
14
| Deutsch
jederzeit mit großer Geschwindigkeit geschleudert
werden, und von harten Gegenständen in Richtung
Benutzer gelenkt werden.
■
Stellen Sie sicher, dass alle Bedienelemente und
Sicherheitsvorrichtung ordnungsgemäß funktionieren.
Benutzen sie das Werkzeug nicht, wenn der "Aus"
Schalter das Produkt nicht stoppt.
■
Überprüfen Sie das Gehäuse vor jeder Benutzung
auf Beschädigung. Stellen Sie sicher, dass alle
Schutzabdeckungen und Griffe montiert und ordentlich
gesichert sind.
■
Betreiben Sie das Produkt niemals mit defekten
Schutzvorrichtungen oder Abschirmungen, oder ohne
Sicherheitsvorrichtungen, wie z.B. angebrachtem
Fangsack.
■
Halten Sie alle Lüftungseinlässe von Verunreinigungen
frei.
■
Verwenden Sie Besen und Rechen um Kehrgut vor
dem Blasen/Saugen zu lockern.
■
Reinigen Sie vor jeder Benutzung den Arbeitsbereich.
Entfernen Sie alle Gegenstände wie z.B. Steine,
zerbrochenes Glas, Nägel, Draht oder Fäden, die von
dem Luftstrom eine beträchtliche Distanz geblasen
werden können oder in dem Lüfterrad verwickelt
werden können.
ALLGEMEINE BENUTZUNG
■
Betreiben Sie die Maschine nur zu angemessenen
Zeiten – nicht früh am Morgen oder spät am Abend,
wenn andere Personen gestört werden könnten.
■
Der Hersteller empfiehlt, dass Sie das mitgelieferte
Tragegeschirr benutzen, wenn Sie das Produkt
einsetzen. Das Tragegeschirr sollte auf eine bequeme
Länge eingestellt sein, um Ihnen zu helfen, das Gewicht
des Produktes zu tragen und Ermüdung zu verringern.
Machen Sie sich mit dem Schnellverschluss vertraut
und verdecken den Mechanismus nicht mit Kleidung,
während Sie das Produkt benutzen.
■
Das Produkt verfügt über einen Drehzahlregler in der
Nähe des Ein- / Ausschalters. Der Drehzahlregler
stellt die Geschwindigkeit auf ein geeignetes Niveau
ein, um genug Leistung für die Aufgabe zu liefern.
Niedrige Geschwindigkeit hilft, Lärm und Vibrationen zu
verringern. Der Drehzahlregler hilft die Ermüdung des
Benutzers zu verringern.
WARNUNG
Einstellen mit dem Drehzahlreglers bedient und
verriegelt den Ein- /Ausschalter. In diesem Fall kann
der Bläser/ Sauger nicht über den Ein-/ Ausschalter
ausgeschaltet werden.
Um den Drehzahlregler auszuschalten und den Motor
des Gerätes zu stoppen, drücken Sie den Hebel des
Drehzahlreglers ganz nach vorne.
■
Benutzen Sie das Produkt niemals in explosionsfähiger
Atmosphäre.
■
Vermeiden Sie es das Produkt bei schlechtem Wetter
zu benutzen, besonders bei Gewittergefahr.
■
Nicht bei schlechter Beleuchtung verwenden. Der
Benutzer benötigt einen ungehinderten Blick auf den
Arbeitsbereich, um mögliche Gefahren zu erkennen.
■
Das Tragen von Gehörschutz verringert Ihre Fähigkeit
Warnungen zu hören (Warnungen oder Zurufe). Der
Benutzer muss dem, was im Arbeitsbereich vor sich
geht ganz besondere Beachtung schenken.
■
Lassen Sie sich nicht ablenken und konzentrieren Sie
sich ständig auf das, was sie tun.
■
Der Betrieb ähnlicher Werkzeuge in der Umgebung
erhöht das Risiko von Gehörschäden und die
Wahrscheinlichkeit, dass andere Personen Ihren
Arbeitsbereich betreten.
■
Halten Sie immer das Gleichgewicht. Vermeiden
Sie eine abnormale Körperhaltung. Das könnte zu
Gleichgewichtsverlust führen.
■
Achten Sie bei der Arbeit an Hängen auf einen festen
Stand. Gehen sie immer, laufen sie nie.
■
Halten Sie alle Körperteile von den sich bewegenden
Teilen fern. Rotierende Lüfterflügel können schwerste
Verletzungen verursachen. Stoppen Sie die Maschine
und stellen sicher, dass die Flügel sich nicht mehr
drehen, bevor Sie:
●
die Lüfterabdeckung öffnen
●
Saugrohre montieren, wechseln oder reinigen
●
den Auffangsack öffnen, entfernen oder leeren
■
Rotierende Lüfterflügel können schwerste Verletzungen
verursachen. Montieren Sie beim Gebläsebetrieb
immer zuerst die Gebläserohre und schließen Sie
die Klappe. Montieren Sie beim Saugerbetrieb immer
zuerst die Saugerrohre und den Auffangsack.
■
Verändern Sie die Maschine nicht auf irgendeine Weise
oder verwenden Teile oder Zubehör die nicht vom
Hersteller empfohlen sind.
WARNUNG
Wenn das Produkt fallen gelassen wurde oder einen
schweren Schlag erhielt oder ungewöhnlich vibriert,
stoppen Sie das Produkt sofort und überprüfen es
auf Schäden oder identi
fi
zieren Sie die Ursache der
Vibration. Jeder Schaden muß durch den autorisierten
Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder
ausgetauscht werden.
Damit die Gefahr durch sich drehende Teile verringert wird,
stoppen Sie immer das Produkt,entfernen den Akku und
stellen sicher, dass alle sich drehende Teile gestoppt sind:
●
vor dem Reinigen oder Entfernen einer Blockierung.
●
wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt lassen
●
vor dem Montieren oder Entfernen von Anbauteilen.
●
Bevor Sie das Produkt prüfen, reinigen oder daran
arbeiten,
●
falls das Gerät beginnt ungewöhnlich zu vibrieren
(sofort überprüfen)
Summary of Contents for RBV36B
Page 66: ...64...
Page 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 68: ...66 15...
Page 69: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 70: ...68...
Page 72: ...70 104 104...
Page 134: ...132 RCD RCD M OFF...
Page 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 136: ...134 FF...
Page 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK a...
Page 138: ...136 a...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 144: ...142...
Page 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 146: ...144 147 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cruise control 14 15 16 17 15 104 104...
Page 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 148: ...146 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBV36B...
Page 149: ...147 11 12 6 5 4 7 8 9 10 1 2 3 14 13 15 16 17...
Page 150: ...148 8 1 2...
Page 151: ...149 1 3 4 5 2 1 2 3 5 9 4 6 10B 10A 1 2 7...
Page 152: ...150...
Page 153: ...151 p 152 p 152 p 153 p 155 p 157 p 158 p 159...
Page 154: ...152 1 2 1 2 2 2 1 1...
Page 155: ...153 1 2 1 1 2 2 3 4...
Page 156: ...154 6 5 7 8...
Page 157: ...155 1 2 1 1 2 1 4 3 2 2 3 4...
Page 158: ...156 1 2 5 1 2 6 7 8...
Page 159: ...157 1 2 1 3 2 1 2 3...
Page 160: ...158 1 2 1 2...
Page 161: ...159 5 3 2 1 4 2 1 6 2 1 3 4 5 2 4 1 3 20151020v1...
Page 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960394008 01...