14
| Deutsch
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit
hatten oberste Priorität bei der Entwicklung
Ihres elektrischen Hochdruckreinigers.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Der elektrische Hochdruckreiniger ist
ausschließlich zur Nutzung im Freien
geeignet. Aus Sicherheitsgründen muss das
Produkt durch die Benutzung mit beiden
Händen immer ausreichend kontrolliert
werden. Es sollte in einer trockenen und gut
beleuchteten Umgebung genutzt werden.
Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch
entwickelt. Der Hochdruckreiniger ist zum
Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen,
Gebäuden, Böden, Werkzeugen, Fassaden,
Terrassen und Betongehwegen geeignet durch
das Entfernen von hartnäckigem Schmutz durch
sauberes Wasser mit oder ohne Reinigungsmittel.
Das Gerät kann mit einer Turbodüse, einer
Sprühdüse und einem Ober
fl
ächenreiniger
verwendet werden. Die Turbodüse dient für
die normale Reinigung. Die Sprühdüse wird
zum Reinigen von Ober
fl
ächen verwendet,
bei denen Sprühen oder ein Reinigungsmittel
erforderlich ist. Der Ober
fl
ächenreiniger dient
zur ef
fi
zienten Reinigung von Autos, Fahrrädern
und anderen Artikeln, die abgesprüht oder mit
Reinigungsmitteln gereinigt werden müssen.
Der Ober
fl
ächenreiniger wird zum Reinigen
und Bürsten von Ober
fl
ächen verwendet.
Es darf zu keinen anderen Zwecken
verwenden werden.
WARNUNG
Das Gerät wurde zur Nutzung mit einem
neutralen vom Hersteller angebotenen oder
empfohlenen Reinigungsmittel entwickelt.
Die Nutzung anderer Reinigungsmittel
oder Chemikalien kann sich negativ auf die
Sicherheit des Geräts auswirken.
ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
■
Das Gerät wurde nicht zur Nutzung durch
Kinder oder Personen mit eingeschränkten
körperlichen, Sinnes- oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder
Erfahrung und Kenntnis entwickelt. Kinder
müssen ausreichend beaufsichtigt werden,
so dass gewährleistet ist, dass sie nicht mit
dem Produkt spielen.
■
Tragen Sie beim Bedienen dieses
Geräts eine vollständige persönliche
Schutzausrüstung, z. B. Stiefel,
Schutzhandschuhe, Schutzhelm mit
Visier und Gehörschutz. Nutzen Sie
ausschließlich ein stark schlagfestes Visier
mit Spritzschutz.
VORSICHT
Das Gerät darf nur dann an eine
Trinkwasserversorgung angeschlossen
werden, wenn ein Rück
fl
ussverhinderer
gemäß EN 12729 Type BA installiert
ist. Wasser, das durch einen
Rück
fl
ussverhinderer
fl
ießt, gilt als nicht
trinkbar. Beachten Sie beim Anschließen
des Geräts an eine Trinkwasserleitung
immer die Vorschriften des örtlichen
Wasserversorgers.
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht innerhalb
der Reichweite anderer Personen, sofern
diese nicht ebenfalls Schutzkleidung tragen.
Halten Sie Kinder und Besucher fern, um
das Verletzungsrisiko zu verringern. Alle
beistehenden Personen sollten Schutzbrillen
tragen und sicheren Abstand zum
Arbeitsbereich halten.
■
Überprüfen Sie die
Sicherheitsvorrichtungen, beispielsweise
Sicherheitsventile, Strömungswächter und
Druckschalter, auf ihren Zustand. Stellen
Sie vor jeder Nutzung sicher, dass alle
diese Sicherheitsvorrichtungen korrekt
funktionieren:
●
Ein-/Ausschalter
–
Der Ein-/Aus-Schalter verhindert
den unbeabsichtigten Betrieb des
Produkts.
●
Einschaltsperre
–
Die Einschaltsperre in der Spritz-
pistole sperrt den Betätigungsdrücker
und verhindert ein unbeabsichtigtes
Summary of Contents for RPW150XRB
Page 76: ...74 EN 12729 BA...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FFP 2...
Page 78: ...76 60 IEC 60364 1 30 30 0 C...
Page 80: ...78 RYOBI 6 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 83: ...81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EN 12729 BA...
Page 152: ...150 FFP 2...
Page 154: ...152 30 15 18 15 0 C...
Page 156: ...154 II EC EurAsian 97 97 dB MIN MAX...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 158: ...156 EN 12729 BA...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR on off FFP 2 60...
Page 160: ...158 IEC 60364 1 30 30 0 C 30...
Page 162: ...160 171 1 2 3 4 5 6 7 8 Turbo lance 9 10 11 12 13 14 Vario lance 15 16 17 18 19 20 II...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 97 97 MIN MAX...
Page 164: ...162 15...
Page 171: ...169...
Page 172: ...170 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Unpacking...
Page 173: ...171 10 8 9 12 11 2 1 5 4 3 6 7 13 14 17 18 19 20 15 16...
Page 174: ...172 1 2 1 2 8 1 2 3 7...
Page 175: ...173 30 sec 1 2 9 10 11 173 12 2 1 14 1 2 4 5 13 1 3 2 1 2 6 3...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 p 176 p 178 p 183 p 179 p 184 p 181...
Page 178: ...176 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 3 4...
Page 179: ...177...
Page 180: ...178 1 2 2 1 2 4 1 2 1 3...
Page 181: ...179 1 2 1 2 2 3 1 2 3 4 1 2 1...
Page 182: ...180 5 1 2 7 6 8...
Page 183: ...181 2 1 1 2 1 2 3 4...
Page 184: ...182 1 2 1 2 5 6...
Page 185: ...183 2 2 1 1...
Page 186: ...184 2 1 2 1 1 3 4 1 2 2...
Page 187: ...185 3 1 2 5 6 7 20191105v4...
Page 220: ......
Page 221: ......
Page 222: ......
Page 224: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 99903050001...