background image

3

Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

FR

EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

HU CS RU RO PL SL HR ET

LT

LV SK BG

EN

FR

DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

DE

FR EN

ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

ES

FR EN DE

IT

PT NL SV DA NO

FI

IT

FR EN DE ES

PT NL SV DA NO

FI

PT

FR EN DE ES

IT

NL SV DA NO

FI

NL

FR EN DE ES

IT

PT

SV DA NO

FI

SV

FR EN DE ES

IT

PT NL

DA NO

FI

DA

FR EN DE ES

IT

PT NL SV

NO

FI

NO

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA

FI

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

HU

CS RU RO PL SL HR ET

LT

LV SK BG

CS

HU

RU RO PL SL HR

RU

HU CS

RO PL SL HR

RO

HU CS RU

PL SL HR

PL

HU CS RU RO

SL HR

SL

HU CS RU RO PL

HR

HR

HU CS RU RO PL SL

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

ET

LT

LV SK BG

LT

ET

LV SK BG

LV

ET

LT

SK BG

SK

ET

LT

LV

BG

BG

ET

LT

LV

SK

■ 

Pour  éviter  les  risques  de  blessures  corporelles 

graves, portez un équipement de protection complet 

(lunettes,  vêtements  et  chaussures)  lorsque  vous 

utilisez votre outil.

■ 

Portez un écran facial ou un masque anti-poussière 

si le travail génère de la poussière. 

■ 

Ne  portez  pas  de  vêtements  amples  ou  de 

bijoux  pouvant  se  prendre  dans  les  éléments  en 

mouvement. Nous vous recommandons de porter des 

gants de travail, des chaussures antidérapantes et un 

pantalon long lorsque vous travaillez à l’extérieur.

■ 

Si vous avez les cheveux longs, veillez à les protéger 

en  les  attachant  au-dessus  du  niveau  des  épaules 

afin d’éviter qu’ils ne se prennent dans les fentes de 

ventilation ou dans les éléments en mouvement.

■ 

Lorsque  vous  transportez  ou  rangez  votre  outil, 

veillez à ce que la protection de la lame soit bien en 

place.

■ 

Soyez  toujours  conscient  de  ce  qui  vous  entoure 

et  restez  vigilant  :  le  bruit  de  l’outil  en  marche  peut 

couvrir d’autres bruits.

■ 

Prenez l’habitude de vérifier que les clés de serrage 

ont  été  retirées  de  l’outil  avant  de  le  mettre  en 

marche.

■ 

Vérifiez  toujours  que  les  poignées  et  les  systèmes 

de protection sont bien en place avant d’utiliser votre 

outil.

■ 

N’utilisez  jamais  votre  outil  s’il  manque  certaines 

pièces  ou  si  des  pièces  ou  accessoires  autres  que 

ceux d’origine ont été installés.

■ 

La valeur des vibrations réellement produites durant 

l'utilisation  de  l'outil  à  moteur  peuvent  différer  de  la 

valeur totale déclarée, en fonction de la manière dont 

l'outil est utilisé.

■ 

Il a été reporté que les vibrations engendrées par les 

outils  à  main  peuvent  contribuer  à  l'apparition  d'un 

état appelé le Syndrome de Raynaud chez certaines 

personnes.  Les  symptômes  peuvent  comprendre 

des  fourmillements,  un  engourdissement  et  un 

blanchiment  des  doigts,  généralement  par  temps 

froid.  Des  facteurs  héréditaires,  l'exposition  au  froid 

et  à  l'humidité,  le  régime  alimentaire,  le  tabagisme 

et  les  habitudes  de  travail  peuvent  contribuer  au 

développement  de  ces  symptômes.  Certaines 

mesures  peuvent  être  prises  par  l'utilisateur  pour 

aider à réduire les effets des vibrations:

 

• 

Gardez votre corps au chaud par temps froid.  

  Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants  

  afin de garder vos mains et vos poignets au  

  chaud. Le temps froid est considéré comme un  

  facteur contribuant très largement à l'apparition  

  du Syndrome de Raynaud.

 

•  Après chaque session de travail, pratiquez des  

   exercices qui favorisent la circulation sanguine.

 

•  Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité  

  d'exposition journalière.

 

 Si  vous  ressentez  l'un  des  symptômes  associés  à 

ce  syndrome,  arrêtez  immédiatement  le  travail  et 

consultez votre médecin pour lui en faire part.

CONSIGNES  LORS  DE  L’UTILISATION  DE  LA 

CISAILLE À GAZON / SCULPTE HAIES

■ 

Pour  éviter  les  risques  de  démarrage  involontaire, 

ne  déplacez  pas  votre  outil  en  ayant  le  doigt  sur  la 

gâchette.

■ 

Restez  vigilant  et  regardez  bien  ce  que  vous  faites. 

Faites  preuve  de  bon  sens  lorsque  vous  utilisez  cet 

outil.

■ 

Portez un pantalon épais, des chaussures de sécurité 

antidérapantes et des gants. Ne portez pas de shorts, 

de sandales et n’utilisez pas votre outil si vous êtes 

pieds nus.

■ 

N’utilisez pas votre outil dans une zone mal éclairée. 

Veillez  à  ce  que  votre  espace  de  travail  soit  bien 

éclairé (lumière du jour ou lumière artificielle).

■ 

Veillez  à  toujours  garder  votre  équilibre  et  n’utilisez 

pas  votre  outil  sur  un  support  instable.  Prenez  bien 

appui  sur  vos  jambes  et  ne  tendez  pas  le  bras  trop 

loin. N’utilisez pas votre outil sur une échelle.

■ 

Ne forcez pas votre outil. Votre outil sera plus efficace 

et plus sûr si vous l’utilisez au régime pour lequel il a 

été conçu.

■ 

Relâchez la gâchette, attendez que le moteur s’arrête 

complètement  puis  retirez  la  batterie  avant  de 

nettoyer  votre  outil,  de  le  réparer  ou  d’effectuer  des 

réglages.

■ 

Utilisez  la  cisaille  à  gazon  pour  couper  de  l’herbe 

ou  des  plantes  fines  uniquement.  Utilisez  le  sculpte 

haies  pour  tailler  des  haies,  des  buissons  ou  des 

arbrisseaux uniquement. N’utilisez pas cet outil pour 

d’autres applications.

■ 

Avant  de  mettre  votre  outil  en  marche,  assurez-

vous  que  la  lame  ne  rencontrera  pas  d’obstacles. 

Si  la  cisaille  à  gazon  /  sculpte  haies  heurte  un 

obstacle  ou  si  des  éléments  bloquent  la  lame, 

arrêtez  immédiatement  votre  outil,  retirez  la  batterie 

et  vérifiez  qu’aucune  pièce  n’est  endommagée. 

N’utilisez  pas  votre  outil  avant  d’avoir  effectué  les 

réparations requises. N’utilisez pas votre outil si des 

pièces  ne  sont  pas  correctement  fixées  ou  si  elles 

sont endommagées.

■ 

Regardez  bien  ce  que  vous  faites.  Fiez-vous  à  bon 

sens.

■ 

Entretenez  vos  outils  avec  soin.  Veillez  à  ce  que  la 

lame soit propre et bien aiguisée pour que votre outil 

soit performant et puisse être utilisé en toute sécurité. 

Lubrifiez  et  changez  les  accessoires  selon  les 

instructions. Veillez à ce que les poignées soient toujours 

sèches et propres, sans trace d’huile ni de graisse.

Summary of Contents for RGS410

Page 1: ...SZEG LYNY R BOKORNY R OLL VEZET K N LK LI HASZN LATI TMUTAT 103 AKU N KY NA TR VU A NA IV PLOT N vod k obsluze 113 122 FOARFECE PENTRU GAZON APARAT DE TUNS GARD VIU F R FIR MANUAL DE UTILIZARE 131 BEZ...

Page 2: ...sentlig at du l ser anvisningerne I denne manual f r du betjener denne maskine Viktig Det er meget viktig at du leser instruksjonene i denne brukerh ndboken f r du bruker denne maskinen T rke On t rk...

Page 3: ...niska ndringar Med forbehold for tekniske ndringer Med forbehold om tekniske endringer Tekniset muutokset varataan A m szaki m dos t s jog t fenntartjuk Zm ny technick ch daj vyhrazeny e e e e e e e S...

Page 4: ...structions pour pouvoir vous y reporter ult rieurement Le terme outil lectrique utilis dans les consignes de s curit ci apr s d signe aussi bien les outils lectriques qui se branchent au secteur que l...

Page 5: ...atterie de votre outil qu avec le chargeur indiqu par le fabricant Un chargeur adapt un certain type de batterie peut d clencher un incendie s il est utilis avec un autre type de batterie Seul un type...

Page 6: ...til est utilis Il a t report que les vibrations engendr es par les outils main peuvent contribuer l apparition d un tat appel le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes Les sympt mes peuvent comp...

Page 7: ...s de coupe ou autres l ments s accumuler sur l outil Ils pourraient obstruer la lame Rangez votre outil dans un endroit sec situ en hauteur ou ferm cl pour viter toute utilisation abusive ou tout endo...

Page 8: ...ont susceptibles de figurer sur cet appareil Etudiez les et apprenez leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles vous permettra d utiliser votre appareil dans de meilleures conditio...

Page 9: ...4 volts Vitesse Vide en mode cisaille gazon 1050 min 1 Vitesse Vide en mode sculpte haies 1050 min 1 Largeur de la lame cisaille gazon 80 mm Vitesse de la lame 2100 SPM Longueur de coupe de la lame sc...

Page 10: ...vers sur un tabli Faites glisser le loquet en position d verrouill e Faites glisser le couvercle inf rieur vers l arri re pour le retirer Soulevez la lame de ses montants MONTAGE DE LA LAME Retirez le...

Page 11: ...tion plus ais e de votre outil et pour prolonger la dur e de vie de la lame lubrifiez la lame avant et apr s chaque utilisation Avant de lubrifier la lame retirez la batterie et posez votre outil sur...

Page 12: ...V DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS...

Page 13: ...uids gasesor dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes n Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control PERSONAL SAFE...

Page 14: ...sure all fasteners and guards are in place and secure Replace cutting blades or any other parts that arecracked chipped ordamaged Makesurethecutting bladeisproperlyinstalledandsecurelyfastened Failure...

Page 15: ...repairing damage Do not operate the unit with loose or damaged parts n Watch what you are doing Use common sense n Maintain grass shear shrubber with care Keep cutting edgesharpandcleanforbestperforma...

Page 16: ...PL HU CS RU RO SL HR SL HU CS RU RO PL HR HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES I...

Page 17: ...SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK Some of the following symbols may be used on this tool Please study them and...

Page 18: ...No Load Speed with shrubber shear blade 1050 min 1 Grass shear blade width 80 mm Blade speed 2100 SPM Shrubber blade cutting length 120 mm Measured sound pressure level LPA 75 dB A KPA 2 6 dB A Measu...

Page 19: ...fits in recessed slot in motor housing n Re install the cover n Slide latch to the lock position OPERATING TIPS n Before starting your grass shear shrubber hold the unit with the cutting blades direc...

Page 20: ...RICATION All of the gear system in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating procedures Therefore no further lubrication...

Page 21: ...NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG CS HU RU RO PL SL HR RU HU CS RO PL SL HR RO HU CS RU PL SL HR PL HU CS RU RO SL HR SL HU C...

Page 22: ...e Netzsteckdose angeschlossen werden als auch kabellose elektrische Ger te Akkuger te ARBEITSUMGEBUNG Der Arbeitsbereich muss stets sauber und gut beleuchtet sein Vollgestellte und dunkle R ume stelle...

Page 23: ...bereichs und der auszuf hrenden Arbeit Zur Vermeidung von gef hrlichen Situationen d rfen Sie Ihr Ger t nur f r die Arbeiten verwenden f r die es entwickelt wurde SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN F...

Page 24: ...vor der Benutzung Ihres Ger ts stets dass die Griffe und Schutzsysteme angebracht sind Verwenden Sie das Ger t niemals wenn bestimmte Teile fehlen oder wenn andere als die Originalteile oder Original...

Page 25: ...cherblatt l uft Vergewissern Sie sich dass der Akku entfernt wurde und der Ein Aus Schalter freigegeben ist bevor Sie ein im Scherblatt blockiertes Element entfernen Halten Sie Ihr Ger t nicht an Sche...

Page 26: ...RU PL SL HR PL HU CS RU RO SL HR SL HU CS RU RO PL HR HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI F...

Page 27: ...ng vertraut Ein gutes Verst ndnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen das Produkt besser und sicherer einzusetzen SYMBOL BESCHREIBUNG ERKL RUNG Der zugef hrte Strom Gleichstrom ist Wichtige Sicherheitsma...

Page 28: ...schere 1050 min 1 Breite der Grasschere 80 mm Messergeschwind igkeit 2100 SPM Messerl nge der Strauchschere 120 mm Gemessener Schalldruckpegel LPA 75 dB A KPA 2 6 dB A Gemessener Schallleistungspegel...

Page 29: ...ne Werkbank Entfernen Sie die untere Abdeckung Passen Sie das Messer in die Halterung ein Bitte beachten Bei korrekter Ausrichtung kann das Messer leicht in seinen Sitz gesetzt werden Bringen Sie die...

Page 30: ...ert ihre Lebensdauer Entfernen Sie vor dem Schmieren des Scherblatts den Akku und legen Sie Ihr Ger t auf einer ebenen Fl che ab Tragen Sie ein leichtes Motor l entlang des oberen Rands des Scherblatt...

Page 31: ...T NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK...

Page 32: ...onsultarlas posteriormente El t rmino m quina o herramienta el ctrica que se emplea en las instrucciones de seguridad que se indican a continuaci n designa tanto las herramientas el ctricas que se con...

Page 33: ...y podr controlarla mejor Aplique las presentes instrucciones de seguridad cuando trabaje con la herramienta los accesorios los adaptadores etc y tenga en cuenta las caracter sticas espec ficas de est...

Page 34: ...izar la herramienta No utilice la herramienta si falta alguna pieza o si hay piezas o accesorios instalados que no sean originales La emisi n de vibraciones durante el uso real de la herramienta el ct...

Page 35: ...o se desplace de un rea de trabajo a otra No deje que los restos vegetales y dem s materiales se acumulen en la herramienta De acumularse podr an atascar la cuchilla Guarde la herramienta en un lugar...

Page 36: ...y aprenda su significado La interpretaci n correcta de estos s mbolos le permitir utilizar el producto de un modo mejor y m s seguro S MBOLO DENOMINACI N EXPLICACI N La potencia suministrada es de cor...

Page 37: ...o con el accesorio de corte de arbustos 1050 min 1 Ancho de la tijera de corte de hierba 80 mm Velocidad del accesorio de corte 2100 SPM Longitud de corte de la cuchilla del arreglasetos 120 mm Nivel...

Page 38: ...a la posici n de desbloqueo Deslice la cubierta inferior hacia atr s para retirarla Levante el accesorio desde la espiga ANBRINGEN DES MESSERS Entnehmen Sie den Akku aus dem Ger t und setzen Sie es um...

Page 39: ...etire la bater a Para que sea m s sencillo trabajar con la herramienta y prolongar la vida til de la cuchilla lubr quela antes y despu s de utilizarla Antes de lubricar la cuchilla retire la bater a y...

Page 40: ...PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK Guarde y ponga a cargar la bater a en un lugar fresco Las temperaturas inferiores o superiores...

Page 41: ...i da collegare alla rete di alimentazione sia gli apparecchi elettrici a batteria AMBIENTE DI LAVORO Mantenere pulito e ben illuminato l ambiente di lavoro Gli spazi ingombri e ombreggiati sono fonte...

Page 42: ...l apparecchio elettrico solo per i lavori per cui stato concepito NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER GLI APPARECCHI A BATTERIA Per ricaricare la batteria dell apparecchio utilizzare esclusivamente il...

Page 43: ...ei dintorni e rimanere vigili il rumore dell apparecchio in funzione potrebbe coprire altri rumori Prima dell avvio dell apparecchio abituarsi a verificare che non sia rimasta inserita alcuna chiave d...

Page 44: ...danneggiati rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato salvo indicazioni contrarie riportate nel presente manuale d uso Per evitare i rischi di lesioni tenere le mani a debita distanza dalla l...

Page 45: ...L SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK Con un...

Page 46: ...ficato Una corretta interpretazione dei presenti simboli permetter all operatore di utilizzare meglio e in modo pi sicuro il prodotto SIMBOLO SIGNIFICATO SPIEGAZIONE L utensile funziona con corrente d...

Page 47: ...ivello di pressione acustica misurato LPA 75 dB A KPA 2 6 dB A Livello di pressione acustica misurato LWA 86 4 dB A KWA 2 6 dB A Vibrazioni ah 2 3 m s2 K 1 5 m s2 Peso batteria inclusa con la lama del...

Page 48: ...nserire la lama nell apposito morsetto Nota Cuando todos los elementos est n bien alineados la hoja se encaja sin dificultad en el c rter del motor Riposizionare il coperchio Far scorrere la linguetta...

Page 49: ...a batteria e posare l apparecchio su una superficie piana Applicare un olio leggero per motori lungo il bordo superiore della lama Talvolta pu rivelarsi necessario lubrificare la lama anche durante l...

Page 50: ...RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK ambiente normale riducono la durata della batteria Non riporre mai una batteria scarica Dop...

Page 51: ...as instru es de seguran a seguintes designa tanto as ferramentas el ctricas que se ligam corrente como as ferramentas el ctricas sem fio AMBIENTE DE TRABALHO Mantenha a sua rea de trabalho limpa e bem...

Reviews: