
fra fra
Bâtonnets de test 1 – 100 mg/l H
2
O
2
091072
Tuyau d'aspiration/de refoulement 1", longueur 1,5 m,
avec raccords filetés 1"
115633
Tuyau à haute pression ½", longueur 1,5 m,
avec raccords filetés ½"
115634
Tuyau à air comprimé 8 mm, longueur 1,5 m, avec raccords
rapides DN 5
115637
Tuyau de raccordement compresseur/branchements d'eau,
avec raccord fileté 1" et raccord rapide DN 5
115618
Tuyau à air comprimé pour outils à air comprimé, longueur 1,5 m,
avec raccords rapides NW 7,2
115621
Filtre fin avec cartouche filtrante 90 µm
115609
Cartouche filtrante 90 µm
043054
Capuchons 1" avec collier anti-perte (Multi-Control) 115619
Bouchons 1" avec collier anti-perte (tuyaux d'aspiration/refoulement) 115620
Bouchons ½" avec collier anti-perte (Multi-Control) 115624
Capuchons ½" avec collier anti-perte (tuyau à haute pression)
115623
Manomètre 6 MPa/60 bar /870 psi
115140
Manomètre à graduation fine 1,6 MPa/16 bar/232 psi
115045
Manomètre à graduation fine 250 hPa/250 mbar/3,6 psi
047069
1.3. Domaine d'utilisation
Température de stockage de l'appareil
≥ 5 °C
Température de l'eau
5 °C – 35 °C
Température ambiante
5 °C – 40 °C
pH
6,5 – 9,5
Volume d'essai minimal
environ 10 l
Compresseur
Pression de service
≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi
Taux de séparation d'huile
sans huile
Puissance d'aspiration
≤ 230 Nl/min
Volume du réservoir d'air comprimé (fig. 1 (35))
4,9 l
Filtre à condensat et à particules
5 µm
Rinçage
Raccordements eau pour le rinçage
DN 25, 1"
Pression d'eau du système de tuyauterie
≤ 1 MPa/10 bar/145 psi
Pression d'eau en rinçage avec air comprimé
≤ 0,7 MPa/7 bar/101 psi
Débit d'eau
≤ 5 m³/h
Diamètre des conduites de l'installation
≤ DN 50, 2"
Essai de pression
Essai de pression à l'air comprimé
≤ 0,4 MPa/4 bar/58 psi
Précision de lecture < 200 mbar
1 hPa/1 mbar/0,015 psi
Précision de lecture ≥ 200 mbar
100 hPa/100 mbar/1,5 psi
Essai de pression à l'eau
≤ 1,8 MPa/18 bar/261 psi
Précision de lecture
0,02 MPa/0,2 bar/3 psi
1.4. Caractéristiques électriques/électroniques
230 V~ ; 50 Hz ; 1500 W
110 V~ ; 50 Hz ; 1500 W
Degré de protection du coffret électrique
IP 44
Degré de protection de l'appareil, du moteur
IP 20
Classe de protection
I
Mode de fonctionnement (continu)
S 1
Écran (LCD)
3,0"
Résolution
128 × 64 bits
Transfert de données sur clé USB
port USB
Imprimante, accu
Ni-Mh 6 V, 800 mAh
Chargeur pour imprimante
entrée
100 – 240 V~ ; 50 – 60 Hz ; 0,15 A
sortie
5 V= ; 680 mA
1.5. Dimensions L × l × H
570 ×
370 × 530 mm (22,4" × 14,6" × 20,9")
Rouleau de papier pour imprimante L x Ø
57 x ≤ 33 mm
1.6. Poids
ROLLER’S Multi-Control SL
36,7 kg (81 lb)
ROLLER’S Multi-Control SLW
39,0 kg (86 lb)
1.7. Bruit
Émissions au poste de travail
L
PA
= 73 dB(A); L
WA
= 92 dB(A); K = ± 1 dB
2. Mise en service
ATTENTION
Les charges de plus de 35 kg doivent être portées par au moins 2 personnes.
2.1. Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Tenir compte de la tension du réseau ! Avant le branchement de l'appareil
à commande électronique de rinçage et de contrôle de pression, vérifier que
la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du réseau.
Utiliser uniquement des prises de courant et des rallonges dont le contact de
mise à la terre fonctionne. Avant chaque mise en service et chaque utilisation,
vérifier le bon fonctionnement de l’interrupteur différentiel PRCD (fig. 1 (1)) :
1. Brancher la fiche secteur dans la prise de courant.
2. Appuyer sur la touche RESET (2). Le voyant lumineux rouge PRCD (fig.
1 (39)) s’allume (état de marche).
3. Débrancher la fiche secteur. Le voyant lumineux PRCD (39) doit s’éteindre.
4. Rebrancher la fiche secteur dans la prise de courant.
5. Appuyer sur la touche RESET (2). Le voyant lumineux rouge PRCD (39)
s’allume (état de marche).
6. Appuyer sur la touche TEST (3). Le voyant lumineux (39) doit s’éteindre.
7. Appuyer à nouveau sur la touche RESET (2). Le voyant lumineux rouge
PRCD (39) s’allume.
Le voyant lumineux vert (fig. 2 (5)) s'allume. Après environ 10 secondes,
ROLLER’S Multi-Control est prêt.
AVERTISSEMENT
Si les fonctions de l’interrupteur différentiel PRCD (fig. 1 (1)) citées ci-dessus
ne sont pas remplies, toute utilisation est interdite. Risque de décharge élec-
trique. L'interrupteur différentiel PRCD contrôle l'appareil raccordé et non pas
l'installation qui précède la prise de courant ni les rallonges et les enrouleurs
de rallonges
Sur les chantiers, dans un environnement humide, à l'intérieur ou à l'extérieur
ou dans d'autres situations d'installation similaires, n'utiliser l'appareil à commande
électronique de rinçage et d'essai de pression qu'avec un interrupteur différen-
tiel qui coupe l'alimentation en énergie dès que le courant de fuite qui passe à
la terre dépasse 30 mA pendant 200 ms. En cas d'utilisation d'une rallonge, la
section du câble doit être adaptée à la puissance de l'appareil à commande
électronique de rinçage et d'essai de pression.
Appuyer sur la touche marche/arrêt située sur le panneau de commande de
l'unité de saisie et de commande (fig. 2 (4)) pendant environ 2 secondes, puis
relâcher. Le ROLLER’S Multi-Control et le compresseur se mettent en marche.
L'écran (6) s'éclaire et affiche le logo ROLLER’S Multi-Control, puis le menu
de démarrage :
Rinçage
Désinfection
Essai de pression
Compresseur
Gestion de la mémoire
2.2. Structure de menu et affichages
Le menu de démarrage affiche les 5 programmes principaux du ROLLER’S
Multi-Control : rinçage, désinfection, essai de pression, compresseur, gestion
de la mémoire. L'affichage comporte au maximum 5 lignes de max. 20 caractères
chacune. Dans les sous-programmes, les lignes contiennent des valeurs par
défaut ou des valeurs de contrôle
identiques pour toutes les langues, avec
des signes de formules physiques, une abréviation verbale uniforme, l'unité et
la valeur du critère contrôlé. Les significations des abréviations sont les suivantes :
p refer bar xxx pression d'essai théorique
bar
p refer mbar xxx
pression d'essai théorique
mbar
p actual bar xxx
pression d'essai réelle
bar
p actual mbar xxx
pression d'essai réelle
mbar
p diff
bar xxx
différence de pression d'essai
bar
p diff
mbar xxx
différence de pression d'essai
mbar
t stabi min xxx
durée de stabilisation/d'attente
min
t test
min xxx
durée d'essai
min
Δ > 10K
différence >10°C (10 Kelvin) eau/air ambiant
PfS
système à sertir (ZVSHK)
P+M
essai de pression pla métal
p H
2
O bar
pression d'eau
v H
2
O m/s
vitesse d'écoulement minimale
t H
2
O
min
durée de rinçage
n H
2
O n fois
volume d'eau échangé
VA H
2
O l
volume d'eau de la section rincée
VS H
2
O l/min
débit
V H
2
O l
volume d'eau consommé
File-Nr.
n° du procès-verbal de mesures dans la mémoire
max. DN
diamètre nominal maximal
Enter
affichage suivant
Esc
affichage précédent ou abandon
Ver. Software
version du logiciel
2.3. Menu Réglages
AVIS
Les valeurs par défaut des différents critères de contrôle du menu Réglages
de ROLLER’S Multi-Control sont tirées de la norme EN 806-4:2010 et de la
fiche technique de l'association allemande Sanitaire Chauffage Climatisation
(ZVSHK) relative aux essais d'étanchéité d'installations d'eau potable à l'air
comprimé, aux gaz inertes ou à l'eau (janvier 2011). L'utilisateur peut modifier
toutes les valeurs par défaut des programmes d'essai dans le menu Réglages
et dans les programmes de rinçage, d'essai de pression à l'air comprimé, d'essai
de pression à l'eau et de compresseur. Les modifications effectuées dans le
menu Réglages sont enregistrées et s'affichent à nouveau à la mise en marche
suivante du ROLLER’S Multi-Control. Si les valeurs par défaut ne sont modifiées
que dans un des programmes, les valeurs par défaut initiales s'affichent à
nouveau à la mise en marche suivante du ROLLER’S Multi-Control. La touche
Reset rétablit tous les réglages d'usine des valeurs par défaut, ainsi que l'al-
lemand et les formats de date, d'heure et d'unités (JJ.MM.AAAA, 24 h, m / bar).
Attention ! L'utilisateur est seul responsable de l'utilisation ou de la
modification éventuelle de critères d'essai (séquences, pressions et
durées d'essai) ou de valeurs par défaut des différents programmes ainsi
que des conclusions qu'il tire des essais.
Les prescriptions de sécurité, directives et règlements nationaux valables
sur le lieu d'utilisation doivent être respectés.
29
Summary of Contents for 115600
Page 3: ...38 Fig 8 Fig 7 Fig 9 38 17 20 21 16 19 18 max 5 5 h 40 41 42 43 44 45 3 ...
Page 105: ...105 105 ...
Page 106: ...106 ...
Page 107: ......