
39
Português
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
■
Use a extensão completa da boca do ventilador, de
modo que o fluxo de ar possa trabalhar junto ao solo e
de forma eficaz.
■
Não coloque o soprador sobre ou perto de detritos
soltos. Os detritos podem ser sugados para a
ventilação de admissão, resultando em possíveis
danos para a unidade.
AVISOS ESPECÍFICOS DE SEGURANÇA DE
VÁCUO
ADVERTÊNCIA
Nunca utilize o aspirador tendo colocado apenas o tubo
de vácuo superior. O incumprimento desta advertência
aumenta o risco de lesões pessoais.
■
Não opere o aspirador sem o conjunto do saco de
vácuo instalado; a projeção de detritos pode causar
ferimentos graves. Certifique-se que o saco coletor
de resíduos está em bom estado e completamente
fechado antes de operar.
■
Mova o aspirador de um lado para o outro ao longo
da borda exterior de detritos. Para evitar obstruções,
não coloque o tubo de aspiração diretamente na pilha
de detritos.
■
Segure o motor mais acima que a extremidade de
entrada do tubo de aspiração.
■
Segure o motor mais acima que a extremidade de
entrada do tubo de aspiração.
■
Para evitar ferimentos graves para o operador ou danos
na unidade, não tente aspirar pedras, vidro quebrado,
garrafas ou outros objetos semelhantes.
■
Evite as situações que poderiam incendiar o saco de
aspiração. Não opere perto de uma chama aberta. Não
limpe cinzas quentes de chaminés, churrasqueiras,
pilhas de troncos, etc. Não aspire beatas de cigarro
ou charuto a menos que as cinzas tenham arrefecido
totalmente.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
■
Pare o produto, retire a bateria e deixe que ambos
arrefeçam antes de guardar ou de transportar.
■
Limpe todos os materiais estranhos do produto.
Guarde-o num local fresco e seco e bem ventilado a
que as crianças não consigam aceder. Mantenha-o
afastado de substâncias corrosivas, tais como
produtos químicos utilizados em jardinagem e sais de
descongelação. Não armazenar ao ar livre.
■
Para transportar, prenda o aparelho de modo a evitar
que este se mova ou caia, para evitar lesões ou danos
no produto.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO
Transporte as baterias em conformidade com as
disposições e regulamentos locais e nacionais.
Siga todos os requisitos especiais na embalagem e rótulos
ao transportar baterias por um terceiro. Certi
fi
que-se de
que nenhuma bateria pode entrar em contato com outras
baterias ou materiais condutores durante o transporte
protegendo os conectores expostos com tampas ou
fi
ta
isoladora e não condutora. Não transporte baterias que
estejam rachadas ou com fugas. Con
fi
rme com a empresa
de envio para mais conselhos.
MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIA
Utilize apenas peças de substituição, acessórios e
encaixes do fabricante original. A inobservância desta
indicação pode causar um fraco desempenho, possíveis
lesões e poderá anular a sua garantia.
ADVERTÊNCIA
Os serviços de manutenção requerem extremo cuidado
e conhecimentos e devem apenas ser realizado por
um técnico de assistência quali
fi
cado. Para operações
de serviço, leve o produto a um centro de serviço
autorizado. Ao realizar serviços de manutenção, use
apenas peças de substituição idênticas.
■
O produto está equipado com um sistema de bloqueio
para evitar que o motor ligue se o guarda ventilador
não estiver bem fechado ou os tubos de vácuo não
estiverem devidamente equipados. Se o produto não
iniciar quando se colocar uma bateria totalmente
carregada e o botão for puxado, verificar o tubo de
vácuo e garanta que a proteção do ventilador está
correta e bem colocada. Se o sistema de bloqueio não
impedir o motor de funcionar quando a proteção do
ventilador ou os tubos não estiverem colocados, não
utilize o produto. Leve o produto a um centro de serviço
autorizado para reparação.
■
Para reduzir o risco de lesão associada ao contato
com peças rotativas, pare sempre a máquina, retire
a bateria, e certifique-se que todas as peças móveis
pararam:
●
antes de limpar ou despejar uma obstrução
●
quando deixar o aparelho sem ninguém
●
antes de colocar ou tirar acessórios.
●
antes de verificar, fazer a manutenção ou funcionar
com o produto
●
se o cortador começar a vibrar de forma anormal
(verifique imediatamente)
■
Não realize ajustes e reparações que não estejam
descritos neste manual. Para outro tipo de reparações
entre em contacto com um agente de serviço
autorizado.
■
Limpar o produto com um pano suave seco depois de
cada uso.
■
Verifique todas as porcas, pregos e parafusos
com intervalos frequentes para confirmar a tensão
apropriada e se certificar que o produto está em
condições seguras de funcionamento. Qualquer
peça danificada deve ser substituída ou reparada
adequadamente por um centro de serviço autorizado.
Summary of Contents for RBV36B
Page 66: ...64...
Page 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 68: ...66 15...
Page 69: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 70: ...68...
Page 72: ...70 104 104...
Page 134: ...132 RCD RCD M OFF...
Page 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 136: ...134 FF...
Page 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK a...
Page 138: ...136 a...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 144: ...142...
Page 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 146: ...144 147 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cruise control 14 15 16 17 15 104 104...
Page 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 148: ...146 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBV36B...
Page 149: ...147 11 12 6 5 4 7 8 9 10 1 2 3 14 13 15 16 17...
Page 150: ...148 8 1 2...
Page 151: ...149 1 3 4 5 2 1 2 3 5 9 4 6 10B 10A 1 2 7...
Page 152: ...150...
Page 153: ...151 p 152 p 152 p 153 p 155 p 157 p 158 p 159...
Page 154: ...152 1 2 1 2 2 2 1 1...
Page 155: ...153 1 2 1 1 2 2 3 4...
Page 156: ...154 6 5 7 8...
Page 157: ...155 1 2 1 1 2 1 4 3 2 2 3 4...
Page 158: ...156 1 2 5 1 2 6 7 8...
Page 159: ...157 1 2 1 3 2 1 2 3...
Page 160: ...158 1 2 1 2...
Page 161: ...159 5 3 2 1 4 2 1 6 2 1 3 4 5 2 4 1 3 20151020v1...
Page 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960394008 01...