16
Bruksanvisning
Ohjeet
www.saeco.com/support
MEMO
OK
MIN FAVORITTESPRESSO
OMA PARAS ESPRESSOKAHVINI
NO
Trykk og hold inne tasten
til symbolet "MEMO"
vises.
Maskinen er i programme-
ringsmodus.
Vent til du når ønsket meng-
de...
...trykk på tasten
for å
stanse prosessen. Lagret!
FI
Paina ja pidä painettuna
näppäintä
, kunnes
tunnus “MEMO” ilmestyy.
Keitin on ohjelmointitilassa. Odota, kunnes saavutetaan
haluttu määrä...
...paina näppäintä
prosessin keskeyttämiseksi.
Tallennettu!
For å programmere andre
drikker, inkludert melke-
baserte drikker, følger du
de samme trinnene som er
beskrevet for espresso, men
bruker i stedet tasten til den
drikken du vil lagre.
Muiden juomien ohjelmoi-
miseksi mukaan lukien mai-
topohjaiset juomat, noudata
espressoa varten kuvattuja
vaiheita käyttäen kuitenkin
kyseisen juoman näppäintä,
jonka haluat tallentaa.
PROFILE SAECO
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
SETTINGS
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
BLUETOOTH
RESTORE TO DEFAULT
BLUETOOTH-TILKOBLING
BLUETOOTH-YHTEYS
NO
Trykk på tasten
for å få adgang til maskinens hoved-
meny.
FI
Paina näppäintä
siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
For å koble til GranBaristo Avanti via din mobiltelefon eller nettbrett, laster du ned Saeco
Avanti App fra App Store og Google Play eller skanner inn QR-koden på forsiden med mobil-
telefonen din. Alternativt kan du koble deg til nettstedet www.saeco.com/Avanti-app med
den telefonen eller nettbrettet du vil laste ned applikasjonen på.
Funksjonen GranBaristo Avanti Bluetooth er aktivert som standard. Hvis den er
deaktivert følger du instruksjonene under for å aktivere den igjen.
Jos haluat yhdistää GranBaristo Avantin mobiililaitteeseesi, lataa Saeco Avanti App, joka
on saatavilla App Storesta tai Google Playsta tai skannaa kannen QR-koodi mobiililait-
teellasi. Vaihtoehtoisesti siirry verkkosivulle www.saeco.com/Avanti-app laitteella, johon
haluat ladata sovelluksen.
GranBaristo Avanti Bluetooth -toiminto on aktiivinen oletusasetuksena. Jos se
kytketään pois käytöstä, noudata alla olevia ohjeita sen aktivoimiseksi uudel-
leen.
NO
Trykk på tasten
for å velge “
SETTINGS
”. Trykk på for
å bekrefte.
Trykk på tasten
for å velge “
BLUETOOTH
”. Trykk på
for å bekrefte.
Trykk på for å bekrefte.
FI
Paina näppäintä
valitaksesi kohdan “
SETTINGS
”. Pai-
na vahvistaaksesi.
Paina näppäintä
valitaksesi kohdan “
BLUETOOTH
”.
Paina vahvistaaksesi.
Paina vahvistaaksesi.
1
1
2
2
BLUETOOTH
ENABLE BLUETOOT
PIN CODE
ADDRESS