background image

5. Bir çocuk sürücü koltuğundayken başka çocukların onu itmesine izin 

     vermeyin.

6. Nemli, soğuk veya yüksek sıcaklığa sahip ortamlarda kullanmaktan veya 

    uzun süre saklamaktan kaçının ve ateşleme ve ısı kaynaklarından uzak 

    tutun.

1. Çamurluk/pedal aksı tertibatı:(Şek1 )

a. Vidayı konektörden çıkarın, pulu ve geçmeli pimi pedal aksından 

sökün (bekleme).

b. Çamurluk Sol/Sağ'ı gösterildiği gibi ok A boyunca ön çatal borusu 

Sol/Sağ'a takın ve ardından konektörü ön çatal borusu Sol/Sağ'a takın.

c. Ön çatal borusunu ve konektörü M2*21(tork 3N.m) vida ile sıkıştırın.

d. Çamurluğu gösterilen konuma doğru aşağı kaydırın.

a. Pulu, ön tekerleği (Sol/Sağ) (Not: şeffaf jantı içe dönük tutun) ve başka 

bir pulu pedal aksına sırayla takın. Geçmeli pimi deliğe kilitleyin (başka 

aletler kullanın). Sonra jantı tekerleğin üzerine takın.

3. Koltuk montajını sökme: (Şekil 3)

2. Ön tekerleklerin montajı: (Şek 2)

a. Önce vidayı sonra da somunu cıvatadan gevşetin.

b. B oku yönün boyunca koltuk üzerindeki iki deliği sabit koltuk plakası 

(30 ay ve daha büyük çocuklar için uygundur) üzerindeki delikle hizalayın 

ve M6*15 kare boyunlu cıvata ve kilit somunu M6 (tork 6N.m) ile sıkıştırın.

c. Koltuk geriye doğru alındığında 5 yaşa kadar olan çocuklar için uygun 

olur (a ve b adımlarına bakın).

4. Ön ve arka çerçeve tertibatı: (Şekil 4)

a. Arka çerçeve tertibatını ön çerçeveye C oku yönü boyunca takın.

5.Gidon montajı: (Şekil 5)

a. Büyük pulu, yaylı pulu ve M6/17 makine vidasını gidondan sökün 

(bekleme).

b. Direksiyon borusunu G oku yönünde ön ve arka çerçevelere takın. 

Direksiyon borusunun doğru yerde olduğundan emin olun.

c. Ardından gidonu büyük bir pul, yaylı pul ve M6*17 vida ile kilitleyin.

Bu modelin bisiklet işleviyle birlikte belirli bir hıza ulaşırken savrulma işlevi 

de vardır.

14

ARABA KULLANIMI:

Montaj ve kullanım için kullanım kılavuzu:

Bu ride-on aracı satın aldı

ğ

ınız için te

ş

ekkür eder, sürücünün uzun yıllar keyifle 

kullanmasını dileriz.
Lütfen aracı kullanmadan önce talimat kılavuzunu dikkatle okuyunuz.

UYARI

1. Sürekli yetişkin gözetimi gereklidir ve montaj yalnızca yetişkinler yapılmalıdır.

3. Boğulmayı önlemek için plastik poşetler çocuklardan uzak tutulmalıdır.

4. Motorlu taşıtlar, sokaklar, yollar, ara sokaklar/patikalar, yüzme havuzları, 

    tepeler, basamaklar, eğimli özel araba yolları ve otobanların yakınında 

    kesinlikle kullanmayın.

5. Tek seferde yalnızca bir çocuk kullanmalıdır.

6. Bu aracı kullanırken kullanıcı daima oturmalı ve öne doğru dönük olmalıdır.

7. Sürüş sırasında çocuklar daima ayakkabı giymelidir.

8. Çocukların herhangi bir anda araçta ayakta durmasına izin vermeyiniz.

9. Aracı asla gece dışarıda sürmeyin.

10. Islak havalarda asla kullanmayınız.

11. Maksimum kullanıcı ağırlığı 25 kg’dır.

12. Özel zeminler dışında oyuncağı kullanmak ek tehlikeler içerir.

      çarpmalardan kaçınmak için beceri gerektiğinden araç dikkatli bir şekilde 

      kullanılmalıdır.

14. Donanımı periyodik olarak kontrol ediniz ve gerekirse sıklaştırınız. Aşınan 

       veya kırılan parçaları derhal değiştiriniz.

15. Ateşten uzak tutunuz.

16. Korucu ekipman kullanılmalıdır.

17. Üretici tarafından sunulmayan yedek parçaları kullanmayın.

18. Her zaman yetişkin gözetimi gereklidir.

19. Araç, yollarda, kaldırımlarda, eğimli arazilerde veya kumda kullanılmamalıdır.

      Araç düz bir zeminde kullanılmalıdır.

13. 

CİDDİ YARALANMALARI ÖNLEMEK İÇİN

Dikkat

Montaj talimatları

BAKIM

Dikkat

1. Montajdan önce tüm parçaların mevcut olduğunu kontrol edin, eksik bir 

    parça varsa yerel mağazanızla iletişime geçin.

2. Montaj sonrasında tüm parçaları kontrol ediniz ve arabanın doğru 

    çalıştığından emin olunuz.

3. Lütfen ürünü düzenli olarak temizleyiniz ve hiçbir parçayı imha 

    etmeyiniz.

4. Çocuğunuzu güvende tutmak için lütfen aracınızı düzenli olarak 

    inceleyiniz ve bakımını yapınız.

Summary of Contents for Planado

Page 1: ...Planado 2 5...

Page 2: ...Montaj talimatlar Planado 2 5 1 2 4 3 5 6 10 11 14 14 5 8 8 9 9 8 7 12 6 7 8 13 R R R L L L 11 R R L L...

Page 3: ...rent Transparente Radverkleidung Llanta transparente Tamp o transparente Copriruota trasparente Transparentny ko pak Transparante wieldop effaf jant Foot Pedal P dale Fu pedal Pedal Pedal para o p Ped...

Page 4: ...i po wewn trznej stronie Opmerking Transparante wieldop naar binnenzijde Not e d n k effaf jant Right front fork tube Tube de fourche avant droit Rechtes Gabelrohr vorne Tubo de la horquilla delantera...

Page 5: ...e Seite sollte nach vorne zeigen La parte alargada debe estar orientada hacia adelante O lado mais comprido fica virado para a frente Il lato pi lungo deve essere orientato in avanti D u sza strona po...

Page 6: ...ediately 16 Protective equipment should be worn Not to be used in traffic 19 Vehicle should be used on a flat surface Do not use it on roads pavements slopes or sand TO AVOID SERIOUS INJURY Operation...

Page 7: ...olonne de direction dans les ch ssis avant et arri re dans le sens de la fl che G V rifiez que la colonne de direction est correctement plac e c Puis verrouillez le guidon avec une grande rondelle la...

Page 8: ...riffstange mit einer gro en Unterlegscheibe einem Federring und einer M6 17 Schraube Dieses Modell hat die zyklische Funktion und hat auch die Drift Funktion bei Erreichen einer bestimmten Geschwindig...

Page 9: ...recci n en el cuadro delantero y trasero siguiendo la direcci n de la flecha G Aseg rese de que el eje de la direcci n se encuentra en el lugar correcto c Posteriormente asegure el manillar con una ar...

Page 10: ...o cicl stica e tem a fun o de derrapagem quando atinge uma determinada velocidade 9 MANTENIMIENTO Mantenimiento 1 Antes de proceder con el montaje compruebe que dispone de todas las piezas Si falta al...

Page 11: ...fuso M6 17 Il modello ha la funzionalit ciclismo e guida libera raggiungendo una certa velocit 10 Manuale d assemblaggio e uso Grazie per l acquisto di questo veicolo cavalcabile speriamo che il passe...

Page 12: ...u ej podk adki podk adki spr ynuj cej oraz ruby M6 17 Ten model ma funkcj roweru a tak e posiada funkcj driftu gdy osi gnie okre lon pr dko 11 Instrukcja monta u i obs ugi Dzi kujemy za zakup pojazdu...

Page 13: ...met een grote sluitring een veerring en een M6 17 schroef Dit model heeft de fietsfunctie en ook de slipfunctie bij het bereiken van een zekere snelheid 12 Soin Si certaines sont manquantes veuillez...

Page 14: ...5 6 1 1 2 21 3 3 3 2 2 B 30 6 15 6 6 5 4 4 5 5 6 17 G M6 17 13 Montagehandleiding 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 25 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 2 2 5...

Page 15: ...NIMI Montaj ve kullan m i in kullan m k lavuzu Bu ride on arac sat n ald n z i in te ekk r eder s r c n n uzun y llar keyifle kullanmas n dileriz L tfen arac kullanmadan nce talimat k lavuzunu dikkatl...

Page 16: ...rreo electr nico de atenci n al cliente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obs ugi Klienta support ro...

Reviews: