43
Português
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
●
Válvula de caudal excessivo, com
interruptor de pressão
–
A válvula de caudal excessivo
impede que a pressão de trabalho
permissível seja excedida. Se o
manípulo na pistola do gatilho for
libertado, o interruptor de pressão
desliga a bomba e o jacto de alta
pressão pára. Se o manípulo for
premido, a bomba liga-se novamente.
●
Protecção contra sobrecarga
–
Um sensor térmico protege o produto
contra sobrecargas. O produto irá
desligar-se automaticamente em
caso de sobreaquecimento.
■
Não use o produto se alguma peça
importante estiver danificada (por
exemplo, os dispositivos de segurança, as
mangueiras de alta pressão ou a pistola do
gatilho).
■
Tenha cuidado quando abrir o gatilho.
Agarre a pega com firmeza, com as duas
mãos, para evitar ferimentos causados
pelo ressalto da pega do gatilho.
ADVERTÊNCIA
Durante a utilização de lavadoras de alta
pressão podem formar-se aerossóis. A
inalação de aerossóis pode ser prejudicial
para a saúde.
ADVERTÊNCIA
Dependendo da aplicação, podem ser
usados bocais escudados para a lavagem
a alta pressão, o que irá reduzir a emissão
de aerossóis de água. Contudo, nem todas
as aplicações permitem a utilização desse
tipo de dispositivo. Se os bocais escudados
não estiverem disponíveis como protecção
contra aerossóis, poderá ser precisa uma
máscara respiratória da classe FFP 2 ou
equivalente, dependendo do ambiente da
lavagem.
■
Desligue sempre o produto quando o
deixar desacompanhado.
■
O jacto de alta pressão é perigoso se
for mal utilizado. Não aponte o jacto a
pessoas, a equipamento eléctrico ligado à
corrente, nem ao próprio produto.
■
Para evitar o risco de explosão, não
pulverize líquidos inflamáveis.
■
Não aponte o jacto a si próprio nem a
outras pessoas, por exemplo para limpar a
roupa ou o calçado.
■
Não use o produto para limpar aparelhos
electrónicos, roupas ou calçado.
■
As mangueiras de alta pressão, os terminais
e os acoplamentos são importantes para
a segurança do produto. Use apenas
mangueiras, terminais e acoplamentos
recomendados pelo fabricante.
AVISOS DE SEGURANÇA ELÉCTRICA
■
As ligações devem ser adequadas para
a tomada de corrente. Nunca altere a
ficha seja de que maneira for. As fichas
não modificadas e tomadas compatíveis
reduzirão o risco de choque eléctrico.
■
Não use o produto se o cabo de
alimentação ou outra peça importante
estiver danificada (por exemplo os
dispositivos de segurança).
■
Antes de cada utilização, inspeccione o
cabo de alimentação eléctrica e o cabo de
extensão eléctrica, procurando danos. Se
o cabo de alimentação eléctrica ou o cabo
de extensão eléctrica estiver danificado,
tem de ser substituído pelo fabricante, pelo
agente de assistência técnica do fabricante
ou por uma pessoa com qualificações
semelhantes, para evitar um perigo de
incêndio ou choque eléctrico.
■
Mantenha o cabo eléctrico afastado do
calor, óleo e pontas afiadas.
■
Nunca toque na ficha e na tomada da
alimentação eléctrica de rede com as
mãos molhadas!
■
Cabos de extensão eléctrica do tipo
inadequado podem ser perigosos. Se for
utilizado um cabo de extensão eléctrica,
então tem de ser adequado para utilização
ao ar livre, e a ligação tem de ser mantida
seca e afastada do chão. Use um cabo de
extensão eléctrica do tipo com bobinador
à vertical, para manter a tomada a pelo
menos 60 mm acima do chão.
■
A ligação à alimentação eléctrica tem
obrigatoriamente de ser feita por um
electricista qualificado e tem de estar em
conformidade com a norma IEC 60364-
1. É recomendado que a alimentação
eléctrica do produto inclua um dispositivo
de protecção diferencial residual (RCD)
que interrompa a alimentação se a fuga de
Summary of Contents for RPW150XRB
Page 76: ...74 EN 12729 BA...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FFP 2...
Page 78: ...76 60 IEC 60364 1 30 30 0 C...
Page 80: ...78 RYOBI 6 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 83: ...81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EN 12729 BA...
Page 152: ...150 FFP 2...
Page 154: ...152 30 15 18 15 0 C...
Page 156: ...154 II EC EurAsian 97 97 dB MIN MAX...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 158: ...156 EN 12729 BA...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR on off FFP 2 60...
Page 160: ...158 IEC 60364 1 30 30 0 C 30...
Page 162: ...160 171 1 2 3 4 5 6 7 8 Turbo lance 9 10 11 12 13 14 Vario lance 15 16 17 18 19 20 II...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 97 97 MIN MAX...
Page 164: ...162 15...
Page 171: ...169...
Page 172: ...170 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Unpacking...
Page 173: ...171 10 8 9 12 11 2 1 5 4 3 6 7 13 14 17 18 19 20 15 16...
Page 174: ...172 1 2 1 2 8 1 2 3 7...
Page 175: ...173 30 sec 1 2 9 10 11 173 12 2 1 14 1 2 4 5 13 1 3 2 1 2 6 3...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 p 176 p 178 p 183 p 179 p 184 p 181...
Page 178: ...176 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 3 4...
Page 179: ...177...
Page 180: ...178 1 2 2 1 2 4 1 2 1 3...
Page 181: ...179 1 2 1 2 2 3 1 2 3 4 1 2 1...
Page 182: ...180 5 1 2 7 6 8...
Page 183: ...181 2 1 1 2 1 2 3 4...
Page 184: ...182 1 2 1 2 5 6...
Page 185: ...183 2 2 1 1...
Page 186: ...184 2 1 2 1 1 3 4 1 2 2...
Page 187: ...185 3 1 2 5 6 7 20191105v4...
Page 220: ......
Page 221: ......
Page 222: ......
Page 224: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 99903050001...