czech Republic 0082 APAVE SUDEUROPE SAS 8 rue Jean...

Page 14: ...MWPE UHMWPE UHMWPE UHMWPE 60m 60m 60m 60m 60m 200m 30cm 60cm 120cm 240cm mm 2 4 6 8 6 6 6 6 6 STANDARD EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 ELONGATION TYPE STATIC STATIC STATIC DYNA...

Page 15: ...rbindung zweier freier Enden und zum Knoten einer Schlinge eignet Die L nge der berstehenden Enden muss mindestens 8 cm betragen Um die h chste Knotenfestigkeit zu erzielen muss der Knoten an allen vi...

Page 16: ...o join auxiliary cords for example the double overhand knot which is suitable for joining two free ends and for the knot of a sling The length of the end strands must be at least 8 cm To achieve the g...

Page 17: ...nodi adeguati per la connessione dei cordini ad esempio il doppio nodo semplice che si addice bene al collegamento di due parti finali libere e ad annodare un nodo La lunghez za delle estremit rimane...

Page 18: ...pour l assemblage des cordelettes comme le n ud de p cheur double qui permet d assembler ais ment deux brins libres et qui fonctionne aussi avec des sangles La section restante doit mesurer au minimu...

Page 19: ...Utilice los nudos adecuados para la uni n de cordinos por ejemplo el medio nudo con gaza doble que es apto para unir dos extremos y para anudar anillos de cinta La longitud de los extremos que sobresa...

Page 20: ...dcovsk uzel kter se dob e hod ke spojov n dvou voln ch konc a k v z n smy ky D lka p esahuj c ch konc mus init alespo 8 cm Chcete li dos hnout nejvy pevnosti uzlu je nutn jej ut hnout za v echny ty i...

Page 21: ...ek t s hez haszn ljon megfelel bogokat V lassza p ld ul azt a meg old st amely k t szabad v g sszek t s hez vagy hurok bogoz s hoz megfelel A v gek hossza legyen minimum 8 cm A legnagyobb feszess g el...

Page 22: ...ky D ka pre nievaj cich koncov mus by aspo 8 cm Aby sa dosiahla maxim lna pevnos v uzle uzol treba pevne utiahnu na v etk ch tyroch povrazoch zvl Pam tajte e uzly vo v eobecnosti v dy zni uj pevnos V...

Page 23: ...ksteek die zeer geschikt is om verbinding te maken met twee vrije einden en voor het knopen van een lus De lengte van de uitstekende einden moet tenminste 8 cm zijn Om een zo groot mogelijke stevighei...

Page 24: ...dveh prostih koncev vrvi in za izdelavo zanke Dol ina prostih kon cev vrvi mora biti najmanj 8 cm Da bi dosegli najvi jo trdnost vozla je treba posami no trdno zategniti vse tiri iz vozla izhajajo e v...

Page 25: ...jnej D ugo ko cowych skr tek musi wynosi co najmniej 8 cm Aby uzyska najlepszy zacisk nale y napr y w ze na ka dej z czterech skr tek osobno Nale y pami ta e ka dy w ze zmniejsza wytrzyma o liny OSTRZ...

Page 26: ...Salewa UHMWPE Salewa 2 4 6 C EN 892 EN12275 8 D 10 7 5 3 1 E F EN 564 CE XXXX G 1015 Strojirensky Zkusebni Ustav s p Hudcova 56b 621 00 BRNO Country Czech Republic 0082 APAVE SUDEUROPE SAS 8 rue Jean...

Reviews: