background image

4. COMPONENTES

1  

Caneca de produto

2  

Tubulação de retorno do produto

Chave de retorno do produto

4  

Regulador de pressão

5  

Saída de produto

6  

Manômetro

Chave elétrica

- Antes do arranque, e especialmente depois de cada limpeza 

e/ou reparação, certifique-se de que os componentes do 

equipamento estejam perfeitamente apertados e as 

mangueiras, estanques (sem fugas). As peças com defeito 

deverão ser trocadas ou convenientemente consertadas.
- O equipamento é facilmente manejável, devido ao seu 

desenho e à simplicida de dos seus mecanismos. O manuseio 

do equipamento não requer nenhuma formação específica. 

Esta equipa é uso profissional. Utilize-o seguindo as instruções 

de uso, manutenção e segurança indicadas no presente 

manual e realize as práticas de aplicação necessárias para 

conseguir a qualidade de acabamento desejada.
- Antes de usá-lo, é recomendável limpar o equipamento, 

dado que este é submetido a testes de funcionamento, e 

antes de ser embalado recebe um tratamento interno de 

proteção, de cuja aplicação podem ficar restos. Aplique um 

diluente para eliminá-los. Limpe as gorduras residuais 

procedentes da montagem.
- O equipamento é fornecido despressurizado (sem pressão 

no interior).
- Assegure-se de que os produtos a serem aplicados sejam 

quimicamente compatíveis com os componentes do 

equipamento com os quais entrarão em contato (alumínio, 

aço inoxidável, polietileno e resina acetálica).
- Não utilize produtos corrosivos nem abrasivos.
- Utilize mangueiras antiestáticas SAGOLA adequadas ao 

produto a ser transferido. 
- O equipamento e todos os elementos que interferem no 

processo de trabalho deverão ser sempre conectados a um 

fio terra para eliminar eletricidade estática. Verifique 

periodicamente (uma vez por semana) sua continuidade 

elétrica. Caso sua resistência exceda os limites recomendados 

corrija-a. Um equipamento sem conexão ao terra, ou com 

uma conexão mal feita, pode se tornar uma instalação 

perigosa. 
- A resistência derivante total da linha deve ser ≤1milhõ de 

ohms.
- O equipamento está preparado para ter uma longa vida e 

pode ser utilizado com a maioria dos produtos habituais no 

mercado. A sua utilização com produtos altamente agressivos 

aumentará rapidamente a necessidade de manutenção e 

trocas. Se for necessário aplicar produtos especiais, consulte 

a SAGOLA S.A.
- Leia e aplique com atenção todos os dados, instruções e 

medidas de segurança indicados pelo fabricante dos produtos 

que vai utilizar (produtos a aplicar, diluentes, etc.), já que 

estes podem gerar reações químicas, incêndios e/ou 

explosões, ou ser tóxicos, irritantes ou nocivos e em qualquer 

caso perigosos para a saúde e integridade do usuário e das 

pessoas do seu ambiente (veja o item Segurança e saúde).
- Misture, prepare e filtre o produto que vai ser aplicado de 

acordo com as instruções do fabricante, assegurando-se de 

que nenhuma partícula estranha venha a estragar a qualidade 

do acabamento e a aplicação. Se houver alguma dúvida com 

respeito à pureza do produto, composição etc., consulte o 

seu fornecedor.
- Verifique a viscosidade do produto a aplicar mediante o Kit 

viscosímetro SAGOLA - Código 564 180 01.

5. AVISOS

O equipamento ATLANTA 200 PLUS usados para aplicar 

produtos de média viscosidade, comumente usado nos 

setores de construção civil, automotivo, indústria madeira, 

plástico, etc.
O produto a aplicar é introduzido na caneca de gravidade 

do equipamento.

Da caneca do equipamento flui por ação da gravidade para 

o interior do mesmo.
Do equipamento, através da mangueira do produto e pela 

pistola, o produto é projetado.

6. DESCRIÇÃO FUNCIONAL DO EQUIPAMENTO

-  25  -

4

1

7

2

3

5

6

Summary of Contents for 30941201

Page 1: ...a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s...

Page 2: ......

Page 3: ...esta en marcha p g 6 9 Despresurizaci n p g 6 10 Funcionamiento p g 7 11 Parada p g 7 11 1 Parada de corta duraci n p g 7 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 7 12 Limpieza p g 8 13 Mantenimien...

Page 4: ...ter M nimo 0 65 L M ximo 0 75 L Presi n de trabajo 0 160 bar 0 2 400 psi Caudal libre 2 L min viscosidad agua 0 52 gal min Entrada de producto Rosca m trica redonda 36 x 2 macho Salida de producto Ros...

Page 5: ...r el equipo a una toma de tierra para eliminar la electricidad est tica La resistencia derivadora total de la l nea debe ser 1 mill n de ohmios El equipo est preparado para tener una larga vida siendo...

Page 6: ...alir producto por el tubo de purga n 3 fig 1 en el caso de la versi n de dep sito Accionar de nuevo el regulador para colocarlo en su posici n m nima Cerrar la llave de paso n 4 fig 1 del tubo de purg...

Page 7: ...si n mas baja posible para obtener los rendimientos y micrajes expresados por el fabricante del producto con mayores presiones de pulverizaci n NO se realizan mejores acabados y en cambio s se consigu...

Page 8: ...Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n 5 fig 1 para regular la presi n...

Page 9: ...9 4 58 50850703 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760306 1...

Page 10: ...ro para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50...

Page 11: ...do La V lvula de absorci n est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El...

Page 12: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Page 13: ...vice Kits page 16 8 Start up page 16 9 Depressurisation page 16 10 Operation page 17 11 Stopping page 17 11 1 Short stop page 17 11 2 Stopping when work is finished page 17 12 Cleaning page 18 13 Main...

Page 14: ...nsfer and excellent quality finish as well as low levels of contamination The equipment consists of the following standard features Pump model ATLANTA 200 PLUS Instruction manual Case As optional and...

Page 15: ...e the installation dangerous The total derivative resistance must be 1 million ohms The unit has been designed for long service and can be used with most products available on the market Its use with...

Page 16: ...from the drain tube in a container As soon as no more solvent runs out turn the pressure regulator to the minimum setting anticlockwise and disconnect the motor by means of the switch to the setting...

Page 17: ...ance and thickness in microns given by the manufacturer of the product 13 2 Once the atomising pressure for the product has been determined if a greater quantity of product is required it is preferabl...

Page 18: ...ked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the product outlet orifices may cause malfunctions in its oper...

Page 19: ...03 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760306 1 03 85760840 1...

Page 20: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Page 21: ...fitted with a cap The gun filter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged Check the power supply network Mak...

Page 22: ...the gun or drain The motor overheats The unit builds up too much pressure The product Filter is blocked The Aircap is blocked The purge stopcock is open or faulty The anti return valve is dirty or da...

Page 23: ...Arranque p g 26 9 Despressuriza o p g 26 10 Funcionamento p g 27 11 Parada p g 27 11 1 Parada de curta dura o p g 27 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 27 12 Limpeza p g 28 13 Manuten o p g 28...

Page 24: ...a grande qualidade de acabamento com um n vel de polui o bastante baixo O equipamento de s rie est formado por Bomba modelo ATLANTA 200 PLUS Manual de instru es Recipiente Como elementos opcionais e c...

Page 25: ...Verifique periodicamente uma vez por semana sua continuidade el trica Caso sua resist ncia exceda os limites recomendados corrija a Um equipamento sem conex o ao terra ou com uma conex o mal feita pod...

Page 26: ...reita Dentro de poucos segundos produto ser executado a partir do dreno tubo n 3 Fig 1 Mova o regulador de press o novamente para a configura o m nima 8 Aponte a pistola para um recipiente devidamente...

Page 27: ...as pelo fabricante do produto com press es de pulveriza o maiores N O melhores acabamentos s o feitos e em vez disso se voc fica menos pior desempenho e transfer ncia do produto 13 2 Depois de determi...

Page 28: ...uza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 feche a chave d...

Page 29: ...7450909 4 58 50850703 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760...

Page 30: ...inar situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A te...

Page 31: ...lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintura excessivamen...

Page 32: ...o e calibra o do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor...

Page 33: ...at Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZIONI...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Reviews: