/D VHJXULGDG HO UHQGLPLHQWR \ OD ¿DELOLGDG KDQ VLGR ODV
máximas prioridades a la hora de diseñar esta sierra de
contornear.
USO PREVISTO
La sierra de contornear se utilizar para cortar madera y
plásticos.
La sierra de contornear es básicamente una máquina de
corte curvo. El producto también se puede utilizar para
cortes rectos, biselados y cortes en ángulo.
El producto está diseñado para uso doméstico y solo debe
utilizarse tal como se describe anteriormente y no para
RWURV¿QHV
ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL
ADVERTENCIA
Cuando use herramientas eléctricas, siempre deben
seguirse las precauciones básicas de seguridad para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones personales. Lea todas las instrucciones antes
de utilizar el producto y guarde estas instrucciones.
Ŷ
Mantenga el área de trabajo limpia.
Las áreas y los
bancos de trabajo desordenados propician los daños
corporales.
Ŷ
Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo.
No exponga las herramientas a la lluvia. No utilice
herramientas en lugares húmedos o mojados. Mantenga
limpia el área de trabajo. No utilice las herramientas en
presencia de líquidos o gases inflamables.
Ŷ
Protección contra descargas eléctricas.
Evite
el contacto corporal con superficies conectadas a
tierra (por ejemplo, tuberías, radiadores, estufas y
refrigeradores).
Ŷ
Mantenga a otras personas alejadas.
No deje que
otras personas, especialmente niños, participen en
el trabajo, toquen la herramienta o el alargador, y
manténgalos alejados del área de trabajo.
Ŷ
Guarde las herramientas inactivas.
Cuando no esté
en uso, la herramienta debe guardarse en un lugar
seco, bajo llave, fuera del alcance de los niños.
Ŷ
No fuerce la herramienta.
Realizará un trabajo
mejor y más seguro a la velocidad para la que ha sido
diseñada.
Ŷ
Utilice la herramienta adecuada.
No utilice
herramientas pequeñas para realizar el trabajo de una
grande. No utilice las herramientas para otros fines
distintos de los previstos, por ejemplo, no utilice sierras
circulares para cortar ramas o troncos de árboles.
Ŷ
Vístase adecuadamente.
No utilice ropa holgada o
joyas, ya que pueden quedar atrapados en las piezas
móviles. Para trabajos exteriores se recomienda
calzado antideslizante. Use cobertura de protección
para el cabello para amarrar el cabello largo.
Ŷ
Utilice un equipo de protección.
Utilice gafas de
seguridad. Utilice una mascarilla para la cara o contra
el polvo en caso de que el trabajo origine polvo.
Ŷ
Conecte el equipo aspirador de polvo.
Si existe
una herramienta para la conexión de accesorios de
recogida y extracción de polvo, asegúrese de que está
conectada y que se utilizan adecuadamente.
Ŷ
Utilice correctamente el cable.
Nunca tire del cable
para desenchufarlo. Mantenga el cable lejos de fuentes
de calor, aceite y bordes afilados.
Ŷ
Fije la pieza de trabajo.
Si es posible, utilice
abrazaderas o un torno de banco para sujetar el
trabajo. Es más seguro que utilizar la mano.
Ŷ
No realice sobreesfuerzos.
Mantenga un equilibro
adecuado en todo momento.
Ŷ
Utilice las herramientas con cuidado.
Mantenga
las herramientas de corte afiladas y limpias para
que realicen un trabajo mejor y más seguro. Siga las
instrucciones de lubricación y cambio de accesorios.
Inspeccione periódicamente los cables y si están
dañados llévelos a un centro de servicio autorizado.
Revise las prolongaciones periódicamente y
sustitúyalas si están dañadas. Mantenga las asas
secas, limpias y libres de aceite y grasa.
Ŷ
Desconecte las herramientas.
Desenchufe las
herramientas cuando no se encuentren en uso, antes
de realizar cualquier reparación y cuando cambie
accesorios como hojas, puntas y cuchillas.
Ŷ
Retire las llaves de ajuste.
Compruebe siempre que
las llaves de ajuste no se encuentran en la herramienta
antes de encenderla.
Ŷ
Evite el arranque accidental de la herramienta.
Asegúrese de que el interruptor se encuentra en la
posición “off” cuando enchufe la herramienta.
Ŷ
Utilice alargadores para exterior.
Cuando utilice una
herramienta al aire libre, utilice únicamente cables de
extensión que estén destinados para uso en exteriores
y que así lo indiquen.
Ŷ
Manténgase alerta.
Fíjese siempre en lo que está
haciendo y utilice el sentido común. No use la
herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia
de drogas, alcohol o medicamentos.
Ŷ
Compruebe que no haya piezas dañadas.
Antes
de seguir utilizando la herramienta, esta deberá ser
minuciosamente comprobada para determinar si va
a funcionar adecuadamente y realizar su función
prevista. Compruebe la alineación y el acoplamiento
de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje
y cualquier otro problema que pueda afectar a su
funcionamiento. Una protección u otra parte que esté
dañada debería ser debidamente reparada o sustituida
en el centro de servicio autorizado a menos que se
indique lo contrario en este manual de instrucciones.
Los enchufes defectuosos deben ser sustituidos por un
centro de reparación autorizado.
Ŷ
No utilice la herramienta si el interruptor no
enciende ni apaga.
Ŷ
Advertencia.
El uso de cualquier accesorio o
complemento no recomendado en este manual de
Español
12
Summary of Contents for RSW1240G
Page 45: ...43 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 46: ...F R 44...
Page 48: ...LO HI 46...
Page 88: ...RII 86...
Page 89: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 90: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RQ RII 14 15 5 REL 88...
Page 91: ...LO HI 89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 96: ...94...
Page 97: ...5 95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 98: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 REL 96...
Page 99: ...LO HI 97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 100: ...x 2 x 1 x 8 x 4 x 4 x 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 S2 5 S3 98...
Page 101: ...11 10 9 12 13 14 8 5 3 4 2 6 7 1 99...
Page 102: ...1 1 4 2 100...
Page 103: ...3 101...
Page 104: ...3 4 1 2 1 2 102...
Page 105: ...5 6 7 8 103...
Page 106: ...9 10 11 12 104...
Page 107: ...405 mm 1 2 1 2 105...
Page 108: ...3 1 1 4 3 5 106...
Page 109: ...6 8 7 107...
Page 110: ...3 2 3 1 9 11 12 10 108...
Page 111: ...6 mm 3 1 3 4 1 2 2 109...
Page 112: ...1 1 3 5 7 8 6 110...
Page 113: ...2 1 3 2 1 9 11 10 111...
Page 114: ...14 15 12 13 112...
Page 115: ...1 1 1 2 3 4 113...
Page 116: ...5 114...
Page 117: ...1 1 1 2 3 4 115...
Page 118: ...5 3 1 1 6 7 116...
Page 119: ...8 117...
Page 120: ...1 1 2 3 1 2 127 mm 3 118...
Page 121: ...1 5 4 6 119...
Page 122: ...3 1 1 8 7 9 120...
Page 123: ...121...
Page 124: ...20161125v1 1 2 1 2 3 122 Maintenance 122...
Page 125: ......
Page 148: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...