background image

10. FUNCIONAMIENTO

Só se tiver realizado corretamente todo o processo indicado no item DESPRESSURIZAÇÃO descrito no 

ponto 9, o equipamento estará pronto para um novo arranque e uma nova utilização.

A incorreta realização de todo este processo de despressurização pode ocasionar falhas no funcionamento 

do equipamento e deteriorar seus componentes.

1.- Utilize o interruptor (No.8 Fig.1) de iniciar o motor    

elétrico.
2.- Com o motor ligado, operar o botão de controle de 

pressão (No.5 Fig.1) bunda e transformá-lo anti-horário para 

horário.
3.- Puxe o gatilho da pistola, mantendo-o pressionado até 

que o manômetro (No. 7 Fig.1) indicar "0".
4.- Bloqueie o gatilho da pistola, disparando seguro.
5.- Ligue a válvula de produto ou de retorno (No.4 Fig.1).
6.- Suportar o produto de depósito (No.1 Fig.1).
7.- Operar o regulador de pressão de comando (No.5 Fig.1) 

rodar na direcção dos ponteiros do relógio, até que o produto 

flua através do equipamento e começar o tubo de retorno 

(No.3 Fig.1).

 

8.- Desligue a válvula de produto ou de retorno (No.4 Fig.1).
9.- Opere o produto regulador de pressão de controle (No.5) 

para definir a pressão de aplicação desejado, visível no 

indicador (No.7 Fig.1).
10.- Puxar o gatilho da arma enquanto se mantém uma parte 

da mesma (por exemplo, o antebraço), em contacto com o 

objecto do recipiente de aplicação.
Poucos segundos vai começar produto pelo chefe da arma 

sem bico. Mantenha o fluxo do produto para fora até que 

continuamente (sem ar) pelo chefe.
11.- Engate a segurança da pistola.

12.- Montagem na pistola de pulverização.
13.- Ajuste a pressão de pulverização:
13.1 Ajuste a pressão de pulverização agindo sobre o botão 

regulador de pressão (No.5 Fig.1) até que o produto sai da 

arma é completamente atomizada. 
Para evitar a pulverização muito produto para resultar em 

uma neblina excessiva, e produzir um desgaste prematuro 

dos componentes do bocal e do computador, use sempre 

a pressão mais baixa possível para rendimentos e micronage 

expressas pelo fabricante do produto (com pressões de 

pulverização maiores NÃO melhores acabamentos são 

feitos, e em vez disso, se você fica, menos pior desempenho 

e transferência do produto).   
13.2 Depois de determinar a pressão a que o produto 

atomizado, preciso aplicar o máximo do produto, 

recomenda-se que, de preferência, usar uma etapa principal 

do bocal, em vez de aumentar a pressão de aplicação.
13.3 Para obter a forma desejada do ventilador, operar a 

trava de segurança, solte a porca que prende o bico e 

direcioná-lo para a posição desejada. 
Durante a aplicação, você pode reduzir a quantidade de 

produto aplicado em áreas de difícil acesso, espaço 

confinado, etc. abaixando o gatilho de viagens pela libertação 

da pressão com os dedos sobre ele.
Ajustando a distância entre o bocal de pulverização e o 

objecto de aplicação (10/20 cm.), Em função do mesmo, o 

produto a ser aplicado e das condições de trabalho que 

favorece o aumento de transferência e a obtenção de uma 

redução do quantidade de nevoeiro dependendo do bocal 

de pulverização empregadas.

11. PARADA

11.1.- Parada de curta duração
Quando ocorrer uma parada de curta duração, que não gere 

possíveis problemas de catalização ou endurecimento do 

produto dentro do equipamento e dos acessórios, caneca 

de gravidade não será preciso esvaziá-la) e aplique o 

procedimento de Despressurização (Item 9).
Coloque o interruptor do motor (Nº8 Fig.1) para "O" 

(desligado).
Desmonte o bocal da pistola e mergulhe-o em diluente.
11.2.- Parada de finalização de trabalho
11.2.1.- Aplique o procedimento de Despressurização (item 

9).
11.2.2.- Desmonte o bocal da pistola e mergulhe-o em 

diluente.

11.2.3.- Feche a chave de retorno de produto (nº4 Fig.1)
11.2.4.- Esvaziar o conteúdo do tanque através da pistola 

na embalagem original que continha inicialmente o produto.
11.2.5.- Ative o regulador de pressão (nº5 Fig.1) para a 

posição de mínimo (vire à esquerda).
11.2.6.- Abra o produto chave ou válvula de retorno (nº4 

Fig.1) com um recipiente próximo a derramar o produto.
11.2.7.- Desligue o interruptor do motor (nº8 Fig.1) para "O" 

(desligado).
A equipamento agora está pronto para continuar 

imediatamente para limpá-lo.

-  27  -

MUITO IMPORTANTE!!

Summary of Contents for 30941201

Page 1: ...a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s...

Page 2: ......

Page 3: ...esta en marcha p g 6 9 Despresurizaci n p g 6 10 Funcionamiento p g 7 11 Parada p g 7 11 1 Parada de corta duraci n p g 7 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 7 12 Limpieza p g 8 13 Mantenimien...

Page 4: ...ter M nimo 0 65 L M ximo 0 75 L Presi n de trabajo 0 160 bar 0 2 400 psi Caudal libre 2 L min viscosidad agua 0 52 gal min Entrada de producto Rosca m trica redonda 36 x 2 macho Salida de producto Ros...

Page 5: ...r el equipo a una toma de tierra para eliminar la electricidad est tica La resistencia derivadora total de la l nea debe ser 1 mill n de ohmios El equipo est preparado para tener una larga vida siendo...

Page 6: ...alir producto por el tubo de purga n 3 fig 1 en el caso de la versi n de dep sito Accionar de nuevo el regulador para colocarlo en su posici n m nima Cerrar la llave de paso n 4 fig 1 del tubo de purg...

Page 7: ...si n mas baja posible para obtener los rendimientos y micrajes expresados por el fabricante del producto con mayores presiones de pulverizaci n NO se realizan mejores acabados y en cambio s se consigu...

Page 8: ...Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n 5 fig 1 para regular la presi n...

Page 9: ...9 4 58 50850703 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760306 1...

Page 10: ...ro para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50...

Page 11: ...do La V lvula de absorci n est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El...

Page 12: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Page 13: ...vice Kits page 16 8 Start up page 16 9 Depressurisation page 16 10 Operation page 17 11 Stopping page 17 11 1 Short stop page 17 11 2 Stopping when work is finished page 17 12 Cleaning page 18 13 Main...

Page 14: ...nsfer and excellent quality finish as well as low levels of contamination The equipment consists of the following standard features Pump model ATLANTA 200 PLUS Instruction manual Case As optional and...

Page 15: ...e the installation dangerous The total derivative resistance must be 1 million ohms The unit has been designed for long service and can be used with most products available on the market Its use with...

Page 16: ...from the drain tube in a container As soon as no more solvent runs out turn the pressure regulator to the minimum setting anticlockwise and disconnect the motor by means of the switch to the setting...

Page 17: ...ance and thickness in microns given by the manufacturer of the product 13 2 Once the atomising pressure for the product has been determined if a greater quantity of product is required it is preferabl...

Page 18: ...ked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the product outlet orifices may cause malfunctions in its oper...

Page 19: ...03 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760306 1 03 85760840 1...

Page 20: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Page 21: ...fitted with a cap The gun filter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged Check the power supply network Mak...

Page 22: ...the gun or drain The motor overheats The unit builds up too much pressure The product Filter is blocked The Aircap is blocked The purge stopcock is open or faulty The anti return valve is dirty or da...

Page 23: ...Arranque p g 26 9 Despressuriza o p g 26 10 Funcionamento p g 27 11 Parada p g 27 11 1 Parada de curta dura o p g 27 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 27 12 Limpeza p g 28 13 Manuten o p g 28...

Page 24: ...a grande qualidade de acabamento com um n vel de polui o bastante baixo O equipamento de s rie est formado por Bomba modelo ATLANTA 200 PLUS Manual de instru es Recipiente Como elementos opcionais e c...

Page 25: ...Verifique periodicamente uma vez por semana sua continuidade el trica Caso sua resist ncia exceda os limites recomendados corrija a Um equipamento sem conex o ao terra ou com uma conex o mal feita pod...

Page 26: ...reita Dentro de poucos segundos produto ser executado a partir do dreno tubo n 3 Fig 1 Mova o regulador de press o novamente para a configura o m nima 8 Aponte a pistola para um recipiente devidamente...

Page 27: ...as pelo fabricante do produto com press es de pulveriza o maiores N O melhores acabamentos s o feitos e em vez disso se voc fica menos pior desempenho e transfer ncia do produto 13 2 Depois de determi...

Page 28: ...uza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 feche a chave d...

Page 29: ...7450909 4 58 50850703 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760...

Page 30: ...inar situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A te...

Page 31: ...lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintura excessivamen...

Page 32: ...o e calibra o do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor...

Page 33: ...at Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZIONI...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Reviews: