background image

-  6  -

SAGOLA S.A. dispone de Kits de servicio, para atender las reparaciones y sustitución de componentes consumibles del 

equipo, indicados en las láminas de despiece.
Ref. 30090021  Kit Antiretorno (nº11 despiece)

Ref. 56418599  Kit Me kit Aceite (nº22 + nº27 despiece)

Ref. 30090091  Depósito de Producto (nº8 despiece)

Ref. 86464701  Kit Regulador de Presión (nº24 despiece)

Ref. 87560003  Válvula de absorción (nº19 despiece)

7. KITS DE SERVICIO

Antes de cada puesta en marcha y especialmente después 

de cada limpieza o reparación, deberá comprobar que todos 

los elementos estén perfectamente apretados. La primera 

vez que utilice su equipo no es necesario realizar el proceso 

de despresurización, ya que en origen se suministra 

totalmente despresurizado, pero sí lo será cada vez que 

realice trabajos de mantenimiento o reparación.
Si no se tiene en cuenta esta instrucción de seguridad, 

pueden ocurrir averías, lesiones personales y accidentes, 

pudiendo llegar a ser  mortales. SAGOLA S.A. no se 

responsabiliza de eventuales secuelas debidas a 

incumplimiento de estas normas de seguridad.

Al realizar la puesta en marcha del equipo, proceder según 

los puntos a continuación indicados, respetando el orden 

en que están expuestos (si se siguieron todos los pasos 

especificados al efectuar la parada del equipo, este estará 

en las condiciones a continuación referidas):
1.- Abrir la válvula de paso de descompresión de producto 

(nº4 fig.1), para colocar el equipo en purga. 
2.- Colocar el regulador de presión (nº5 fig.1) en la posición 

de al mínimo (giro a izquierdas).
3.- Verificar todas las conexiones del circuito de producto 

para ver si hay alguna floja.
4.- Quitar la boquilla de producto de la pistola.
5.- Proceder a vaciar el disolvente de limpieza existente en 

el interior de la bomba por medio del tubo de purga (nº3 

fig.1). Para ello accionar el interruptor de arranque del motor 

(posición de encendido). Accionar el regulador (nº5 fig.1) 

hacia la derecha suavemente. En unos segundos empezara 

a salir disolvente por el tubo de purga (nº3 fig.1). Recoger 

el disolvente que salga por el tubo de purga en un recipiente. 

En el momento en que no salga disolvente por el tubo de 

purga, accionar el regulador de presión hasta su posición 

mínima (giro a izquierda) y desconectar el motor por medio 

del interruptor (posición apagado).
6.- Introducir la sonda de aspiración (nº2 fig.1) en el recipiente 

de pintura. En el supuesto de que la bomba tenga deposito 

de gravedad (nº1 fig.1), llenar el mismo (según la cantidad 

que vayamos a utilizar). Introducir en el recipiente de pintura 

o en el depósito de gravedad el tubo de purga.
7.- Accionar el interruptor del motor (nº8 fig.1) y colocarlo 

en la posición encendido. Accionar el regulador de presión 

(nº5 fig.1) suavemente hacia la derecha. En unos segundos 

empezara a salir producto por el tubo de purga (nº3 fig.1) 

en el caso de la versión de depósito. Accionar de nuevo el 

regulador para colocarlo en su posición mínima. Cerrar la 

llave de paso (nº4 fig.1) del tubo de purga.
8.- Dirigir la pistola contra un recipiente metálico puesto a 

tierra correctamente. Accionar el gatillo de la misma, 

manteniendo una parte metálica de la pistola (por ejemplo 

el guardamanos) apoyado contra el recipiente metálico. 

Empezar a accionar de nuevo el regulador de presión (nº5 

fig.1) suavemente (hacia la derecha). En unos pocos 

segundos empezara a salir producto por el cabezal de la 

pistola sin boquilla. Mantener el flujo de producto hasta que 

este salga de forma continua (sin aire) por el cabezal. Girar 

de nuevo el regulador de presión (nº5 fig.1) a la posición de 

mínimo. Soltar el gatillo de la pistola y colocar el seguro de 

la misma.
9.- Instalar la boquilla de pulverización.
10- Ajustar la forma del abanico:
 - Aumentar la presión por medio del regulador de presión 

(nº5 fig.1) hasta que el producto que salga por la pistola 

quede completamente atomizado. Para evitar pulverizar una 

excesiva cantidad de producto que origine una excesiva 

niebla así como un desgaste prematuro de la boquilla y 

componentes del equipo, utilizar siempre la presión más 

baja posible para obtener los rendimientos y micrajes 

expresados por el fabricante del producto.
- Una vez determinada la presión a la que el producto 

atomiza, si se necesita una mayor cantidad de producto, es 

mejor utilizar una boquilla de mayor paso que aumentar la 

presión de aplicación.
- Para posicionar la forma de abanico, colocar el seguro de 

la pistola, aflojar la tuerca de sujeción de la boquilla y 

orientarla en la posición deseada. Apretar de nuevo la tuerca 

portaboquilla.

8. PUESTA EN MARCHA

9. DESPRESURIZACIÓN

Con el fin de disminuir los riesgos de heridas corporales 

graves, incluidas la inyección de producto o las heridas 

provocadas por las partes móviles o los choques eléctricos, 

seguir el siguiente procedimiento cuando se detenga el 

sistema, durante el montaje, la limpieza o el cambio de 

boquilla y cuando se detenga la pulverización.
1) Colocar el seguro de la pistola.
2) Con el equipo, Manguera y Pistola presurizados, accionar 

el regulador de presión del equipo (nº5 fig.1) hasta colocarlo 

en la posición mínima (giro izquierdas, en sentido contrario 

a las agujas del reloj).
3) Quitar el seguro de la pistola. Sujetando firmemente una 

parte metálica de la pistola (guardamanos de la pistola) a 

la pared de un cubo metálico puesto a tierra correctamente, 

accionar el gatillo para purgar el producto (dirigir el chorro 

contra la pared del cubo) hasta que el manómetro (nº7 fig.1) 

indique “0”.
4) Bloquee el gatillo de la pistola accionando su seguro.
5) Abra la llave de retorno de producto o de purga (nº4 fig.1).
6) Accione el mando del regulador de presión (nº5 fig.1) 

girándolo en sentido de las agujas del reloj hasta que salga 

CON FLUIDEZ el producto por la Tubería de retorno del 

producto (nº3 fig.1).

Summary of Contents for 30941201

Page 1: ...a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s...

Page 2: ......

Page 3: ...esta en marcha p g 6 9 Despresurizaci n p g 6 10 Funcionamiento p g 7 11 Parada p g 7 11 1 Parada de corta duraci n p g 7 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 7 12 Limpieza p g 8 13 Mantenimien...

Page 4: ...ter M nimo 0 65 L M ximo 0 75 L Presi n de trabajo 0 160 bar 0 2 400 psi Caudal libre 2 L min viscosidad agua 0 52 gal min Entrada de producto Rosca m trica redonda 36 x 2 macho Salida de producto Ros...

Page 5: ...r el equipo a una toma de tierra para eliminar la electricidad est tica La resistencia derivadora total de la l nea debe ser 1 mill n de ohmios El equipo est preparado para tener una larga vida siendo...

Page 6: ...alir producto por el tubo de purga n 3 fig 1 en el caso de la versi n de dep sito Accionar de nuevo el regulador para colocarlo en su posici n m nima Cerrar la llave de paso n 4 fig 1 del tubo de purg...

Page 7: ...si n mas baja posible para obtener los rendimientos y micrajes expresados por el fabricante del producto con mayores presiones de pulverizaci n NO se realizan mejores acabados y en cambio s se consigu...

Page 8: ...Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n 5 fig 1 para regular la presi n...

Page 9: ...9 4 58 50850703 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760306 1...

Page 10: ...ro para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50...

Page 11: ...do La V lvula de absorci n est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El...

Page 12: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Page 13: ...vice Kits page 16 8 Start up page 16 9 Depressurisation page 16 10 Operation page 17 11 Stopping page 17 11 1 Short stop page 17 11 2 Stopping when work is finished page 17 12 Cleaning page 18 13 Main...

Page 14: ...nsfer and excellent quality finish as well as low levels of contamination The equipment consists of the following standard features Pump model ATLANTA 200 PLUS Instruction manual Case As optional and...

Page 15: ...e the installation dangerous The total derivative resistance must be 1 million ohms The unit has been designed for long service and can be used with most products available on the market Its use with...

Page 16: ...from the drain tube in a container As soon as no more solvent runs out turn the pressure regulator to the minimum setting anticlockwise and disconnect the motor by means of the switch to the setting...

Page 17: ...ance and thickness in microns given by the manufacturer of the product 13 2 Once the atomising pressure for the product has been determined if a greater quantity of product is required it is preferabl...

Page 18: ...ked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the product outlet orifices may cause malfunctions in its oper...

Page 19: ...03 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760306 1 03 85760840 1...

Page 20: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Page 21: ...fitted with a cap The gun filter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged Check the power supply network Mak...

Page 22: ...the gun or drain The motor overheats The unit builds up too much pressure The product Filter is blocked The Aircap is blocked The purge stopcock is open or faulty The anti return valve is dirty or da...

Page 23: ...Arranque p g 26 9 Despressuriza o p g 26 10 Funcionamento p g 27 11 Parada p g 27 11 1 Parada de curta dura o p g 27 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 27 12 Limpeza p g 28 13 Manuten o p g 28...

Page 24: ...a grande qualidade de acabamento com um n vel de polui o bastante baixo O equipamento de s rie est formado por Bomba modelo ATLANTA 200 PLUS Manual de instru es Recipiente Como elementos opcionais e c...

Page 25: ...Verifique periodicamente uma vez por semana sua continuidade el trica Caso sua resist ncia exceda os limites recomendados corrija a Um equipamento sem conex o ao terra ou com uma conex o mal feita pod...

Page 26: ...reita Dentro de poucos segundos produto ser executado a partir do dreno tubo n 3 Fig 1 Mova o regulador de press o novamente para a configura o m nima 8 Aponte a pistola para um recipiente devidamente...

Page 27: ...as pelo fabricante do produto com press es de pulveriza o maiores N O melhores acabamentos s o feitos e em vez disso se voc fica menos pior desempenho e transfer ncia do produto 13 2 Depois de determi...

Page 28: ...uza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 feche a chave d...

Page 29: ...7450909 4 58 50850703 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760...

Page 30: ...inar situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A te...

Page 31: ...lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintura excessivamen...

Page 32: ...o e calibra o do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor...

Page 33: ...at Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZIONI...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Reviews: