background image

Ref

.24271-

V2

G

ARANTIA DE 2 ANYS

La garantia cobreix tot defecte de

 

fabricació o muntatge d'acord amb

 

la llei vigent. 

Queden e

xcloses de la

 

garantia les avaries produïdes per

 

ús indegut, sobrecàrregues, in

-

compliment de les instruccions d'ús

 

i desgast normal. La manipulació

 

per part de personal aliè al nostre

 

Servei 

Oficial provoca la 

pèrdua 

de

 

la garantia. 

Per 

a qualsevol 

reclama

-

ció, 

cal 

presentar 

aquest 

document

 

juntament amb el comprovant de

 

compra.

ГАР

АНТИЯ НА 2 Г

О

Д

 

Г

арантия

 п

ок

рыв

ае

т 

все 

фабричные 

или

 

монт

ажные 

дефек

ты 

в 

соо

тв

ет

ствии 

с 

сущ

еств

ующим

 

зак

оно

да

те

льств

ом

Из

 

гарантии

 иск

лю

чаю

тся

 ав

арии, 

св

язанные

 

с 

неп

равильным

 

испо

льз

ов

анием

из

быт

очной 

нагр

узк

ой, 

невып

олнени

ем

 

инстр

ук

ций 

по 

прим

енению 

и 

с 

тек

ущим

 износ

ом

Вы 

по

тер

яе

те 

прав

о 

на 

гарантийное 

об

слу

жив

ани

е 

в 

том

 

случае, 

если 

Вы 

приб

егне

те 

к 

услуг

ам

 

лиц, 

не 

относя

щих

ся

 

к 

Официальной

 

Те

хническ

ой 

Слу

жб

е 

изг

от

овит

еля

Для

 

рек

лам

ации 

об

яза

те

льно 

сле

ду

ет

 

пре

дст

авить 

наст

оя

щий 

док

ум

ент 

и 

квит

анцию о п

ок

уп

ке.

24

 ﺭﻬﺷا ٦ ةﺩﻣﻟ ﻰﻧﻔﻟا ماﺩﺧﺗﺳﻸﻟ ﺢﻠﺻﺗ

プロフェッショナル使用2年

G

ARANTIA 2 ANOS

A garantia cobre qualquer defeito de

 

fabricação ou de montagem, de acor

-

do com a lei em vigor

. Ficam e

xcluídas

 

da 

garantia 

as 

avarias 

produzidas 

por

 

um uso indevido, sobrecargas, falta

 

de cumprimento das instruções de

 

utilização e desgaste normal. A ma

-

nipulação 

pela 

parte 

de 

pessoal 

alheio

 

ao nosso Serviço Oficial, ocasiona

 

a perda da garantia. P

ara qualquer

 

reclamação, torna-se imprescindível

 

apresentar 

presente 

documento 

justificante da compra.

2 YILLIK G

ARANTİ

Garanti 

kapsamı 

 yürürlükteki 

kanun

 

hükümleri çerçevesinde her türlü

 

imalat 

ve 

montaj 

kusuru 

ile 

sınırlıdır

Hatalı 

kullanım, 

aşırı 

yüklenme,

 

kullanım 

talimatlarına 

aykırı 

harek

et,

 

normal 

yıpranma 

gibi 

hallerden 

kay

-

naklanan 

kusurlar 

garanti 

kapsamına

 

girmez. 

Yetkili 

Servis 

elemanları

 

dışında 

başk

aları 

tarafından 

yapılacak

 

müdahaleler 

garantinin 

hükümsüz

 

kalmasına 

yol 

açacaktır

Her 

türlü 

ga

-

ranti 

taleplerinde 

bu 

belge 

yanında 

alım

 

faturasının da ibraz edilmesi şarttır

两年保质期

ZÁRUČNÁ DOBA 2 ROK

Y

Záručná 

doba 

sa 

vzťahuje 

na 

všetky

 

výrobné 

montážne 

vady 

súla

-

de 

platným 

zákonom. 

Záruka 

sa 

nevzťahuje 

pri 

nesprávnom 

použití 

výrobku, 

preťažení, 

nedodr

žaním 

poky

-

nov 

užívaniu, 

ako 

aj 

bežným 

opotre

-

bením 

používaním 

výrobku. 

Záruka 

sa 

nevzťahuje

 pri 

manipulácii 

osobami, 

ktoré 

nepracujú 

pre 

náš 

oficiálny 

ser

-

vis. 

Pri 

akejkoľvek 

reklamácii 

je 

nutné 

doložiť 

tento 

doklad 

doklad 

kúpe 

výrobku. 

2 ANNI DI G

ARANZIA

La garanzia copre qualsiasi difetto di

 

fabbricazione 

di montaggio, 

secondo 

la

 

legislazione vigente. Rimangono es plici

-

tamente 

escluse 

dalla 

garanzia 

le 

avarie

 

derivate da uso improprio, sovracca

-

rico, mancato rispetto delle istruzioni

 

per l'uso e per l'installazione e la normale

 

usura dei componenti. Interventi effet

-

tuati da persone non appartenenti a un

 

Servizio di Assistenza T

ecnica Autoriz

-

zato 

occasionano la 

perdita automatica

 

della garanzia e dei diritti ad essa abbi

-

nati. 

Per 

qualsiasi 

intervento 

in 

garan

-

zia, è indispensabile allegare il presente

 

certificato e la fattura d'acquisto.

GWARANCJ

A 2 L

A

TA

Gwarancja 

obejmuje 

wszelkie 

wady 

fabryczne 

lub 

montażowe, 

zgod

-

nie 

obow

iązującymi 

przepisami. 

 

Gwarancja 

nie 

obejmuje 

uszkodzeń 

powstałych 

wyniku 

nieprawidłowego 

użytkowania, 

przeciążeń,

 

nieprzestr

-

zegania 

instrukcji 

obsługi 

na 

skutek 

normalnego 

zużycia. 

Manipulowanie 

przez 

osoby 

spoza 

naszego 

oficjalne

-

go 

serwisu 

powoduje 

utratę 

ważności 

gwarancji. 

Do 

wszelkich

 

reklamacji 

należy 

nieodz

ownie 

załączyć 

niniejszy 

dokument i dowód zakupu.

2 ÅRS G

ARANTI

G

arantien dekk

er alle produksjons-

 

eller monteringsfeil 

overensstem

-

melse med gjeldende lov

. Denne

 

garantien 

dekk

er ikk

e noen form 

for

 

sk

ade 

eller 

svikt 

som 

følge 

av 

uriktig

 

bruk og 

overbelastning, 

eller at 

an

-

visningene 

ikk

er 

fulgt 

på 

rett 

måte,

 

samt normal slitasje. Manipulering

 

av andre personer enn fra vår offi

-

sielle service vil føre til tap av denne

 

garantien. Dette dokumentet må

 

fremlegges sammen med kjøpebevis

 

ved ethvert krav eller enhver 

kl

ag

e.

G

ARANTII 2 AA

ST

AT

Garantii k

atab valmistus- ja mater

-

jalivigadest tulenevad vead. Garantii

 

ei k

ata 

vigu, 

mis 

tulenevad 

väärast

 

käsitlemisest, kukkumisest, üle

-

koormusest 

ja 

valedest töövõte

-

test. Samuti ei kuulu garantii alla

 

kuluosad (harjad, lõik

eterad, k

ettad

 

jne.) 

ja 

normaalne 

kulumine. 

Garantii

 

kaotab k

ehtivuse kui seade 

on ava

-

tud, remonditud või hooldatud väl

-

jaspool RUBI ametliku teenindust.

 

Garantii k

ehtib ainult antud garan

-

tiitalongi alusel.

JA

SK

ET

AR

ZH

NO

CA

RU

TR

PT

PL

IT

REF

.

MOD.

GERMANS BO

AD

A S.A.

P

ol. Can Rosés 

· A

vda. Olimpíades 89-91 

·  

P.O

.BO

X 14 

· 08191 RUBI (Barcelona) SP

AIN

Tel. 34 936 80 65 00  

·  

Fax. 34 936 80 65 01  

·  

E-mail: [email protected]

www

.rubi.com

SELLO DEL

 VENDEDOR

DEALER'S ST

AMP

CACHET

 DU VENDEUR

SEGELL

 DEL

 VENEDOR

CARIMBO DO VENDEDOR

TIMBRO DEL

 VENDIT

ORE

STEMPEL

 DES HÄNDLERS

STEMPEL

 V

AN DE VERKOPER

FORHANDLERSTEMPEL

SA

TICININ KAŞESÍ

PIECZĄTKA

 SPRZEDAJĄCEGO

MYYJÄN LEIMA

SELGER ELLER SALGSORGA- NISASJONSSTEMPEL

IZPLA

TĪTĀJA

 ZĪMOGS

AZÍTKO PRODA

VAÈE

DOKUMENT

 MED

SÄLJARENS STÄMPEL

PARDA

VÉJO 

ANTSP

AUDAS

RAZÍTKO PREDÁV

AJÚCEHO

MÜÜJA

 TEMPEL

AZ ELADÓ PRODA

VA

TELJA

DEALER ŞT

AMPILA

FECHA

 DE VENT

A

DA

TE OF SALE

DA

TE DE VENTE

DA

TA

 DE LA

 VENDA

DA

TA

 DI VENDIT

A

KAUFDA

TUM

KØBSDA

TO

SA

TIŞ 

TARÍHÍ

DA

TA

 SPRZEDAŻY

HMEPOMHNIA

 AΓOP

OST

OPÄIVÄ

SALGSDA

TO

PĀRDOŠANAS DA

TUMS

DA

TUM PRODEJE

SÄL

 DA

TUM

PARDA

VIMO DA

TA

DÁTUM PREDAJA

MÜÜGI KUUPÄEV

ELADÁS KEL

TE

DA

TUM PRODAJE

DA

TA

 V

ANZARII

Summary of Contents for ND-200

Page 1: ...www rubi com ND 200 www rubi com p 45910...

Page 2: ...USO ATENCION Antes de iniciar cualquier operaci n de corte y durante la ejecuci n de la misma asegurarse de que el nivel del agua sea suficiente para cubrir la parte diamantada del disco El llenado o...

Page 3: ...positivos para la conexi n a equipos de extracci n de polvo y equipos colectores asegurar que est n conectados y sean utilizados adecuadamente 3 11 No maltratar los cables No tirar nunca del cable par...

Page 4: ...lo tanto durante las operaciones de corte dejar descansar la m quina tal como se 7 LOCALIZACI N DE AVERIAS Esta herramienta el ctrica cumple las relativas normas de seguridad Las reparaciones tienen...

Page 5: ...ut while working So when making cuts the cap should be adjusted depending on the thickness of the piece to be cut 2 INSTRUCTIONS FOR USE WARNING Before beginning any cutting operation and while perfor...

Page 6: ...eat oil and sharp edges 3 12 Ensure the work When possible use clamps or a vise to hold work It s safer than using your hand 3 13 Do not extend your range too Maintain a strong support on the ground a...

Page 7: ...or any media or procedure be it mechanical photographic or electronic in strictly forbidden without the prior authorization of GERMANS BOADA S A Any of these activities would be considered a breach of...

Page 8: ...tera le couvercle selon l paisseur de la pi ce couper 2 INSTRUCTIONS D UTILISATION ATTENTION Avant de commencer une coupe et pendant l ex cution de celle ci s assurer que le niveau d eau est suffisant...

Page 9: ...ez vous qu ils soient connect s et utilis s correctement 3 11 N ab mez pas les c bles Ne tirez jamais sur le c ble pour le d brancher de la base de connexion Gardez le c ble loign des sources de chale...

Page 10: ...ndiqu es dans le chapitre DONN ES TECHNIQUES Par cons quent pendant les op rations de coupe laissez reposer la machine exactement comme on l a sp cifi La machine ND 200 n a pas t construite pour une u...

Page 11: ...ruix de la pe a que s ha de tallar 2 INSTRUCCIONS D S ATENCI Abans de comen ar qualsevol operaci de tall i durant la seva execuci assegureu vos que el nivell de l aigua sigui suficient per cobrir la p...

Page 12: ...e pols i equips col lectors assegurar que estiguin connectats i siguin utilitzats adequadament 3 11 No maltractar els cables No llen ar mai del cable per desconnectar de la base de connexi Mantenir el...

Page 13: ...Per tant durant les operacions de tall deixeu descansar la m quina tal com s especifica La m quina ND 200 no ha est constru da per utilitzar la cont nuament en c rrega Queda prohibida tota reproducci...

Page 14: ...e iniciar qualquer opera o de corte e durante a exe cu o da mesma assegure se de que o n vel da gua suficiente para cobrir a parte diamantada do disco O enchimento poder ser efectuado directamente na...

Page 15: ...a exist ncia de ouros factores que podem afectar o seu bom funcionamento Uma protec o ou outro elemento que esteja danificado deve ser reparada ou substitu da num servi o t cnico autorizado salvo se s...

Page 16: ...repara o ou manuten o N o utilizar produtos de limpeza agressivos para a limpeza da m quina A m quina n o deve ser submersa em gua 4 2 Controle de componentes Seguir as instru es para a substitui o d...

Page 17: ...coperchio in base allo spessore del pezzo da tagliare 2 ISTRUZIONI D USO Prima di intraprendere qualsiasi operazione di taglio e durante la sua esecuzione bisogna essere certi che il livello dell acq...

Page 18: ...operazioni possono produrne 3 10 Collegare il Sistema di aspirazione della polvere Se vengono forniti dispositivi per il collegamento a sistema di estrazione della polvere e sistema collettori assicu...

Page 19: ...e la macchina come specificato La macchina ND 200 non stata fabbricata per un uso continuo sotto carico proibita qualsiasi riproduzione totale o parziale dell opera in qualsiasi formato o con qualsias...

Page 20: ...evorgang get tigt wird und w hrend des selbigen muss sichergestellt werden dass derWasserspiegel ausreicht um den Diamantteil der Scheibe zu decken Das F llen bzw Nachf llen kann direkt in derWanne er...

Page 21: ...3 11 Schonend mit Kabel umgehen Niemals an einem Kabel ziehen um es von der Verbindung zu trennen Kabel von einer Hitzequelle von l und von scharfen Kanten fernhalten 3 12 Arbeitsplatz absichern Wenn...

Page 22: ...chlie lich unter den ZUGELASSENEN FUNKTIONSBEDINGUNGEN zu arbeiten die im Abschnitt TECHNISCHE DATEN angegeben sind Lassen Sie die Maschine also w hrend der Schneidevorg nge ruhen wie angegeben wird D...

Page 23: ...ebruiker beschermt tegen mogelijke sneden tijdens het werk Zo wordt op het moment van het snijden het deksel aangepast aan de dikte van het te snijden deel 2 GEBUIKSAANWIJZINGEN ATTENTIE V r te beginn...

Page 24: ...3 9 Gebruik beschermende uitrusting Gebruik een beschermende bril Het gebruik van maskers of maskers tegen stof 3 10 Aansluiten stofafzuiging Zorg ervoor dat deze goed is aangesloten 3 11 Maak geen mi...

Page 25: ...ntact v r je aan de machine gaat repareren of onderhouden Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen voor het reinigen Dompel de machine niet in water onder 4 2 Controle van onderdelen Volg de instruc...

Page 26: ...2 6 RUBI 1 1 ND 200 M 1 2 C H F 5 C 40 C 0 8 1 1 95 1 3 M P c J 2 5 F B H 1 4 P 8mm 19mm H C C H B 2 1 H H 2 2 B 2 3 B 45 45 2 mm B 2 4 M off B I 0 2 3 M c...

Page 27: ...2 7 35 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 X 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 E 3 12 3 13 3 14 3 15 3 16 3 17 3 18 3 19 3 20...

Page 28: ...OADA S A GERMANS BOADA S A 5 1 5 1 1 LPA 61dB A LWA 78dB A Uncertainly 3 dB A 5 1 2 38 40 3 21 3 22 4 1 H M 4 2 K C P Service GERMANS BOADA S A SANTA OLIVA Ronda de l Albornar 24 26 43710 Santa Oliva...

Page 29: ...re bu kapak ayarlan r 2 KULLANMATALIMATI Herhangi bir kesim operasyonuna ba lamadan nce ve bu operasyon boyunca su seviyesinin diskin elmasl b l m n yeterince rtt n nden emin olunuz Su dolumu veya ikm...

Page 30: ...meyin Kabloyu ate ya ve keskin kenarlardan koruyunuz 3 12 islencek parca M mk n oldu unca mengene ve i kenceleri i lenecek par ay do ruca sabitlemek i in kullan n Elle sabitlemeden daha g venli olacak...

Page 31: ...r ND 200 makinesi s rekli y k alt nda bulunmas kayd ile in a edilmemi tir GERMANS BOADA S A irketinden nceden al nacak m sade olmadan makineden yap lacak her t rl tam veya k sm kopyalama format ne olu...

Page 32: ...cia obudowa zostanie dopasowana do grubo ci danej cz ci przeznaczonej do uci cia 2 INSTRUKCJA OBS UGI UWAGA Przed rozpocz ciem jakiegokolwiek dzia ania ciecia oraz w czasie wykonywania tej czynno ci...

Page 33: ...e je eli w trakcie ci cia powstaje py 3 12 Pod czy urz dzenie do odprowadzania py u Je eli maszyna wyposa ona jest w przy cze dla urz dzenia do odprowadzania py u i urz dze zbieraj cych upewni si czy...

Page 34: ...przeprowadzania dzia a ci cia lub obcinania nale y pozostawi urz dzenie wed ug wskaz wek producenta Urz dzenie ND 200 nie zosta o skonstruowane do u ytku ci g ego lub pracy pod napi ciem Zabronione j...

Page 35: ...ELING ELEKTRISK KREDSL B ELEKTIRIK DEVRESI OBW D ELEKTRYCZNY KYTKENT KAAVIO ELEKTRICK SCH MA ZONA DE TRABAJO WORK AREA ZONE DE TRAVAIL ZONA DE TREBALL PREVISTA ZONA DE TRABALHO PREVISTA ZONA DI LAVORO...

Page 36: ...CHARACTERISTICS CARACT RISTIQUESTECHNIQUES CARACTER STIQUES T CNIQUES CARACTER STICAST CNICAS CARATTERISTICHETECNICHE TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE KENMERKEN TEKNISKE EGENSKABER TEKNIK ZELL KLER PARAMET...

Page 37: ...HARACTERISTICS CARACT RISTIQUESTECHNIQUES CARACTER STIQUES T CNIQUES CARACTER STICAST CNICAS CARATTERISTICHETECNICHE TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE KENMERKEN TEKNISKE EGENSKABER TEKNIK ZELL KLER PARAMETR...

Page 38: ...m vazio al m do tempo de arranque Il valore di vibrazione della macchina ND 200 secondo la norma UNE EN 61029 2 5 m s2 Il valore totale di vibrazione declarato stato misurato secondo un m todo di prov...

Page 39: ...ch CORTEBRIC 180 DW 200 DU 200 ND 180 ND 200 l k yt segmentoituja teri koskee vain laitteita CORTEBRIC 180 DW 200 DU 200 ND 180 ND 200 Z kaz pou it segmentov ch kotou pouze pro modely CORTEBRIC 180 DW...

Page 40: ...clare sous son enti re responsabilit que la machine RUBI ND 200 Remplit les normes suivantes EN ISO 12100 2010 S curit des machines Principes g n raux de conception Appr ciation du risque et r ductio...

Page 41: ...ACCHINE DIRETTIVA 2006 95 CE DI BASSA TENSIONE DIRETTIVA 2004 108 CE DI COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA DIRETTIVA 2012 19 CE SOBRE RESIDUI DI APPARATI ELETTRICI ED ELETTRONICI RAEE DIRETTIVA 2011 65 CE...

Page 42: ...z 6 4 Normy og lne Norma emisji w rodowiskach przemys owych EN 61000 6 2 2005 Kompatybilno elektromagnetyczna EMC Cz 6 2 Normy og lne Odporno w rodowiskach przemys owych EN 61000 3 2 A2 2009 Kompatybi...

Page 43: ...mme T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m melse me...

Page 44: ...ica della garanzia e dei diritti ad essa abbi nati Per qualsiasi intervento in garan zia indispensabile allegare il presente certificato e la fattura d a cquisto GWARANCJA 2 LATA Gwarancja obejmuje ws...

Reviews: