background image

Nederlands

VERTALING VAN HET ORIGINEEL

24.

het snijden gematigd moet worden.

■ 

  Indien het zaagblad foutief gemonteerd is en in de tegenovergestelde 

richting werkt, zet de machine dan uit en monteer het zaagblad op 

de juiste manier.

Pág.......................................................................................................... 35

3. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

ATTENTIE

!

Wanneer u elektrische apparatuur gebruikt, dient u de volgende 

veiligheidsmaatregelen in acht te nemen om het risico op elektrische 

ontladingen, letsels en brand te verminderen. 
Lees vóór het gebruik van de machine deze aanwijzingen, neem ze in 

acht en bewaar ze goed!

3.1 Handhaaf schoon werkgebied

■ 

Gebieden en rommelige werkplaatsen zijn gevoelig voor schade.

3.2 Overwegen de werkomgeving gebied

 

■ 

Niet blootstellen aan regen

■ 

Gebruik geen hulpmiddelen in vochtige of natte locaties.

■ 

Houd het werkgebied goed verlicht.

■ 

Geen hulpmiddelen in aanwezigheid van brandbare vloeistoffen 

of gassen.

3.3 Beveiliging tegen elektrische schok

 

■ 

Vermijd lichamelijk contact met oppervlakken zoals aarde of massa 

(bijvoorbeeld pijpen, radiatoren, koelkasten, enz).

3.4 Houden anderen weg

 

■ 

Niet toestaan dat mensen, vooral kinderen, niet gerelateerd aan 

de het werk, gereedschap of kabels, en houd ze uit de buurt van 

het werkgebied.

3.5 Hulpmiddelen die niet in gebruik zijn

■ 

Wanneer niet in gebruik, de hulpmiddelen in een droge, gesloten 

plaats buiten het bereik van kinderen opslaan.

3.6 Forceer het gereedschap niet

■ 

Dit zal werken beter en dus veiliger maken.

3.7 Juiste hulpmiddel gebruiken

 

■ 

Gebruik geen klein gereedschap voor het verrichten van werk dat 

overeenkomt met een zwaardere machine.

■ 

Gebruik geen hulpmiddelen voor doeleinden waarvoor ze niet zijn 

bestemd; bijvoorbeeld, gebruik de machine niet voor het snijden 

van takken van bomen

3.8 Kleed op de juiste manier

 

■ 

Gebruik geen wijde kleding of items sieraad die tussen de 

bewegende delen kan komen.

■ 

Wij raden u aan werkschoenen te dragen.

■ 

Gebruik passende hoorbeschermers.

■ 

Bescherm uw lange haren met een kap.

3.9 Gebruik beschermende uitrusting

 

■ 

Gebruik een beschermende bril.

■ 

Het gebruik van maskers of maskers tegen stof

 

.

3.10 Aansluiten stofafzuiging

■ 

Zorg ervoor dat deze goed is aangesloten.

3.11 Maak geen misbruik van de kabels

■ 

Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie en scherpe randen.

3.12 Veilig  werken

 

■ 

Waar mogelijk gebruik klemmen of een bankschroef om het werk 

op zijn plaats te houden. Het is veiliger dan het gebruik van je 

handen.

3.13 Verleng niet de actieradius van de machine

■ 

Zorg ervoor dat de machine stevig staat..

3.14 Gereedschap met zorg onderhouden

 

■ 

Houd het gereedschap scherp en schoon, beter functioneren en 

veiliger.

■ 

Volg instructies op voor de accessoires.

■ 

Onderzoekt de machine op beschadigingen en als beschadigd, 

repareren ze via een geautoriseerde service.

■ 

Onderzoekt periodiek de kabel en vervang deze als hij beschadigd is.

■ 

Houd grepen droog, schoon en vrij van vet en olie.

3.15 Ontkoppel gereedschap

 

■ 

Wanneer niet in gebruik, voor de reparatie, en bij het wijzigen van 

accessoires zoals bladen, messen enz, ontkoppel de machine van 

het lichtnet.

3.16 Verwijder  sleutels

 

■ 

Controleer dat de sleutels verwijderd zijn alvorens het in werking 

te zetten.

3.17 Voorkom onbedoeld starten

 

■ 

Zorg ervoor dat de schakelaar in positie "uit is" wanneer je de 

machine aansluit.

3.18 Gebruiken verlengkabels

 

■ 

Als je hulpmiddelen buitenshuis gebruikt, gebruik alleen verlengkabels 

die bestemd zijn voor gebruik buitenshuis en zijn gemarkeerd voor 

dit doel.

3.19 Waakzaam

 

■ 

Bekijk wat je doet, gebruik gezond verstand en werken niet met het 

gereedschap als je moe bent.

3.20 Controleren beschadigde delen

 

■ 

Bij hergebruik nogmaals de machine controleren, doe dit zorgvuldig 

en check ook of de onderdelen goed vast zitten.

■ 

Als de beschermkap of andere onderdelen zijn beschadigd moet 

deze worden gerepareerd of vervangen door een geautoriseerd 

servicecenter, tenzij anders vermeld in deze handleiding.

■ 

Het vervangen van het defecte schakelaars alleen door een 

geautoriseerde dealer.

■ 

Gebruik de machine niet als de schakelaar niet functioneert.

3.21 Waarschuwing

 

■ 

Het gebruik van eigen accessoire of de aanvulling anders dan 

Summary of Contents for ND-200

Page 1: ...www rubi com ND 200 www rubi com p 45910...

Page 2: ...USO ATENCION Antes de iniciar cualquier operaci n de corte y durante la ejecuci n de la misma asegurarse de que el nivel del agua sea suficiente para cubrir la parte diamantada del disco El llenado o...

Page 3: ...positivos para la conexi n a equipos de extracci n de polvo y equipos colectores asegurar que est n conectados y sean utilizados adecuadamente 3 11 No maltratar los cables No tirar nunca del cable par...

Page 4: ...lo tanto durante las operaciones de corte dejar descansar la m quina tal como se 7 LOCALIZACI N DE AVERIAS Esta herramienta el ctrica cumple las relativas normas de seguridad Las reparaciones tienen...

Page 5: ...ut while working So when making cuts the cap should be adjusted depending on the thickness of the piece to be cut 2 INSTRUCTIONS FOR USE WARNING Before beginning any cutting operation and while perfor...

Page 6: ...eat oil and sharp edges 3 12 Ensure the work When possible use clamps or a vise to hold work It s safer than using your hand 3 13 Do not extend your range too Maintain a strong support on the ground a...

Page 7: ...or any media or procedure be it mechanical photographic or electronic in strictly forbidden without the prior authorization of GERMANS BOADA S A Any of these activities would be considered a breach of...

Page 8: ...tera le couvercle selon l paisseur de la pi ce couper 2 INSTRUCTIONS D UTILISATION ATTENTION Avant de commencer une coupe et pendant l ex cution de celle ci s assurer que le niveau d eau est suffisant...

Page 9: ...ez vous qu ils soient connect s et utilis s correctement 3 11 N ab mez pas les c bles Ne tirez jamais sur le c ble pour le d brancher de la base de connexion Gardez le c ble loign des sources de chale...

Page 10: ...ndiqu es dans le chapitre DONN ES TECHNIQUES Par cons quent pendant les op rations de coupe laissez reposer la machine exactement comme on l a sp cifi La machine ND 200 n a pas t construite pour une u...

Page 11: ...ruix de la pe a que s ha de tallar 2 INSTRUCCIONS D S ATENCI Abans de comen ar qualsevol operaci de tall i durant la seva execuci assegureu vos que el nivell de l aigua sigui suficient per cobrir la p...

Page 12: ...e pols i equips col lectors assegurar que estiguin connectats i siguin utilitzats adequadament 3 11 No maltractar els cables No llen ar mai del cable per desconnectar de la base de connexi Mantenir el...

Page 13: ...Per tant durant les operacions de tall deixeu descansar la m quina tal com s especifica La m quina ND 200 no ha est constru da per utilitzar la cont nuament en c rrega Queda prohibida tota reproducci...

Page 14: ...e iniciar qualquer opera o de corte e durante a exe cu o da mesma assegure se de que o n vel da gua suficiente para cobrir a parte diamantada do disco O enchimento poder ser efectuado directamente na...

Page 15: ...a exist ncia de ouros factores que podem afectar o seu bom funcionamento Uma protec o ou outro elemento que esteja danificado deve ser reparada ou substitu da num servi o t cnico autorizado salvo se s...

Page 16: ...repara o ou manuten o N o utilizar produtos de limpeza agressivos para a limpeza da m quina A m quina n o deve ser submersa em gua 4 2 Controle de componentes Seguir as instru es para a substitui o d...

Page 17: ...coperchio in base allo spessore del pezzo da tagliare 2 ISTRUZIONI D USO Prima di intraprendere qualsiasi operazione di taglio e durante la sua esecuzione bisogna essere certi che il livello dell acq...

Page 18: ...operazioni possono produrne 3 10 Collegare il Sistema di aspirazione della polvere Se vengono forniti dispositivi per il collegamento a sistema di estrazione della polvere e sistema collettori assicu...

Page 19: ...e la macchina come specificato La macchina ND 200 non stata fabbricata per un uso continuo sotto carico proibita qualsiasi riproduzione totale o parziale dell opera in qualsiasi formato o con qualsias...

Page 20: ...evorgang get tigt wird und w hrend des selbigen muss sichergestellt werden dass derWasserspiegel ausreicht um den Diamantteil der Scheibe zu decken Das F llen bzw Nachf llen kann direkt in derWanne er...

Page 21: ...3 11 Schonend mit Kabel umgehen Niemals an einem Kabel ziehen um es von der Verbindung zu trennen Kabel von einer Hitzequelle von l und von scharfen Kanten fernhalten 3 12 Arbeitsplatz absichern Wenn...

Page 22: ...chlie lich unter den ZUGELASSENEN FUNKTIONSBEDINGUNGEN zu arbeiten die im Abschnitt TECHNISCHE DATEN angegeben sind Lassen Sie die Maschine also w hrend der Schneidevorg nge ruhen wie angegeben wird D...

Page 23: ...ebruiker beschermt tegen mogelijke sneden tijdens het werk Zo wordt op het moment van het snijden het deksel aangepast aan de dikte van het te snijden deel 2 GEBUIKSAANWIJZINGEN ATTENTIE V r te beginn...

Page 24: ...3 9 Gebruik beschermende uitrusting Gebruik een beschermende bril Het gebruik van maskers of maskers tegen stof 3 10 Aansluiten stofafzuiging Zorg ervoor dat deze goed is aangesloten 3 11 Maak geen mi...

Page 25: ...ntact v r je aan de machine gaat repareren of onderhouden Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen voor het reinigen Dompel de machine niet in water onder 4 2 Controle van onderdelen Volg de instruc...

Page 26: ...2 6 RUBI 1 1 ND 200 M 1 2 C H F 5 C 40 C 0 8 1 1 95 1 3 M P c J 2 5 F B H 1 4 P 8mm 19mm H C C H B 2 1 H H 2 2 B 2 3 B 45 45 2 mm B 2 4 M off B I 0 2 3 M c...

Page 27: ...2 7 35 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 X 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 E 3 12 3 13 3 14 3 15 3 16 3 17 3 18 3 19 3 20...

Page 28: ...OADA S A GERMANS BOADA S A 5 1 5 1 1 LPA 61dB A LWA 78dB A Uncertainly 3 dB A 5 1 2 38 40 3 21 3 22 4 1 H M 4 2 K C P Service GERMANS BOADA S A SANTA OLIVA Ronda de l Albornar 24 26 43710 Santa Oliva...

Page 29: ...re bu kapak ayarlan r 2 KULLANMATALIMATI Herhangi bir kesim operasyonuna ba lamadan nce ve bu operasyon boyunca su seviyesinin diskin elmasl b l m n yeterince rtt n nden emin olunuz Su dolumu veya ikm...

Page 30: ...meyin Kabloyu ate ya ve keskin kenarlardan koruyunuz 3 12 islencek parca M mk n oldu unca mengene ve i kenceleri i lenecek par ay do ruca sabitlemek i in kullan n Elle sabitlemeden daha g venli olacak...

Page 31: ...r ND 200 makinesi s rekli y k alt nda bulunmas kayd ile in a edilmemi tir GERMANS BOADA S A irketinden nceden al nacak m sade olmadan makineden yap lacak her t rl tam veya k sm kopyalama format ne olu...

Page 32: ...cia obudowa zostanie dopasowana do grubo ci danej cz ci przeznaczonej do uci cia 2 INSTRUKCJA OBS UGI UWAGA Przed rozpocz ciem jakiegokolwiek dzia ania ciecia oraz w czasie wykonywania tej czynno ci...

Page 33: ...e je eli w trakcie ci cia powstaje py 3 12 Pod czy urz dzenie do odprowadzania py u Je eli maszyna wyposa ona jest w przy cze dla urz dzenia do odprowadzania py u i urz dze zbieraj cych upewni si czy...

Page 34: ...przeprowadzania dzia a ci cia lub obcinania nale y pozostawi urz dzenie wed ug wskaz wek producenta Urz dzenie ND 200 nie zosta o skonstruowane do u ytku ci g ego lub pracy pod napi ciem Zabronione j...

Page 35: ...ELING ELEKTRISK KREDSL B ELEKTIRIK DEVRESI OBW D ELEKTRYCZNY KYTKENT KAAVIO ELEKTRICK SCH MA ZONA DE TRABAJO WORK AREA ZONE DE TRAVAIL ZONA DE TREBALL PREVISTA ZONA DE TRABALHO PREVISTA ZONA DI LAVORO...

Page 36: ...CHARACTERISTICS CARACT RISTIQUESTECHNIQUES CARACTER STIQUES T CNIQUES CARACTER STICAST CNICAS CARATTERISTICHETECNICHE TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE KENMERKEN TEKNISKE EGENSKABER TEKNIK ZELL KLER PARAMET...

Page 37: ...HARACTERISTICS CARACT RISTIQUESTECHNIQUES CARACTER STIQUES T CNIQUES CARACTER STICAST CNICAS CARATTERISTICHETECNICHE TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE KENMERKEN TEKNISKE EGENSKABER TEKNIK ZELL KLER PARAMETR...

Page 38: ...m vazio al m do tempo de arranque Il valore di vibrazione della macchina ND 200 secondo la norma UNE EN 61029 2 5 m s2 Il valore totale di vibrazione declarato stato misurato secondo un m todo di prov...

Page 39: ...ch CORTEBRIC 180 DW 200 DU 200 ND 180 ND 200 l k yt segmentoituja teri koskee vain laitteita CORTEBRIC 180 DW 200 DU 200 ND 180 ND 200 Z kaz pou it segmentov ch kotou pouze pro modely CORTEBRIC 180 DW...

Page 40: ...clare sous son enti re responsabilit que la machine RUBI ND 200 Remplit les normes suivantes EN ISO 12100 2010 S curit des machines Principes g n raux de conception Appr ciation du risque et r ductio...

Page 41: ...ACCHINE DIRETTIVA 2006 95 CE DI BASSA TENSIONE DIRETTIVA 2004 108 CE DI COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA DIRETTIVA 2012 19 CE SOBRE RESIDUI DI APPARATI ELETTRICI ED ELETTRONICI RAEE DIRETTIVA 2011 65 CE...

Page 42: ...z 6 4 Normy og lne Norma emisji w rodowiskach przemys owych EN 61000 6 2 2005 Kompatybilno elektromagnetyczna EMC Cz 6 2 Normy og lne Odporno w rodowiskach przemys owych EN 61000 3 2 A2 2009 Kompatybi...

Page 43: ...mme T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m melse me...

Page 44: ...ica della garanzia e dei diritti ad essa abbi nati Per qualsiasi intervento in garan zia indispensabile allegare il presente certificato e la fattura d a cquisto GWARANCJA 2 LATA Gwarancja obejmuje ws...

Reviews: