background image

1

2.516.599.10          IS00674/12

ATTENZIONE:

LA  SICUREZZA  DELL'APPARECCHIO  E'  GARANTITA  SOLO  CON  L'USO  APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE  SAFETY  OF  THIS  FIXTURE  IS  GUARANTEED  ONLY  IF  YOU  COMPLY  WITH  THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATTENTION:

LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION  CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.

ACHTUNG:

DIE  SICHERHEIT  DES  GERÄTES  WIRD  NUR  DURCH  SACHGEMÄSSE  BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER  ANWEISUNGEN  GEWÄHRLEISTET;  IHRE  AUFBEWAHRUNG  IST
DESHALB SEHR WICHTIG.

ATTENTIE:

DE VEILIGHEID VAN DE APPARATUUR IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD  ALS MEN DE
VOLGENDE INSTRUKTIES STRIKT OPVOLGT: DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN.

ATENCION:

LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.

BEMÆRK:

SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØ LGES; SØ RG DERFOR FOR AT GEMME DEM.

ADVARSEL:

SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.

OBSERVERA!

U T R U S T N I N G E N S   S ÄK E R H E T   K A N   E N D A S T   G A R A N T E R A S   O M   D E S S A
ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR
FÖR FRAMTIDA  KONSULTATION.

Il simbolo identifica la temperatura massima del vetro.

The symbol indicates the maximum temperature of the glass.

Le symbole indique la température maxi. du verre.

Das Symbol gibt die Höchsttemperatur   des Glases an.

Het symbool identificeert de maximum temperatuur van de glasplaat .

El símbolo identifica la temperatura máxima   del vidrio.

Symbolet angiver glassets maksimale temperatur.

Symbolet indikerer maksimal temperatur på glasset.

Symbolen anger glasets max. temperatur.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

CN F

RUS

B183 - B184  - B185
B186 - B257 - B258

B259 - B260 - BD75

BD76

40

Art.

...°C

...°C

LIGHT  UP

WALK

PROFESSIONAL

LED

N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED"

RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME   IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.

N.B.: WHEN INSTALLING THE "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED" SYSTEM, MAKE

SURE  ALL  CURRENT  NATIONAL  REGULATIONS  RELATING  TO  INSTALLATION  ARE

OBSERVED.

N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED"

VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE

DANS LE PAYS.

N.B.:  BEACHTEN  SIE  BEI  DER  INSTALLATION  DES  SYSTEMS  "LIGHT-UP  WALK

PROFESSIONAL LED" UNBEDINGT DIE IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN

VORSCHRIFTEN.

N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED" SYSTEEM

MOET U DE GELDENDE NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.

NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED"

RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN

VIGOR.

N.B.: UNDER INSTALLATION AF "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED" SYSTEMET SKAL

MAN NØJE OVERHOLDE DE GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.

N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED" MÅ DE

NASJONALE ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.

OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED" SKA

GÄLLANDE NATIONELLA INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.

LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED

"LIGHT-UP WALK PROFESSIONAL LED"

IP67

IP67

Summary of Contents for B183

Page 1: ...ieH chsttemperatur desGlasesan Hetsymboolidentificeertdemaximumtemperatuurvandeglasplaat Els mboloidentificalatemperaturam xima delvidrio Symboletangiverglassetsmaksimaletemperatur Symboletindikererma...

Page 2: ...parasoportarunacargaest ticahastade 5000N Armarturerneerudvikletogafpr vettilenstatiskbelastningp optil5000N Lysarmaturerbledesignetogtestetfor motst enstatiskbelastningp inntil5000N Utrustningarnahar...

Page 3: ...sderLEDkontaktierenSiebittedieFirmaiGuzzini N B VoorhetvervangenvandeLEDneemtucontactopmethetbedrijfiGuzzini NOTA ParasustituirelLED llamealaempresaiGuzzini N B Forudskiftningaflysdioden skalmankontak...

Page 4: ...achdemAnzieheneinesMutternsimmer derdiametralgegen berliegendeBolzenanzuziehenist UmdasHerausnehmendesGlaseszu erleichternundeinBesch digenderDichtungbeimontiertemRahmenzuverhindern drehen Sieallebisa...

Page 5: ...lez que le joint G est bien mont comme illustr par la figure Achten Sie darauf da die Dichtung G so wie in der Abbildung veranschaulicht aufgelegt wird Leteropdatdeafdichtung G geplaatstwordtzoalsinde...

Page 6: ...metart B183 B257 BD75 BD76 Esposible instalarun pictogramay unfiltrode colorsolamente conel art B183 B257 BD75 BD76 Det er kun muligt at installere et piktogram og et farvefilter med art B183 B257 BD7...

Page 7: ...alatemperaturamassimadelvetro Thesymbolindicatesthemaximumtemperatureoftheglass Els mboloidentificalatemperaturam xima delvidrio art BZD0 BZD1 50000 N art B900 B958 B962 B963 Gliapparecchisonostatipro...

Page 8: ...CACI N ESTERNA OUTDOOR EXTERNA SIGLA ABBREVIATION SIGLA Sezione Section Secci n mm TIPO CAVO TYPE OF CABLE TIPO CABLE I GB E Peresigenzedicollaudo ilprodotto statomunitodeicaviindicatiinfigura N B Asp...

Page 9: ...zzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini LED iGuzzini Serrareafondo Tightenfirmly Enroscarenfirme CAVONERO BLACKCABLE CABLENEGRO I GB E N B Pereliminareeventualiformazionidialonisu...

Page 10: ...tedontotheframe unscrewallthenutsexceptfortwoadjacent onesandwait thenunscrewtheremainingnutsandremovetheglass Nota Lasturcasquefijanelmarcoalcuerposedebenapretarafondodemodouniforme pasandoalternativ...

Page 11: ...l G ispositionedasshowninthefigure Comprobarquelajunta G resulteenlaposici nindicadaenfigura G GIALLO YELLOW JAUNE GELB GEEL AMARILLO CIANO CYAN CYAN ZYAN ZACHTBLAU AZULADO MAGENTA ARANCIO ORANGE ORAN...

Page 12: ...7 BD75 BD76 INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL VETRO DI PROTEZIONE INSTALLING AND REPLACING THE PROTECTION GLASS INSTALACION Y REEMPLAZO DEL CRISTAL DE PROTECCION I GB E Incasodirotturadelvetroilprodott...

Page 13: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 14: ...abels voor de elektrische aansluiting Paraelcableadoel ctricoservirsedecablesMAX 11mm I GB F D NL E 2 516 667 00 Per il cablaggio elettrico utilizzare cavi MAX 11mm Use cable MAX 11mm for the electric...

Page 15: ...able MAX 11mm for the electric wiring Para el cableado el ctrico servirse de cables MAX 11mm I GB E 2 509 211 00 IS05574 00 2 509 211 00 IS05574 00 Per il cablaggio elettrico utilizzare cavi MAX 11mm...

Page 16: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 17: ...med energieffektivitetsklasse G Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning G G G AR G 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Page 18: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 19: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 20: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: