background image

-  7  -

10. FUNCIONAMIENTO

Sólo si ha realizado correctamente todo el proceso indicado en el apartado  de DESPRESURIZACIÓN 

descrito en el Apartado 9, el equipo estará listo para una nueva puesta en marcha y utilización.

La incorrecta realización de todo este proceso de Despresurización puede generar fallos en el 

funcionamiento del equipo y deterioro de sus componentes.

1.- Accione el interruptor (nº8 fig.1) poniendo en marcha el 

motor eléctrico.
2.- Con el motor en marcha, accione el mando regulador de 

presión (nº5 fig.1) girándolo a tope y en sentido contrario a 

las agujas del reloj.
3.- Accione el gatillo de la pistola, manteniéndolo accionado 

hasta que el manómetro (nº7 fig.1) indique “0”.
4.- Bloquee el gatillo de la pistola, accionando su seguro.
5.- Abra la llave de retorno de producto o purga (nº4 fig.1).
6.- Cargue con producto el Depósito (nº1 fig.1).
7.- Accione el mando del regulador de presión (nº5 fig.1) 

girándolo en el sentido de las agujas del reloj, hasta que el 

producto circule por el equipo y comience a salir por la 

tubería del retorno (nº3 fig.1).

 

8.- Cierre la llave de retorno de producto o purga (nº4 fig.1).
9.- Accione el mando del regulador de presión de producto 

(nº5) para ajustar la presión de aplicación deseada, visible 

en el Manómetro (nº7 fig.1).
10.- Realice una prueba de aplicación sin compromiso.  

Accione el gatillo de la pistola, manteniendo una parte de 

la misma (por ejemplo el guardamanos), en contacto con el 

recipiente objeto de la aplicación.
A los pocos segundos comenzará a salir producto por el 

cabezal de la pistola sin boquilla. Mantenga el flujo de 

producto hasta que éste salga de forma continua (sin aire) 

por el cabezal.
11.- Bloquee el gatillo de la pistola.

12.- Monte en la Pistola la Boquilla de pulverización.
13.- Ajuste la forma del abanico:
13.1 Ajuste la presión de pulverización actuando sobre el 

mando del regulador de presión (nº5 fig.1)  hasta que el 

producto que salga por la pistola esté completamente 

atomizado. 
Para evitar la pulverización de una excesiva cantidad de 

producto que origine una excesiva niebla, y produzca  un 

desgaste prematuro de la boquilla y de los componentes 

del equipo, utilice siempre la presión mas baja posible para 

obtener los rendimientos y micrajes expresados por el 

fabricante del producto, (con mayores presiones de 

pulverización NO se realizan mejores acabados, y  en cambio 

sí se consiguen, menor rendimiento y peor transferencia de 

producto).   
13.2 Una vez determinada la presión a la que el producto 

atomiza, si necesita aplicar mayor cantidad de producto, 

recomendamos que, preferentemente, utilice una boquilla 

de mayor paso, antes que aumentar la presión de aplicación.
13.3 Para conseguir la forma de abanico deseada, accione 

el seguro de la pistola, afloje la tuerca de sujeción de la 

boquilla y oriéntela a la posición deseada. 
Durante la aplicación, se puede reducir la cantidad de 

producto aplicable en zonas de difícil acceso, de reducido 

espacio, etc. disminuyendo el recorrido del gatillo al liberar 

la presión ejercida con los dedos sobre él.
Ajuste la distancia entre la Boquilla de pulverización y el 

objeto de la aplicación (10/20 cm.), en función de la misma, 

del producto a aplicar y de las condiciones de trabajo, 

favoreciendo el aumento de transferencia y obteniendo una 

reducción en la cantidad de niebla en función de la Boquilla 

de pulverización empleada.

11. PARADA

11.1.- Parada de corta duración
Cuando se produzca una parada de corta duración, que no 

plantee posibles problemas de catalización o endurecimiento 

del producto dentro del equipo y accesorios, no es necesario 

vaciar el depósito y aplique el procedimiento de 

Despresurización (Apartado 9).
Colocar el  interruptor del motor (nº8 fig.1) en posición “o” 

(apagado).
Desmonte la Boquilla de la pistola y sumérjala en diluyente.
11.2.- Parada de finalización de trabajo
11.2.1.- Aplique el procedimiento de Despresurización 

(Apartado 9).
11.2.2.- Desmonte la Boquilla de la pistola y sumérjala en 

diluyente.

11.2.3.- Cierre la llave de retorno de producto (nº4 fig.1)
11.2.4.- Vaciar el contenido del depósito a través de la pistola 

en el depósito original que contenía inicialmente el producto.
11.2.5.- Accionar el regulador de presión (nº5 fig.1) hasta 

su posición de mínimo (giro a izquierdas).
11.2.6.- Abrir la llave de retorno de producto o de purga (nº4 

fig.1) con un contenedor cerca para verter el producto.
11.2.7.- Desconectar el interruptor del motor (nº8 fig.1)  en 

posición “o” (apagado).
El equipo está ahora listo para proceder inmediatamente a 

su limpieza.

MUY IMPORTANTE

Summary of Contents for 30941201

Page 1: ...a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s...

Page 2: ......

Page 3: ...esta en marcha p g 6 9 Despresurizaci n p g 6 10 Funcionamiento p g 7 11 Parada p g 7 11 1 Parada de corta duraci n p g 7 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 7 12 Limpieza p g 8 13 Mantenimien...

Page 4: ...ter M nimo 0 65 L M ximo 0 75 L Presi n de trabajo 0 160 bar 0 2 400 psi Caudal libre 2 L min viscosidad agua 0 52 gal min Entrada de producto Rosca m trica redonda 36 x 2 macho Salida de producto Ros...

Page 5: ...r el equipo a una toma de tierra para eliminar la electricidad est tica La resistencia derivadora total de la l nea debe ser 1 mill n de ohmios El equipo est preparado para tener una larga vida siendo...

Page 6: ...alir producto por el tubo de purga n 3 fig 1 en el caso de la versi n de dep sito Accionar de nuevo el regulador para colocarlo en su posici n m nima Cerrar la llave de paso n 4 fig 1 del tubo de purg...

Page 7: ...si n mas baja posible para obtener los rendimientos y micrajes expresados por el fabricante del producto con mayores presiones de pulverizaci n NO se realizan mejores acabados y en cambio s se consigu...

Page 8: ...Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n 5 fig 1 para regular la presi n...

Page 9: ...9 4 58 50850703 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760306 1...

Page 10: ...ro para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50...

Page 11: ...do La V lvula de absorci n est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El...

Page 12: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Page 13: ...vice Kits page 16 8 Start up page 16 9 Depressurisation page 16 10 Operation page 17 11 Stopping page 17 11 1 Short stop page 17 11 2 Stopping when work is finished page 17 12 Cleaning page 18 13 Main...

Page 14: ...nsfer and excellent quality finish as well as low levels of contamination The equipment consists of the following standard features Pump model ATLANTA 200 PLUS Instruction manual Case As optional and...

Page 15: ...e the installation dangerous The total derivative resistance must be 1 million ohms The unit has been designed for long service and can be used with most products available on the market Its use with...

Page 16: ...from the drain tube in a container As soon as no more solvent runs out turn the pressure regulator to the minimum setting anticlockwise and disconnect the motor by means of the switch to the setting...

Page 17: ...ance and thickness in microns given by the manufacturer of the product 13 2 Once the atomising pressure for the product has been determined if a greater quantity of product is required it is preferabl...

Page 18: ...ked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the product outlet orifices may cause malfunctions in its oper...

Page 19: ...03 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760306 1 03 85760840 1...

Page 20: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Page 21: ...fitted with a cap The gun filter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged Check the power supply network Mak...

Page 22: ...the gun or drain The motor overheats The unit builds up too much pressure The product Filter is blocked The Aircap is blocked The purge stopcock is open or faulty The anti return valve is dirty or da...

Page 23: ...Arranque p g 26 9 Despressuriza o p g 26 10 Funcionamento p g 27 11 Parada p g 27 11 1 Parada de curta dura o p g 27 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 27 12 Limpeza p g 28 13 Manuten o p g 28...

Page 24: ...a grande qualidade de acabamento com um n vel de polui o bastante baixo O equipamento de s rie est formado por Bomba modelo ATLANTA 200 PLUS Manual de instru es Recipiente Como elementos opcionais e c...

Page 25: ...Verifique periodicamente uma vez por semana sua continuidade el trica Caso sua resist ncia exceda os limites recomendados corrija a Um equipamento sem conex o ao terra ou com uma conex o mal feita pod...

Page 26: ...reita Dentro de poucos segundos produto ser executado a partir do dreno tubo n 3 Fig 1 Mova o regulador de press o novamente para a configura o m nima 8 Aponte a pistola para um recipiente devidamente...

Page 27: ...as pelo fabricante do produto com press es de pulveriza o maiores N O melhores acabamentos s o feitos e em vez disso se voc fica menos pior desempenho e transfer ncia do produto 13 2 Depois de determi...

Page 28: ...uza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 feche a chave d...

Page 29: ...7450909 4 58 50850703 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760...

Page 30: ...inar situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A te...

Page 31: ...lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintura excessivamen...

Page 32: ...o e calibra o do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor...

Page 33: ...at Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZIONI...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Reviews: