10
| Français
TRANSPORT ET STOCKAGE
ATTENTION
Tenir compte du poids du produit lors de la
sélection du lieu de stockage et pendant le
stockage a
fi
n d'éviter les accidents ou les
blessures.
■
Arrêter le produit, débranchez-le de la prise
secteur et permettre au produit de refroidir.
Déconnecter le produit de l'alimentation en
eau avant le stockage ou le transport. Ne
jamais placer le produit dans une position
autre que debout.
■
Retirer l'eau de tous les tuyaux et de la
pompe, vider le réservoir du détergent
avant de stocker le produit.
■
Débarrassez l'appareil de tous les corps
étrangers. Stocker dans un endroit frais,
protéger du gel, sec et bien ventilé, hors de la
portée des enfants. Gardez l'appareil à l'écart
des produits corrosifs tels que les produits
chimiques de jardinage et le sel de déneigement.
Ne pas ranger le produit à l'extérieur.
■
Pour le transport dans un véhicule, attachez
le produit pour l'empêcher de bouger ou de
tomber, afin d'éviter toute blessure et tout
dommage matériel.
AVERTISSEMENT
Stockez le produit uniquement dans un
endroit fermé. Le stockage du produit dans
une zone avec une température inférieure à
0 °C endommagerait le produit.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
N'utilisez que des pièces détachées et des
accessoires d'origine constructeur. Le non
respect de cette précaution peut entraîner
de mauvaises performances, des blessures,
et annuler votre garantie.
AVERTISSEMENT
Les réparations demandent un soin et des
connaissances extrêmes et ne doivent être
effectuées que par un technicien de service
quali
fi
é. Con
fi
er l'entretien du produit à un
centre d'entretien agréé. N'utilisez que des
pièces détachées d'origine constructeur
pour les opérations d'entretien.
■
Arrêter le produit, débranchez-le de la prise
secteur et permettre au produit de refroidir.
Déconnecter le produit de l'alimentation en
eau avant:
●
nettoyer le produit
●
entretenir le produit
●
remplacer les pièces de rechange
■
Vous n'êtes autorisé à effectuer que les
réglages ou réparations décrits dans ce
manuel. Pour d'autres réparations ou
conseils, faites vous assister par un service
après-vente agréé.
■
Inspecter régulièrement et entretenir
le nettoyeur haute pression pour un
fonctionnement sûr. RYOBI recommande
d'inspecter le produit tous les 6 mois.
■
Vérifiez régulièrement le bon serrage des
écrous, vis et boulons pour que le produit
soit toujours en bon état de fonctionnement.
Toute pièce endommagée doit être
correctement remplacée ou réparée par un
service après-vente agréé.
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les
prescriptions, il reste impossible d'éliminer
totalement certains facteurs de risque
résiduels. Les dangers suivants risquent
de se présenter en cours d'utilisation et
l'utilisateur doit faire particulièrement attention
a
fi
n d'éviter ce qui suit :
■
Blessures dues aux vibrations
–
Maintenez le produit par les poignées
destinées à cet effet et limitez le temps
de travail et d'exposition.
■
Blessure causée par le vol de débris.
–
Portez en permanence une protection
oculaire.
■
Blessures dues au bruit
–
Portez une protection auditive et limitez
le temps d'exposition
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées
par les outils tenus à la main peuvent contribuer
à l'apparition d'un état appelé le syndrome
de Raynaud chez certaines personnes.
Les symptômes peuvent comprendre des
fourmillements, un engourdissement et
un blanchiment des doigts, généralement
par temps froid. Des facteurs héréditaires,
l'exposition au froid et à l'humidité, le régime
Summary of Contents for RPW150XRB
Page 76: ...74 EN 12729 BA...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FFP 2...
Page 78: ...76 60 IEC 60364 1 30 30 0 C...
Page 80: ...78 RYOBI 6 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 83: ...81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EN 12729 BA...
Page 152: ...150 FFP 2...
Page 154: ...152 30 15 18 15 0 C...
Page 156: ...154 II EC EurAsian 97 97 dB MIN MAX...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 158: ...156 EN 12729 BA...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR on off FFP 2 60...
Page 160: ...158 IEC 60364 1 30 30 0 C 30...
Page 162: ...160 171 1 2 3 4 5 6 7 8 Turbo lance 9 10 11 12 13 14 Vario lance 15 16 17 18 19 20 II...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 97 97 MIN MAX...
Page 164: ...162 15...
Page 171: ...169...
Page 172: ...170 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Unpacking...
Page 173: ...171 10 8 9 12 11 2 1 5 4 3 6 7 13 14 17 18 19 20 15 16...
Page 174: ...172 1 2 1 2 8 1 2 3 7...
Page 175: ...173 30 sec 1 2 9 10 11 173 12 2 1 14 1 2 4 5 13 1 3 2 1 2 6 3...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 p 176 p 178 p 183 p 179 p 184 p 181...
Page 178: ...176 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 3 4...
Page 179: ...177...
Page 180: ...178 1 2 2 1 2 4 1 2 1 3...
Page 181: ...179 1 2 1 2 2 3 1 2 3 4 1 2 1...
Page 182: ...180 5 1 2 7 6 8...
Page 183: ...181 2 1 1 2 1 2 3 4...
Page 184: ...182 1 2 1 2 5 6...
Page 185: ...183 2 2 1 1...
Page 186: ...184 2 1 2 1 1 3 4 1 2 2...
Page 187: ...185 3 1 2 5 6 7 20191105v4...
Page 220: ......
Page 221: ......
Page 222: ......
Page 224: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 99903050001...