Ref
.24271-
V2
G
ARANTIA DE 2 ANYS
La garantia cobreix tot defecte de
fabricació o muntatge d'acord amb
la llei vigent.
Queden e
xcloses de la
garantia les avaries produïdes per
ús indegut, sobrecàrregues, in
-
compliment de les instruccions d'ús
i desgast normal. La manipulació
per part de personal aliè al nostre
Servei
Oficial provoca la
pèrdua
de
la garantia.
Per
a qualsevol
reclama
-
ció,
cal
presentar
aquest
document
juntament amb el comprovant de
compra.
ГАР
АНТИЯ НА 2 Г
О
Д
Г
арантия
п
ок
рыв
ае
т
все
фабричные
или
монт
ажные
дефек
ты
в
соо
тв
ет
ствии
с
сущ
еств
ующим
зак
оно
да
те
льств
ом
.
Из
гарантии
иск
лю
чаю
тся
ав
арии,
св
язанные
с
неп
равильным
испо
льз
ов
анием
,
из
быт
очной
нагр
узк
ой,
невып
олнени
ем
инстр
ук
ций
по
прим
енению
и
с
тек
ущим
износ
ом
.
Вы
по
тер
яе
те
прав
о
на
гарантийное
об
слу
жив
ани
е
в
том
случае,
если
Вы
приб
егне
те
к
услуг
ам
лиц,
не
относя
щих
ся
к
Официальной
Те
хническ
ой
Слу
жб
е
изг
от
овит
еля
.
Для
рек
лам
ации
об
яза
те
льно
сле
ду
ет
пре
дст
авить
наст
оя
щий
док
ум
ент
и
квит
анцию о п
ок
уп
ке.
24
ﺭﻬﺷا ٦ ةﺩﻣﻟ ﻰﻧﻔﻟا ماﺩﺧﺗﺳﻸﻟ ﺢﻠﺻﺗ
プロフェッショナル使用2年
G
ARANTIA 2 ANOS
A garantia cobre qualquer defeito de
fabricação ou de montagem, de acor
-
do com a lei em vigor
. Ficam e
xcluídas
da
garantia
as
avarias
produzidas
por
um uso indevido, sobrecargas, falta
de cumprimento das instruções de
utilização e desgaste normal. A ma
-
nipulação
pela
parte
de
pessoal
alheio
ao nosso Serviço Oficial, ocasiona
a perda da garantia. P
ara qualquer
reclamação, torna-se imprescindível
apresentar
o
presente
documento
e
o
justificante da compra.
2 YILLIK G
ARANTİ
Garanti
kapsamı
yürürlükteki
kanun
hükümleri çerçevesinde her türlü
imalat
ve
montaj
kusuru
ile
sınırlıdır
.
Hatalı
kullanım,
aşırı
yüklenme,
kullanım
talimatlarına
aykırı
harek
et,
normal
yıpranma
gibi
hallerden
kay
-
naklanan
kusurlar
garanti
kapsamına
girmez.
Yetkili
Servis
elemanları
dışında
başk
aları
tarafından
yapılacak
müdahaleler
garantinin
hükümsüz
kalmasına
yol
açacaktır
.
Her
türlü
ga
-
ranti
taleplerinde
bu
belge
yanında
alım
faturasının da ibraz edilmesi şarttır
.
两年保质期
ZÁRUČNÁ DOBA 2 ROK
Y
Záručná
doba
sa
vzťahuje
na
všetky
výrobné
a
montážne
vady
v
súla
-
de
s
platným
zákonom.
Záruka
sa
nevzťahuje
pri
nesprávnom
použití
výrobku,
preťažení,
nedodr
žaním
poky
-
nov
k
užívaniu,
ako
aj
bežným
opotre
-
bením
a
používaním
výrobku.
Záruka
sa
nevzťahuje
pri
manipulácii
osobami,
ktoré
nepracujú
pre
náš
oficiálny
ser
-
vis.
Pri
akejkoľvek
reklamácii
je
nutné
doložiť
tento
doklad
a
doklad
o
kúpe
výrobku.
2 ANNI DI G
ARANZIA
La garanzia copre qualsiasi difetto di
fabbricazione
o
di montaggio,
secondo
la
legislazione vigente. Rimangono es plici
-
tamente
escluse
dalla
garanzia
le
avarie
derivate da uso improprio, sovracca
-
rico, mancato rispetto delle istruzioni
per l'uso e per l'installazione e la normale
usura dei componenti. Interventi effet
-
tuati da persone non appartenenti a un
Servizio di Assistenza T
ecnica Autoriz
-
zato
occasionano la
perdita automatica
della garanzia e dei diritti ad essa abbi
-
nati.
Per
qualsiasi
intervento
in
garan
-
zia, è indispensabile allegare il presente
certificato e la fattura d'acquisto.
GWARANCJ
A 2 L
A
TA
Gwarancja
obejmuje
wszelkie
wady
fabryczne
lub
montażowe,
zgod
-
nie
z
obow
iązującymi
przepisami.
Gwarancja
nie
obejmuje
uszkodzeń
powstałych
w
wyniku
nieprawidłowego
użytkowania,
przeciążeń,
nieprzestr
-
zegania
instrukcji
obsługi
i
na
skutek
normalnego
zużycia.
Manipulowanie
przez
osoby
spoza
naszego
oficjalne
-
go
serwisu
powoduje
utratę
ważności
gwarancji.
Do
wszelkich
reklamacji
należy
nieodz
ownie
załączyć
niniejszy
dokument i dowód zakupu.
2 ÅRS G
ARANTI
G
arantien dekk
er alle produksjons-
eller monteringsfeil
i
overensstem
-
melse med gjeldende lov
. Denne
garantien
dekk
er ikk
e noen form
for
sk
ade
eller
svikt
som
følge
av
uriktig
bruk og
overbelastning,
eller at
an
-
visningene
ikk
e
er
fulgt
på
rett
måte,
samt normal slitasje. Manipulering
av andre personer enn fra vår offi
-
sielle service vil føre til tap av denne
garantien. Dette dokumentet må
fremlegges sammen med kjøpebevis
ved ethvert krav eller enhver
kl
ag
e.
G
ARANTII 2 AA
ST
AT
Garantii k
atab valmistus- ja mater
-
jalivigadest tulenevad vead. Garantii
ei k
ata
vigu,
mis
tulenevad
väärast
käsitlemisest, kukkumisest, üle
-
koormusest
ja
valedest töövõte
-
test. Samuti ei kuulu garantii alla
kuluosad (harjad, lõik
eterad, k
ettad
jne.)
ja
normaalne
kulumine.
Garantii
kaotab k
ehtivuse kui seade
on ava
-
tud, remonditud või hooldatud väl
-
jaspool RUBI ametliku teenindust.
Garantii k
ehtib ainult antud garan
-
tiitalongi alusel.
JA
SK
ET
AR
ZH
NO
CA
RU
TR
PT
PL
IT
REF
.
MOD.
GERMANS BO
AD
A S.A.
P
ol. Can Rosés
· A
vda. Olimpíades 89-91
·
P.O
.BO
X 14
· 08191 RUBI (Barcelona) SP
AIN
Tel. 34 936 80 65 00
·
Fax. 34 936 80 65 01
·
E-mail: [email protected]
www
.rubi.com
SELLO DEL
VENDEDOR
DEALER'S ST
AMP
CACHET
DU VENDEUR
SEGELL
DEL
VENEDOR
CARIMBO DO VENDEDOR
TIMBRO DEL
VENDIT
ORE
STEMPEL
DES HÄNDLERS
STEMPEL
V
AN DE VERKOPER
FORHANDLERSTEMPEL
SA
TICININ KAŞESÍ
PIECZĄTKA
SPRZEDAJĄCEGO
MYYJÄN LEIMA
SELGER ELLER SALGSORGA- NISASJONSSTEMPEL
IZPLA
TĪTĀJA
ZĪMOGS
AZÍTKO PRODA
VAÈE
DOKUMENT
MED
SÄLJARENS STÄMPEL
PARDA
VÉJO
ANTSP
AUDAS
RAZÍTKO PREDÁV
AJÚCEHO
MÜÜJA
TEMPEL
AZ ELADÓ PRODA
VA
TELJA
DEALER ŞT
AMPILA
FECHA
DE VENT
A
DA
TE OF SALE
DA
TE DE VENTE
DA
TA
DE LA
VENDA
DA
TA
DI VENDIT
A
KAUFDA
TUM
KØBSDA
TO
SA
TIŞ
TARÍHÍ
DA
TA
SPRZEDAŻY
HMEPOMHNIA
AΓOP
AΣ
OST
OPÄIVÄ
SALGSDA
TO
PĀRDOŠANAS DA
TUMS
DA
TUM PRODEJE
SÄL
DA
TUM
PARDA
VIMO DA
TA
DÁTUM PREDAJA
MÜÜGI KUUPÄEV
ELADÁS KEL
TE
DA
TUM PRODAJE
DA
TA
V
ANZARII