background image

Art.-Nr.: 43.071.62

I.-Nr.: 11030

k

Originalbetriebsanleitung
Brennholz-Wippsäge

t

Original operating instructions 
Firewood drag saw

p

Mode d’emploi d’origine 
Scie à bascule pour bois de chauffage

C

Istruzioni per l’uso originali 
Sega circolare a ribalta per legna

lL

Original betjeningsvejledning 
Brænde-vippesav

U

Original-bruksanvisning
Vedkapsåg

Bf

Originalne upute za uporabu
Pregibna pila za rezanje ogrjevnog drva 

j

Originální návod k obsluze 
Kolébková pila na palivové dříví

W

Originálny návod na obsluhu
Kolísková píla na palivové drevo

BT-LC

400/2

���

Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1:_  19.04.2011  14:44 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for BT-LC 400/2

Page 1: ...per l uso originali Sega circolare a ribalta per legna lL Original betjeningsvejledning Brænde vippesav U Original bruksanvisning Vedkapsåg Bf Originalne upute za uporabu Pregibna pila za rezanje ogrjevnog drva j Originální návod k obsluze Kolébková pila na palivové dříví W Originálny návod na obsluhu Kolísková píla na palivové drevo BT LC 400 2 Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 44 Uhr Se...

Page 2: ...2 1 1 8 2 3 4 9 6 10 7 5 Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 44 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 2 3 4a 4b 4c 4d 10 a b c d e f 17 18 9 b a b A B C 23 f c D C F E B A A B Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 44 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 4e 4f 5 6 7 8 F B A E C D A B F 9 9 e 10 10 d Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 44 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 9 10 11 12 13 14 12 11 11 13 14 15 17 16 20 4 19 17 18 21 22 8 6 Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 44 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...äße Verwendung 4 Wichtige Hinweise 5 Technische Daten 6 Montage Wippsäge 7 Vor Inbetriebnahme 8 Bedienung Betrieb 9 Wartung Reinigung Reparatur 10 Ersatzteilbestellung 11 Lagerung 12 Entsorgung und Wiederverwertung D Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 44 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...earbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen Tragen Sie beim Hantieren mit Sägeblättern und rauem Schnittgut Handschuhe Nicht dem Regen aussetzen Vor Regen und Nässe schützen Trennen Sie sofort den Stecker ...

Page 8: ...erwendet wer den Die Verwendung von HSS Sägeblättern und Trennscheiben aller Art ist untersagt Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie der Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung Personen die die Maschine bedienen und warten müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein Darüber hinaus sind...

Page 9: ...child des Gerätes mit der Netzspannung übereinstimmt Ist ein Verlängerungskabel erforderlich so vergewissern Sie sich dass dessen Querschnitt für die Stromaufnahme der Säge ausreichend ist Mindestquerschnitt 1 5 mm2 ab 20 m Kabellänge 2 5 mm2 Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand ver wenden Überprüfen Sie die Netzanschlussleitung Verwenden Sie keine fehlerhaften oder beschä digten Anschlussleitu...

Page 10: ...tig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen um den einwandfreien Betrieb des Werkzeugs sicherzustellen Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist Lassen Sie beschädigte Schalter durch eine Kundendienstwerkstatt auswechseln Dieses Werkzeug entspri...

Page 11: ...uschentwicklung und Vibration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an Überlasten Sie das Gerät nicht Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen Schalten Sie das Gerät aus wenn es nicht benutzt wird Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen bleiben immer Restrisi...

Page 12: ...nenfalls austauschen Die Zuführwippe 6 muss eigenständig in ihre Ausgangsposition zurückkehren Kontrollieren Sie die Maschine auf eventuell vor handene Fremdkörper die herausgeschleudert werden können Die Stromquelle muss mit einem FI Schalter mit einem Fehlerstrom von 30mA abgesichert sein Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Maschine dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten ...

Page 13: ...n Sie Griffe trocken und frei von Harz Öl oder Fettverschmutzung Benutzen Sie zur Reinigung keine ätzenden Reinigungsmittel Die Säge muss in ungeschützten Räumen oder im Freien mit einer Plane abgedeckt werden Schützen Sie besonders den Motor und den Schalter vor Wasserkontakt Achtung Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen ausschließlich durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden 10 Ersatzteil...

Page 14: ...tant information 5 Technical data 6 Assembling the drag saw 7 Before starting the equipment 8 Operation Function 9 Maintenance cleaning repair 10 Ordering spare parts 11 Storage 12 Disposal and recycling GB 14 Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 45 Uhr Seite 14 ...

Page 15: ...aterials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Important Risk of injury Never reach into the running saw blade Always wear gloves when handling saw blades and rough cuttings Do not expose to rain Do not expose to rain or wet conditions Disconnect the power plug from the mains immediately if ...

Page 16: ...you must also observe the safety regulations the assembly instructions and the operating instructions to be found in this manual All persons who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be informed about the machine s potential hazards It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area The same applies for the general rules...

Page 17: ...the plug out of the socket Protect the cable from heat oil and sharp edges Do not leave the saw in the rain and never use it in damp or wet conditions Provide good lighting Do not saw near flammable liquids or gases Wear suitable work clothes Loose garments or jewelry may become caught up in the rotating sawblade Non slip shoes are recommended when working outdoors Wear a hair net if you have long...

Page 18: ...ging your hearing A breathing mask to avoid the risk of inhaling hazardous dust Always wear gloves when handling saw blades and rough materials Whenever practicable saw blades must be carried in a container The operator must be informed about the conditions that influence the generation of noise for example saw blades designed to reduce noise emissions caring for blades and the machine Faults on t...

Page 19: ...s the nuts c and the spring washers f 6 2 Assembling the longitudinal stop Fig 1 5 6 Slide the longitudinal stop 9 into the opening provided on the feed cradle 6 Figure 5 and fasten the longitudinal stop 9 with the screw e as shown in Figure 6 6 3 Assembling the cradle extension Fig 1 7 8 Slide the cradle extension 10 into the opening provided on the feed cradle 6 Figure 7 and fasten the cradle ex...

Page 20: ...falls After the cut has been completed return the feed cradle 6 completely to its initial position Remove the saw wood from the feed cradle 6 To turn the saw off again press the red button 0 14 8 2 Changing the saw blade Figs 11 13 Please note Remove the power plug Allow the saw blade to cool before you change it Do not use inflammable liquids to clean the saw blade Always wear gloves when handlin...

Page 21: ...lace at above freezing temperature The ideal storage temperature is between 5 and 30 C Store the electric tool in its original packaging 12 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of ...

Page 22: ...n 4 Remarques importantes 5 Caractéristiques techniques 6 Montage scie à bûches 7 Avant la mise en service 8 Commande fonctionnement 9 Maintenance Nettoyage Réparation 10 Commande de pièces de rechange 11 Stockage 12 Mise au rebut et recyclage F 22 Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 45 Uhr Seite 22 ...

Page 23: ...z des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts dans la lame en service Portez des gants lorsque vous manipulez des lames de scie et du matériau à couper rugueux Ne pas exposer à la pluie Protéger de la pluie et de l humidité D...

Page 24: ...loi de lames de scie et de plaques de séparation en acier à coupe très rapide de tout genre est interdit Le respect des consignes de sécurité est aussi partie constituante de l emploi conforme à l affectation ainsi aussi le mode d emploi et les consignes de fonctionnement dans le mode d emploi Les personnes qui manient et entretiennent la machine doivent se familiariser avec celle ci et s informer...

Page 25: ...a section transversale suffira au courant absorbé de la scie Section minimale 1 5 mm2 à partir de 20 m de longueur de câble 2 5 mm2 N utilisez le tambour de câble qu en état déroulé Vérifiez la conduite de raccordement au réseau N utilisez aucune conduite de raccordement erronée ou endommagée N utilisez pas le câble pour tirer le connecteur de la prise Protégez le câble de la chaleur contre tout c...

Page 26: ... assurer un fonctionnement impeccable de l outil Les dispositifs de protection et les pièces abîmées doivent être réparées dans les règles de l art par un atelier de service après vente dûment homologué ou être échangés si rien d autre n est indiqué dans le mode d emploi Faites remplacer les interrupteurs abîmés par un atelier de service après vente Cet outil électrique correspond aux règlements d...

Page 27: ... minimum Utilisez exclusivement des appareils en excellent état Entretenez et nettoyez l appareil régulièrement Adaptez votre façon de travailler à l appareil Ne surchargez pas l appareil Faites contrôler l appareil le cas échéant Mettez l appareil hors circuit lorsque vous ne l utilisez pas Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions il reste toujours d...

Page 28: ...s Contrôlez la bonne tenue de toutes les unions vissées Contrôlez l usure des pièces intercalaires de fente 11 et remplacez les le cas échéant La bascule d alimentation 6 doit retourner d elle même dans sa position d origine Contrôlez si des corps étrangers se sont immiscés dans la machine Ils peuvent être catapultés La source électrique doit être protégée par fusible avec un interrupteur différen...

Page 29: ...ulièrement la bonne tenue de tous les assemblages par vis Maintenez les poignées sèches et exemptes de résine d huile ou de graisses N utilisez aucun détergent caustique pour le nettoyage La scie doit être couverte d une bâche lorsqu elle est conservée à l air libre ou dans des pièces non protégées Protégez particulièrement le moteur et l interrupteur de tout contact avec de l eau Attention Les ré...

Page 30: ...nti 5 Caratteristiche tecniche 6 Montaggio sega a ribaltamento 7 Prima della messa in esercizio 8 Uso funzionamento 9 Manutenzione pulizia riparazione 10 Ordinazione dei pezzi di ricambio 11 Conservazione 12 Smaltimento e riciclaggio I 30 Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 45 Uhr Seite 30 ...

Page 31: ...ettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista Attenzione Pericolo di lesioni Non mettete le mani sulla lama in movimento Quando maneggiate le lame e del materiale tagliato con superficie ruvida indossate guanti da lavoro Evitate l esposizione alla pioggia Proteggere dalla pioggia e dall umidità St...

Page 32: ...e in acciaio HSS e dischi di ogni tipo Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e delle avvertenze per l uso contenute nelle istruzioni per l uso rientra nell uso corretto Le persone che usano l apparecchio e che si occupano della manutenzione devono conoscere l apparecchio e gli eventuali pericoli Inoltre si devono rispettare scrupolosamente le norme an...

Page 33: ...difettosi o danneggiati Non usate il cavo per staccare la spina dalla presa di corrente Tenete il cavo a riparo da calore olio e spigoli vivi Non esponete la sega alla pioggia e non utilizzatela in ambienti umidi o bagnati Accertatevi che ci sia una buona illuminazione Non segate nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili Portate indumenti di lavoro adatti Indumenti ampi o gioielli possono rima...

Page 34: ...fficina del servizio assistenza clienti Questo utensile risponde alle relative norme di sicurezza Le riparazioni devono venire eseguite solo da un elettricista che usi pezzi di ricambio originali altrimenti ne possono derivare infortuni per l utilizzatore Se necessario indossate adeguati dispositivi individuali di protezione Questi possono comprendere cuffie antirumore per evitare il rischio di pr...

Page 35: ...one alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli 1 Danni all apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata 2 Danni all udito nel caso in cui non vengano indossate cuffie antirumore adeguate 3 Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano braccio se l apparecchio viene utilizzato a lungo non vie...

Page 36: ...tito tagliare contemporaneamente più pezzi di legno o fascine pericolo di lesioni I pezzi di legno curvi vanno inseriti nella ribalta di alimentazione 6 in modo tale che il lato piegato in fuori sia rivolto verso la lama La ribalta di alimentazione 6 per il materiale è dotata di uncini 12 che ne impediscono la rotazione Prima di azionare l interruttore di ON OFF 7 accertatevi che la lama 4 sia mon...

Page 37: ...e dal contatto con l acqua Attenzione fate eseguire le riparazioni degli elettroutensili esclusivamente da un elettricista autorizzato 10 Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell apparecchio numero dell articolo dell apparecchio numero d ident dell apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato...

Page 38: ...endelse 4 Vigtige oplysninger 5 Tekniske data 6 Samling af vippesav 7 Før ibrugtagning 8 Betjening Drift 9 Vedligeholdelse renholdelse reparation 10 Reservedelsbestilling 11 Opbevaring 12 Bortskaffelse og genanvendelse DK N 38 Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 45 Uhr Seite 38 ...

Page 39: ...ateriale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Vigtigt Fare for kvæstelse Hold hænderne borte fra den roterende savklinge Håndtering af savklinger og ru skærematerialer skal ske iført handsker Må ikke udsættes for regn Beskyttes mod regn og fugt Tag straks stikket ud af stikkontakten hvis netledningen b...

Page 40: ...l de gældende bestemmelser om ulykkesforebyggelse nøje overholdes Vær opmærksom på øvrige almene regler på det arbejdsmedicinske og sikkerhedstekniske område Foretages der forandringer af maskinen udelukker dette producentens erstatningsansvar ved skader opstået som følge heraf Selv om maskinen anvendes hensigtsmæssigt kan nogle restrisikofaktorer ikke helt udelukkes På grund af maskinens konstruk...

Page 41: ...f den roterende savklinge Ved udendørs arbejde anbefales brug af skridsikkert fodtøj Brug hårnet hvis du har langt hår Undgå abnorme kropsholdninger Brugeren skal være fyldt 16 år Hold børn væk fra saven når den er sluttet til strømforsyningsnettet Hold arbejdsstedet fri for træaffald og andre genstande Uorden i arbejdsområdet kan forårsage ulykke Lad ikke andre navnlig ikke børn berøre værktøjet ...

Page 42: ... eks savklinger som er konstrueret til støjreduceret drift pleje af savklinge og maskine Fejl i maskinen inklusiv beskyttelsesudstyr og savklinge skal meddeles den sikkerhedsansvarlige med det samme Ved transport af maskinen skal transportudstyret benyttes beskyttelsesudstyr må ikke anvendes til håndtering eller transport af maskinen Alle personer som arbejder med saven skal være instruerede i hvo...

Page 43: ...og fastgør vippeforlængningen 10 med skruen d som vist på fig 8 6 4 Montering af fjedermekanisme fig 4a 4f Åbn de selvspændende møtrikker A og fjern skruerne B på fjedermekanismens styrerør C Tag styrerøret C og fjederen D af lasken E Før styrerøret med fjeder gennem lasken F på understellet Skru C med de selvspændende møtrikker A og skruerne B styrerøret fast på lasken E og lasken F Afprøv fjeder...

Page 44: ... Sæt gaffelnøglen 18 ind mod yderflangen 19 og hold imod herefter løsner du møtrikken 20 ved at dreje imod uret med nøglen 17 Tag møtrikken 20 og yderflangen 19 af savakslen 21 Savklingen 4 kan nu fjernes fra savakslen 21 Rens grundigt inderflangen 22 yderflangen 19 og møtrikken 20 Sæt en ny savklinge i på samme måde i omvendt rækkefølge og spænd møtrikken 20 Vigtigt Ved spænding af møtrikken er d...

Page 45: ...er indleveres på genbrugsstation Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer f eks metal og plast Defekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald Hvis du er i tvivl Spørg din forhandler eller forhør dig hos din kommune Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 45 Uhr Seite 45 ...

Page 46: ...ng 4 Viktig information 5 Tekniska data 6 Montera vedkapsågen 7 Innan du använder maskinen 8 Använda maskinen Ta maskinen i drift 9 Underhåll rengöring reparation 10 Reservdelsbeställning 11 Förvaring 12 Skrotning och återvinning S 46 Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 45 Uhr Seite 46 ...

Page 47: ...sögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Obs Risk för skador Grip inte in i den roterande sågklingan Bär handskar när du hanterar sågklingor och virke som ska sågas Utsätt inte maskinen för regn Skydda mot regn och fuktig omgivning Dra omedelbart ut stickkontakten ur utt...

Page 48: ...gklingor eller delningsklingor får inte användas Till maskinens ändamålsenlig användning hör också att säkerhetsanvisningarna samt monteringsanvisningarna och driftanvisningar i bruksanvisningen beaktas Personer som använder och underhåller maskinen måste känna till maskinens funktioner och ha instruerats om eventuella faror Dessutom ska gällande arbetarskyddsföreskrifter följas exakt Övriga allmä...

Page 49: ...u ansluter den till maskinen Kontrollera nätkabeln Använd inga olämpliga eller skadade nätkablar Dra inte i kabeln för att ta ut stickkontakten ur vägguttaget Skydda kabeln mot värme olja och vassa kanter Utsätt inte sågen för regn och använd inte maskinen i fuktig eller våt omgivning Se till att belysningen är tillräcklig Såga aldrig i närheten av brännbara vätskor eller gaser Bär lämpliga arbets...

Page 50: ...t användaren kommer till skada Bär lämplig skyddsutrustning vid behov Denna utrustning kan bestå av Hörselskydd för att reducera risken för att bli hörselskadad Andningsskydd för att motverka risken att andas in farligt damm Bär handskar vid hantering av sågklingor och grovt material Sågklingorna måste om möjligt alltid bäras i en behållare Användaren måste informeras om de villkor som påverkar up...

Page 51: ...e benen enligt beskrivningen i bild 3 Använd skruvarna a distansbrickorna b samt muttrarna c och fjäderringarna f 6 2 Montera längdanslag bild 1 5 6 Skjut in längdanslaget 9 i den härför avsedda öppningen vid matningsvaggan 6 bild 5 och fäst längdanslaget 9 med skruven e enligt beskrivningen i bild 6 6 3 Montera vaggförlängning bild 1 7 8 Skjut in vaggförlängningen 10 i den härför avsedda öppninge...

Page 52: ...r inte sjunka Dra tillbaka matningsvaggan 6 helt till utgångsläget efter att virket har sågats igenom Ta ut det sågade virket ur matningsvaggan 6 Tryck på den röda knappen 0 14 för att slå ifrån sågen på nytt 8 2 Byta ut sågklingan bild 11 13 Obs Dra ut stickkontakten Låt sågklingan svalna innan du byter ut den Använd inga brännbara vätskor för att rengöra sågklingan Bär arbetshandskar när du hant...

Page 53: ...eraturen är mellan 5 och 30 C Förvara elverktyget i originalförpackningen 12 Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning Produkten och tillbehören består av olika material som t ex metaller och plaster Lämna in def...

Page 54: ...mene 5 Tehnički podaci 6 Montaža pregibne pile 7 Prije puštanja u rad 8 Rukovanje pogon 9 Održavanje čišćenje popravak 10 Naručivanje rezervnih dijelova 11 Skladištenje 12 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje HR BIH 54 Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 45 Uhr Seite 54 ...

Page 55: ...jal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Pozor Opasnost od ozljeđivanja Ne hvatajte rotirajući list pile Prilikom rukovanja listovima pile i grubim materijalima nosite zaštitne rukavice Ne izlažite uređaj kiši Zaštitite od kiše i vlage Ako je mrežni kabel oštećen ili presječen...

Page 56: ...ga održavaju moraju se upoznati s prije navedenim i biti upućene u moguće opasnosti Pritom se treba točno pridržavati važećih propisa o sprječavanju nesreća pri radu Obratite pozor na ostala opća pravila koja vrijede u medicini rada i sigurnosno tehničkim područjima Promjene na stroju isključuju jamstvo proizvođača i iz tog nastale štete Unatoč svrsishodnoj uporabi ipak mogu nastati određeni fakto...

Page 57: ...že za posljedicu imati nesreću Nemojte dopustiti drugim osobama naročito djeci da dodiruju elektroalat ili mrežni kabel Držite ih podalje od radnog mjesta Ne skrećite pozornost osobama koje rade na stroju Obratite pažnju na smjer vrtnje motora i lista pile Koristite samo listove pile čija najveća dopuštena brzina nije manja od maksimalne brzine vretena kružne pile i materijala koji režete Nakon is...

Page 58: ...ukovatelji strojem moraju biti primjereno upućeni u korištenje i podešavanje stroja Ne pilite materijale koji sadrže strana tijela kao npr žice kabele ili užad Koristite samo oštre listove pile Stroj koristite samo u dobro prozračenom području Na izloženost prašini utječe vrsta materijala koji se reže Ako postoji prije nego počnete s obradom uključite vanjski uređaj za usisavanje Provjerite jsu li...

Page 59: ...ojnicu F Prije svakog rada provjerite djelovanje opružnog mehanizma Opruga mora pouzdano odgurnuti dovodnu klackalicu od lista pile tako da poklopac pokrije list pile U slučaju pogrešnog funkcioniranja opružnog mehanizma obratite se servisnoj službi ili specijaliziranoj radionici 7 Prije puštanja u pogon sl 1 9 Zabranjeno je puštanje stroja u pogon bez da nisu pročitane i usvojene ove upute za upo...

Page 60: ...slijedom i pritegnite maticu 20 Važno maticu ne pritežite udarcima po alatu i ne koristite produženja za alat Obratite pažnju na pravilan smjer vrtnje lista pile 4 Ponovno pričvrstite vijcima 15 pokrivni lim 16 Pažnja Ne zaboravite ukloniti alat 9 Održavanje čišćenje popravak Pažnja Izvucite mrežni utikač Redovito čistite stroj od nečistoća Za to koristite metlicu ili krpu Provjerite eventualnu is...

Page 61: ...vno upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijaliziranoj trgovini ili nadležnoj općinskoj upravi HR BIH Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 45 Uhr Seite 61 ...

Page 62: ... určení 4 Důležité pokyny 5 Technická data 6 Montáž kolébkové pily 7 Před uvedením do provozu 8 Obsluha provoz 9 Údržba čištění oprava 10 Objednání náhradních dílů 11 Uložení 12 Likvidace a recyklace CZ 62 Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 45 Uhr Seite 62 ...

Page 63: ...ýt opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Pozor Nebezpečí zranění Nezasahovat do běžícího pilového kotouče Při manipulaci s pilovými kotouči a hrubým řezaným materiálem noste rukavice Nevystavovat dešti Chránit před deštěm a vlhkem Pokud bylo síťové vedení poškozeno nebo přeříznuto ihned vytáhno...

Page 64: ...né pilové kotouče tvrdokov nebo CV Použití pilových kotoučů z vysoce výkonné rychlořezné oceli HSS a dělicích kotoučů všech druhů je zakázáno Součástí použití podle účelu určení je také dbát bezpečnostních pokynů tak jako návodu k montáži a provozních pokynů v návodu k použití Osoby které stroj obsluhují a udržují musí být s tímto seznámeny a být poučeny o možných nebezpečích Kromě toho musí být c...

Page 65: ... 5 mm2 Kabelový buben používat pouze v odvinutém stavu Překontrolujte síťový přívod Nepoužívejte vadná nebo poškozená napájecí vedení Nepoužívejte kabel na vytažení zástrčky ze zásuvky Chraňte kabel před horkem olejem a ostrými hranami Nevystavujte pilu dešti a nepoužívejte stroj ve vlhkém nebo mokrém prostředí Postarejte se o dobré osvětlení Nepoužívejte pilu v blízkosti hořlavých kapalin nebo pl...

Page 66: ...roodborník za použití originálních náhradních dílů v jiném případě může dojít k úrazu uživatele Pokud je to nutné nosit vhodnou osobní ochrannou výbavu Tato může obsahovat Ochranu sluchu na zabránění nebezpečí vzniku nedoslýchavosti Ochranu dýchacích cest na zabránění vdechnutí nebezpečného prachu Při manipulaci s pilovými kotouči a drsnými obrobky nosit rukavice Pilové kotouče musí být vždy nošen...

Page 67: ...ození sluchu pokud se nenosí žádná vhodná ochrana sluchu 3 Poškození zdraví které je následkem vibrací na ruce a paže pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován 6 Montáž kolébkové pily obr 1 8 6 1 Montáž příčných příček obr 1 3 Upevněte obě příčné příčky 23 na obě vnitřní nohy tak jak je znázorněno na obr 3 Použijte k tomu šrouby a podložky b jako též matice c a pružné k...

Page 68: ...ka 6 pro řezivo je opatřena ozuby 12 které zabraňují otáčení řeziva Před zapnutím za vypínače 7 se ujistěte zda je pilový kotouč 4 správně namontován a zkontrolujte volný chod pohyblivých částí 8 Obsluha provoz 8 1 Řezání obr 10 14 Řezivo vložit do podávací kolébky 6 Stisknutím zeleného tlačítka 13 pilu zapnout Vyčkat až pila dosáhne plných otáček Podávací kolébku 6 uchopit oběma rukama za rukojeť...

Page 69: ...lů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh info 11 Skladování Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ...

Page 70: ...žité pokyny 5 Technické údaje 6 Montáž kolískovej píly 7 Pred uvedením do prevádzky 8 Obsluha prevádzka 9 Údržba čistenie oprava 10 Objednanie náhradných dielov 11 Skladovanie 12 Likvidácia a recyklácia SK 70 Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 45 Uhr Seite 70 ...

Page 71: ...znikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Noste ochranné okuliare Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky aprach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku Pri manipulácii s pílovými kotúčmi a hrubým rezaným materiálom používajte rukavice Nevystavovať dažďu Chrániť pred dažďom a vlhkom Okamžite odpojte zástrčku zo siete pokiaľ ...

Page 72: ...ílové kotúče typu HM alebo CV Používanie pílových kotúčov typu HSS a rozbrusovacích kotúčov akéhokoľvek druhu je zakázané Súčasťou správneho účelového použitia prístroja je taktiež dodržiavanie bezpečnostných predpisov ako aj návodu na montáž a pokyny k prevádzke nachádzajúce sa v návode na obsluhu Osoby ktoré obsluhujú prístroj a vykonávajú jeho údržbu musia byť s týmto oboznámené a informované o...

Page 73: ...žitie predlžovacieho kábla je nutné sa presvedčiť o r prúdu píly Minimálny prierez 1 5 mm2 od 20 m dĺžky kábla 2 5 mm2 Káblový bubon sa smie používať len v plne rozvinutom stave Skontrolujte vedenie sieťového pripojenia Nepoužívajte žiadne chybné alebo poškodené prípojné vedenia Nepoužívajte kábel tak aby ste ním vytiahli zástrčku zo zásuvky Chráňte elektrický kábel pred teplom olejom a ostrými hr...

Page 74: ...á a či nedochádza k ich blokovaniu alebo nie sú poškodené Všetky diely musia byť správne namontované a musia byť splnené všetky podmienky aby sa mohlo zabezpečiť bezchybné používanie nástroja Poškodené ochranné zariadenia a súčiastky usia byť odborne opravené alebo vymenené v odbornom servise pokiaľ nie je v pokynoch a návode na obsluhu uvedené inak Nechajte vymeniť poškodený vypínač zákazníckym s...

Page 75: ...otreby nechajte prístroj skontrolovať Prístroj vypnite pokiaľ ho nepoužívate Zvyškové riziká Aj napriek tomu že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov budú existovať zvyškové riziká V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev 1 Poškodenie pľúc pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu 2 Poškodenie sluc...

Page 76: ...ce v dostatočnom odstupe od píly Nie je dovolené píliť naraz viaceré kusy dreva alebo zväzky nebezpečenstvo poranenia Ohnuté kusy dreva položte do prívodnej kolísky 6 tak aby bola vonkajším smerom ohnutá strana nasmerovaná na pílový kotúč Prívodná kolíska 6 pre rezaný materiál je vybavená protichodným hákom 12 ktorý zabraňuje otočenie rezaného materiálu Pred tým než stlačíte vypínač zap vyp 7 pres...

Page 77: ...ojoch smú byť uskutočnené výhradne len odborným elektrikárom 10 Objednávanie náhradných dielov Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na www isc gmbh info 11 Skladovanie Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom suchom a nez...

Page 78: ...conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие...

Page 79: ...ive to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment with...

Page 80: ...tan elektriska kompo nenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen 80 Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Eje...

Page 81: ...to neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí 81 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad Podľa Európskej smernice 2002 96 ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení OEEZ a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí s...

Page 82: ... consultant votre entreprise d électricité locale que le point de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit répond à l une des deux exigences a ou b C 앬 Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000 3 11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento Ciò significa che non ne è consentito l uso con collegamento prese scelte a piacimento 앬 In caso di condizioni di rete s...

Page 83: ...konstruován výhradně pro použití na přípojných bodech které a nepřekračují maximální přípustnou impedanci sítě Z nebo b disponují dlouhodobým proudovým zatížením sítě minimálně 100 A fáze 앬 Coby uživatel musíte zabezpečit pokud nutno za konzultace se svým energetickým podnikem aby Váš přípojný bod na kterém chcete přístroj provozovat splňoval jeden z obou jmenovaných požadavků a nebo b W 앬 Výrobok...

Page 84: ...zione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili sl...

Page 85: ...modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 45 Uhr Seite 85 ...

Page 86: ...86 Anleitung_BT_LC_400_2_SPK1 _ 19 04 2011 14 45 Uhr Seite 86 ...

Page 87: ... external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from th...

Page 88: ...prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une pério...

Page 89: ...ntiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia d...

Page 90: ... brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på Garantien mister ...

Page 91: ...r användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att g...

Page 92: ...li korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo prest...

Page 93: ...užití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12 ...

Page 94: ... neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulátorov na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu 12 ...

Page 95: ...ub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Geräte...

Page 96: ... festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Reto...

Reviews: