156
Русский (Перевод из первоначальных инструкций)
RU
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
РЕГУЛИРОВКА
настоящего
руководства
пользователя.
■
не используйте инструмент для резки металла.
■
на данном устройстве должны быть
установлены следующие знаки:
y
Применяйте средства защиты органов зрения
y
Не касайтесь режущего диска.
y
Не пытайтесь извлечь зажатые или отрезанные
куски детали до полной остановки полотна.
y
Проверьте: полотно должно быть установлено
зубьями вниз.
y
Выполните соответствующую регулировку
натяжения полотна, направляющих полотна и
упорных подшипников.
y
Отрегулируйте верхнюю направляющую так,
чтобы был лишь небольшой зазор между
полотном и деталью.
y
При пилении держите деталь плотно прижатой
к столику.
■
если
кабель
питания
поврежден,
во
избежание опасности его должен заменить
либо сам производитель, либо специалист
авторизованного сервисного центра.
■
сохраните
данные
инструкции.
Чаще
обращайтесь к ним и используйте для инструктажа
других пользователей. Если вы временно
передаете
кому-либо
данный
инструмент,
передайте вместе с ним и данные инструкции.
ЭлектРические Элементы
УДлинительные кабели
Пользуйтесь только 3-жильным удлинительным
кабелем, имеющим 3-контактную вилку с заземлением и
3-гнездовой электрической розеткой, соответствующей
имеющейся вилке. При использовании электрического
устройства на значительном расстоянии от
места подключения к электросети пользуйтесь
удлинительным кабелем, который сможет выдержать
ток нагрузки для данного устройства. Использование
маломощного удлинительного кабеля приведет к
падению напряжения в цепи, что вызовет потерю
мощности и перегрев двигателя.
Перед использованием удлинителя проверьте его
на наличие оголенных или ослабленных проводов, а
также разрывов или повреждения изоляции.
■
При перемещении инструмента защита пильной
ленты должна быть полностью опущена и
прилегать к столу.
■
Поместите направляющую линейку на нижнюю
сторону стола при выполнении наклонного
распила с наклоненным столом.
■
При пилении бревен круглой или неправильной
формы
пользуйтесь
соответствующим
устройством для удержания, чтобы деталь не
выскочила.
■
не перемещайте и не удерживайте инструмент,
держась за защитные устройства
■
Отрегулируйте защиту так, чтобы она наиболее
близко располагалась к обрабатываемым
деталям.
■
запрещается
касаться
режущего
диска
или других движущихся частей во время
эксплуатации.
■
Перед изменением настроек инструмента, а
также снятием крышек, защитных устройств
и полотен, отключайте станок от источника
питания.
■
всегда держите деталь плотно прижатой к
столику.
■
во избежание случайного контакта с полотном
следите за его целостностью и обеспечьте
максимальную
опору
полотна.
Всегда
регулируйте блок направляющей полотна так,
чтобы был лишь небольшой зазор между полотном
и деталью.
■
содержите режущие диски заточенными и в
чистом виде, имея в запасе достаточное их
количество.
При использовании острых режущих
дисков снижается опасность их останова и
отбрасывания.
■
всегда выключайте пилу, прежде чем
отсоединить
кабель
питания,
чтобы
исключить случайный запуск при повторном
подсоединении кабеля.
■
Перед началом любых работ с использованием
пилы убедитесь, что рабочий участок хорошо
освещен и обрабатываемая заготовка хорошо
видна и что нет никаких препятствий для
безопасной работы.
■
направляющие полотна идут с заводскими
настройками.
Эти настройки действуют в
нескольких приложениях. Мы рекомендуем
проверить
и
отрегулировать
настройки
направляющей
полотна
перед
первым
использованием станка. Смотрите процедуры
"Регулировка упорного подшипника и опоры
направляющей полотна", описанные в разделе
Summary of Contents for RBS904
Page 3: ...Fig 1 10 12 9 15 17 13 14 8 11 24 O 16 23 5 3 2 2 6 18 22 20 1 19 21 4 7...
Page 5: ...Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 7 35 36 33 31 12 10 10 41 31 12 42 14 13 12 9 27 13 37 43 29...
Page 7: ...Fig 18 Fig 17 Fig 19 1 49 51 42 50 15 17 52 53 13 14 42 6...
Page 8: ...Fig 21 Fig 22 54 55 13 60 54 65 51 56 55 61 56 59 6 58 57 62 63 64 Fig 20...
Page 9: ...Fig 23 Fig 24 24...
Page 163: ...154 RU EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 164: ...155 RU EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 166: ...157 RU EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 1 220 240 50 11...
Page 168: ...159 RU EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 4 19 5 7 d...
Page 170: ...161 RU EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 6 35 38...
Page 171: ...162 RU EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK V...
Page 174: ...165 RU EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 22 23 24...
Page 175: ...166 RU EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Page 315: ...306 EL EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK TR UK off...
Page 316: ...307 EL EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK TR UK...
Page 326: ...317 EL EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK TR UK 22 23 24...
Page 327: ...318 EL EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK TR UK CE...
Page 329: ...320 EL EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK TR UK 1 2 1 2...
Page 344: ...335 UK EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 345: ...336 UK EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 350: ...341 UK EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR 10 11 11...
Page 354: ...345 UK EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR 0 4 1 64 22...
Page 355: ...346 UK EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR 23 24 CE...
Page 357: ...348 UK EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR 1 1 1 2 1 2...
Page 382: ......
Page 383: ......
Page 384: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...