22
| Español
permitida. Si se libera la palanca de
la pistola con gatillo, el interruptor de
presión apaga la bomba y se detiene
el chorro de alta presión. Si se tira de
la palanca, la bomba se enciende de
nuevo.
●
Protección contra sobrecargas
–
Un sensor térmico protege
el producto contra posibles
sobrecargas. El producto cortará
automáticamente la alimentación en
caso de sobrecalentamiento.
■
No use el producto si hay piezas
importantes dañadas, tales como
dispositivos de seguridad, mangueras de
alta presión o la pistola con gatillo.
■
Tenga cuidado al abrir el gatillo. Sujete
firmemente el mango con las dos manos
para evitar lesionarse cuando el mango del
gatillo retroceda.
ADVERTENCIA
Cuando se usen limpiadores de alta presión,
se pueden formar aerosoles. La inhalación
de aerosoles puede ser perjudicial para la
salud.
ADVERTENCIA
Dependiendo de la aplicación, se pueden
usar boquillas apantalladas para una
limpieza de alta presión, lo que reducirá la
emisión de aerosoles acuosos. No obstante,
no todas las aplicaciones permiten el uso de
tal dispositivo. Si no se dispone de boquillas
apantalladas para la protección frente a
aerosoles, puede ser necesaria una máscara
respiratoria de clase FFP 2 o equivalente,
dependiendo del entorno de limpieza.
■
Pare siempre el producto cuando lo deje
desatendido.
■
Un chorro a alta presión es peligroso si
no se usa bien. No dirija el chorro hacia
personas, equipo eléctrico con corriente ni
hacia el propio producto.
■
Para evitar riesgos de explosión, no
pulverice líquidos inflamables.
■
No utilice el chorro para limpiar ni su ropa
ni sus zapatos, ni los de otra persona.
■
No use el producto para limpiar dispositivos
electrónicos, ropa ni calzado.
■
Las mangueras de alta presión, accesorios
y acoplamientos son importantes para
la seguridad del producto. Use solo
mangueras, accesorios y acoplamientos
recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ELÉCTRICA
■
Los enchufes deben ser adecuados para la
toma de corriente. No modifique el enchufe
de ninguna manera. Utilizar enchufes
sin modificar y tomas correspondientes
reducirán el riesgo de descargas eléctricas.
■
No use el producto si el cable de
alimentación u otras piezas importantes,
tales como dispositivos de seguridad,
están dañados.
■
Compruebe que el cable de alimentación
y el cable de extensión no presenten
daños antes de cada uso. Si el cable de
alimentación o el de extensión están
dañados, deben ser sustituidos por el
fabricante, su centro de servicio u otras
personas igualmente cualificadas para
evitar el riesgo.
■
Mantenga el cable eléctrico lejos de
fuentes de calor, aceite y bordes afilados.
■
Nunca toque el enchufe de la red con las
manos húmedas.
■
Los cables de extensión inadecuados
pueden ser peligrosos. Si se usa un cable
de extensión, debe ser adecuado para
su uso en exteriores y la conexión debe
mantenerse seca y apartada del suelo.
Use una rueda para cable para mantener
el enchufe al menos a 60 mm por encima
del suelo.
■
La conexión al suministro eléctrico la
debe realizar un electricista cualificado y
debe cumplir con la norma IEC 60364-1.
Se recomienda que el suministro eléctrico
del producto incluya o un dispositivo
de corriente residual que interrumpa el
suministro si la corriente de fuga supera
los 30 mA durante 30 ms o un dispositivo
que pruebe el circuito de tierra.
AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES
■
Algunas regiones tienen normas que
limitan el uso del producto. Consulte con su
autoridad local para obtener información.
■
Antes de cada uso, compruebe que no
haya daños. Una manguera de alta presión
Summary of Contents for RPW150XRB
Page 76: ...74 EN 12729 BA...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FFP 2...
Page 78: ...76 60 IEC 60364 1 30 30 0 C...
Page 80: ...78 RYOBI 6 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 83: ...81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EN 12729 BA...
Page 152: ...150 FFP 2...
Page 154: ...152 30 15 18 15 0 C...
Page 156: ...154 II EC EurAsian 97 97 dB MIN MAX...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 158: ...156 EN 12729 BA...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR on off FFP 2 60...
Page 160: ...158 IEC 60364 1 30 30 0 C 30...
Page 162: ...160 171 1 2 3 4 5 6 7 8 Turbo lance 9 10 11 12 13 14 Vario lance 15 16 17 18 19 20 II...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 97 97 MIN MAX...
Page 164: ...162 15...
Page 171: ...169...
Page 172: ...170 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Unpacking...
Page 173: ...171 10 8 9 12 11 2 1 5 4 3 6 7 13 14 17 18 19 20 15 16...
Page 174: ...172 1 2 1 2 8 1 2 3 7...
Page 175: ...173 30 sec 1 2 9 10 11 173 12 2 1 14 1 2 4 5 13 1 3 2 1 2 6 3...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 p 176 p 178 p 183 p 179 p 184 p 181...
Page 178: ...176 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 3 4...
Page 179: ...177...
Page 180: ...178 1 2 2 1 2 4 1 2 1 3...
Page 181: ...179 1 2 1 2 2 3 1 2 3 4 1 2 1...
Page 182: ...180 5 1 2 7 6 8...
Page 183: ...181 2 1 1 2 1 2 3 4...
Page 184: ...182 1 2 1 2 5 6...
Page 185: ...183 2 2 1 1...
Page 186: ...184 2 1 2 1 1 3 4 1 2 2...
Page 187: ...185 3 1 2 5 6 7 20191105v4...
Page 220: ......
Page 221: ......
Page 222: ......
Page 224: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 99903050001...