
16
| Deutsch
nicht. Bringen Sie das Produkt einem autorisierten
Kundendienst zur Reparatur.
■
Damit die Gefahr durch sich drehende Teile verringert
wird, stoppen Sie immer das Produkt,entfernen den
Akku und stellen sicher, dass alle drehende Teile
gestoppt sind:
●
vor dem Reinigen oder Entfernen einer Blockierung.
●
wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt lassen
●
vor dem Montieren oder Entfernen von Anbauteilen.
●
Bevor Sie das Produkt prüfen, reinigen oder daran
arbeiten,
●
falls das Gerät beginnt ungewöhnlich zu vibrieren
(sofort überprüfen)
■
Führen Sie keine Einstellungen oder Reparaturen
durch, die nicht in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben werden. Kontaktieren Sie Ihren
autorisierten Kundendienst für andere Reparaturen.
■
Reinigen Sie das Produkt nach jeder Benutzung mit
einem weichen, trockenen Lappen.
■
Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und Schrauben immer
wieder ob alles fest angezogen ist so dass das Produkt
in einem sicheren Zustand ist. Jedes beschädigte
Teil sollte durch den autorisierten Kundendienst
ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden.
■
Zu einem autorisierten Kundendienst zurückbringen,
um beschädigte oder unleserliche Aufkleber zu
ersetzen.
ENTFERNUNG EINER BLOCKIERUNG
■
Damit die Gefahr durch sich drehende Teile verringert
wird, stoppen Sie immer das Produkt,entfernen den
Akku und stellen sicher, dass alle sich drehende Teile
gestoppt sind:
■
Entfernen Sie die Saug- und Gebläserohre und suchen
sie die Blockierung. Reinigen Sie die Rohre, wenn
erforderlich.
■
Entfernen Sie den Auffangsack. Überprüfen Sie, dass
der Adapter zum Auffangsack nicht verstopft ist.
■
Überprüfen Sie die Öffnung des Lüftergehäuses und
das Rohr zu dem Auffangsack auf Verstopfungen.
Auch wenn der Akku entfernt ist, können der Lüfter
und die Mulchklingen bewegt werden während Sie
Verstopfungen entfernen. Halten Sie Ihre Finger immer
von dem Lüfter und den Mulchklingen fern.
■
Versuchen Sie nicht den Lüfter oder die Mulchklingen
zu entfernen. Wenn es erforderliche ist, den Lüfter und
die Mulchklingen zu entfernen, bringen Sie das Produkt
zu einem autorisierten Kundendienst.
■
Montieren Sie die Rohre und den Auffangsack wieder,
bevor Sie den Akku einlegen und das Produkt starten.
RESTRISIKEN:
Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt
wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig
zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der
Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders
auf folgende Punkte achten:
●
Durch Vibrationen verursachte Verletzungen.
Verwenden Sie immer das richtige Werkzeug
für die Aufgabe, benutzen Sie die vorgesehenen
Griffe und setzen die niedrigste erforderliche
Geschwindigkeit ein, um die Aufgabe zu erledigen.
Siehe “Risikominderung”.
●
Lärm kann zu Gehörschäden führen. Tragen
Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die
Belastung ein.
●
Verletzung durch fliegende Gegenstände in dem
Luftstrom des Gebläserohrs oder der Abluft, wenn
der Beutel nicht montiert oder beschädigt ist.
Tragen Sie immer einen Augenschutz.
RISIKOVERRINGERUNG
Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen
können bei einigen Personen zu einem Zustand, der
Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome
sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische
Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei
Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren,
Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen
und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome
beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen,
um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu
verringern:
■
Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie
beim Betrieb des Geräts Handschuhe, um Hände und
Handgelenke warm zu halten.
■
Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um
den Blutkreislauf zu steigern.
■
Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die
Beanspruchung pro Tag.
■
Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten,
stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie
in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf.
WARNUNG
Verletzungen können durch lange Benutzung eines
Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden.
Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug
für lange Zeit benutzen.
MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT
VERTRAUT
Siehe Seite 147.
1. Lüfterabdeckung
2. Oberes Saugrohr
3. Unteres Saugrohr
4. Führungsrollen
5. Hochgeschwindigkeitsdüse
6. Unteres Gebläserohr
7. Oberes Gebläserohr
8. Auffangsack
9. Adapter
Auffangsack
10. Blas-/Saugmodus Wählhebel
Summary of Contents for RBV36B
Page 66: ...64...
Page 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 68: ...66 15...
Page 69: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 70: ...68...
Page 72: ...70 104 104...
Page 134: ...132 RCD RCD M OFF...
Page 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 136: ...134 FF...
Page 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK a...
Page 138: ...136 a...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 144: ...142...
Page 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 146: ...144 147 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cruise control 14 15 16 17 15 104 104...
Page 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 148: ...146 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBV36B...
Page 149: ...147 11 12 6 5 4 7 8 9 10 1 2 3 14 13 15 16 17...
Page 150: ...148 8 1 2...
Page 151: ...149 1 3 4 5 2 1 2 3 5 9 4 6 10B 10A 1 2 7...
Page 152: ...150...
Page 153: ...151 p 152 p 152 p 153 p 155 p 157 p 158 p 159...
Page 154: ...152 1 2 1 2 2 2 1 1...
Page 155: ...153 1 2 1 1 2 2 3 4...
Page 156: ...154 6 5 7 8...
Page 157: ...155 1 2 1 1 2 1 4 3 2 2 3 4...
Page 158: ...156 1 2 5 1 2 6 7 8...
Page 159: ...157 1 2 1 3 2 1 2 3...
Page 160: ...158 1 2 1 2...
Page 161: ...159 5 3 2 1 4 2 1 6 2 1 3 4 5 2 4 1 3 20151020v1...
Page 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960394008 01...