![Rollei QZ35 Instructions For Use Manual Download Page 26](http://html.mh-extra.com/html/rollei/qz35/qz35_instructions-for-use-manual_1482703026.webp)
26
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
D
GB
F
Langzeitbelichtung, B-Funktion
(BULB)
Durch Einrasten des Zeitenrades
"
auf
B
erscheint auf dem LCD-Monitor
bu
.
Der Verschluß bleibt bei gedrücktem
Auslöser so lange geöffnet, bis der
Auslöser wieder freigegeben wird. Um
ein Verwackeln zu vermeiden, ist die
Stativverwendung notwendig.
Blitzaufnahmen
Dazu Zeitenrad
"
auf
X
einrasten. Im
LCD-Monitor und im Sucherdisplay er-
scheint die Synchronzeit 1/180
(s. Seite 36
Blitzbetrieb
).
Time exposure (BULB)
When the shutter-speed dial
"
is set
to
B
,
bu
will appear in the LCD. In this
setting, the shutter remains open as
long as the shutter release is held
down. Be sure to use a tripod to avoid
camera shake.
Flash photography
Set shutter-speed dial
"
to
X
.
FL
appears in the LCD (see page 36
under
Using flash
.)
Pose longue, fonction B (BULB)
Après avoir cranté la molette des
vitesses
"
sur
B
,
bu
apparaît sur
l’écran ACL. Quand le déclencheur est
enfoncé, l’obturateur demeure ouvert
tant qu’on ne relâche pas le
déclencheur. L’utilisation d’un pied est
indispensable pour éviter un flou de
bougé.
Prise au flash
Cranter la molette des vitesses
"
sur
X
. La vitesse synchrone 1/180 apparaît
sur l’écran ACL
(v. p. 36,
Fonctionnement avec le
flash
).
"
"
Summary of Contents for QZ35
Page 1: ...1 D GB F Hinweise zum Gebrauch Instructions for use Manuel d utilisation ...
Page 4: ... 4 ...
Page 6: ... 6 ...
Page 8: ... 8 ...
Page 50: ... 50 Vario Apogon 2 8 5 6 22 28 60 mm Vario Apogon 2 8 5 6 22 38 90 mm ...
Page 52: ... 52 Rollei Fototechnic GmbH P O Box 3245 D 38022 Braunschweig Germany D GB F 97 ...
Page 53: ...53 D GB F Hinweise zum Gebrauch Instructions for use Manuel d utilisation ...