background image

6

ENGLISH

Calibration Operation Instruction:

1. Turn the gimbal on and wait at least 3 seconds.
2. Press the  middle button of the joystick of the gimbal for more than 6 

seconds until all motors are stopped and the LED indicator light of the 
function button will light up and will be constantly on.

3. Put the gimbal into the position which is shown in picture 1 and keep the 

gimbal and the platform stationary. Take a look at the LED indicator light, 
until the light flashes three times and then remains constantly on. That 
means the calibration of this position is finished. Now do the calibration 
for the other position, shown in the pictures from 2 to 6. 

Attention:

 Please keep the platform horizontal and after positioning 

the gimbal on the platform. Keep the gimbal as well as the horizontal 
platform stationary. Put the function button face up in order to take a 
look at the LED indicator clearly.

8. Working Mode Instruction

6. Indicator Light Instruction

7. Controlling

A Signal Indicator Light

•  Constant on: Bluetooth

®

* is connected

•  Turn off: Bluetooth

®

* is not connected

•  Flashes twice: Power on/ off 

B Status Indicator Light

•  Flashes once: Panning mode 
•  Flashes twice: Panning and pitching mode 
•  Flashes for three times: Lock mode
•  Keeps flashing: Low battery/Charging
•  LED light constant on: Charging finished

Working Mode

Instruction

Panning Mode

The action camera can move to the left or right 
smoothly along with the handheld moving. The 
pitching and rolling directions are fixed / locked. 

Panning and Pitching 
Mode

The action camera can move to left or right 
and pitch up and down smoothly along with 
the handheld moving. The rolling direction is 
fixed / locked.

Lock Mode

The action camera stays in its current position. 
The panning, pitching and rolling directions are 
all fixed / locked. 

9. Technical Details

Material 

Aluminum

Weight

382 g/338 g (with/without battery)

Folding Size

278x97x40 mm (HxWxD)

Pitching Angle

360°

Rolling Angle

360°

Panning Angle

360°

Charging Voltage

4.5 V – 6.0 V

Operating Time

4 hours

Suitable for

GoPro®* Hero®* 5 / 4 and 3 as well as other 
actioncams in similar size 
(BxHxW up to 62,5x45,8x33mm) and in similar 
weight (max. 75–125 g)

10. Calibration (Initialization) 

If the gimbal has the following problems, please calibrate it:

•  The pitch angle is not levelled with the vertical surface.
•  The roll angle is not parallel to the horizontal surface.
•  Under the lock mode, the panning angle drifting.

5-Way Joystick

Middle button: Switch the working mode
•  Single Press: Panning Mode Following
•  Double Press: Panning and Pitching Mode Following
•  Triple Press: Lock Mode Following
•  Long press for 6 seconds: Enter the initialization
•  Left/Right: Panning angle adjustment

Function Button

•  Long press: Power on/off

App Control 

•  Make sure that your smartphone is connected with 

the gimbal. Therefore please follow the instructions 
shown in the app.

•  Joystick control.
•  Setting: Follow Speed, Lock Speed, Rocker Speed, 

Blind Angle, Rocker Direction.

A

B

1

3

5

2

4

6

5

3

2

4

1

6

Summary of Contents for Pro Actioncam Gimbal

Page 1: ...Profi Actioncam Gimbal Pro Actioncam Gimbal www rollei de Bedienungsanleitung User Guide For German English French Spanish Italian Portuguese...

Page 2: ...ann der beste Selbst Ausgleich Status erreicht werden indem Sie die Einstellungen f r den Motor und die Positionierung der Kamera vornehmen Im Lieferumfang enthalten 1x wiederaufladbarer Akku 1x micro...

Page 3: ...wenk Neige Folge Modus Dreimal dr cken Lockmodus F r 6 Sekunden gedr ckt halten Kalibrierung starten Links rechts Schwenken nach links und rechts Funktionstaste Gedr ckt halten Ein Ausschalten App Ste...

Page 4: ...t miteinander verbunden sind bevor Sie das Ger t einschalten 3 Halten Sie die Batterie fern von Feuer und anderen Hitzequellen 4 Illegale Verwendungszwecke w hrend der Nutzung des Ger tes sind strikt...

Page 5: ...5 and Hero 4 3 or other actioncams of similar size and weight If the device is turned off the gimbal can reach the best self balance status by setting the right position of the motors and the camera...

Page 6: ...left or right smoothly along with the handheld moving The pitching and rolling directions are fixed locked Panning and Pitching Mode The action camera can move to left or right and pitch up and down s...

Page 7: ...usehold waste disposal service The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment 4 The light will...

Page 8: ...on de taille et de poids similaires Lorsque l appareil est teint le stabilisateur peut atteindre le meilleur quilibrage en d finissant la bonne position des moteurs et de la cam ra Mat riel fourni 1x...

Page 9: ...rrouillage Pression longue pendant 6 secondes lance l initialisation Gauche droit ajustement angle panoramique Touche de fonction Pression longue marche arr t Commande appli V rifiez que votre smartph...

Page 10: ...et lectroniques et ou batte ries accumulateurs par les consommateurs dans des m nages priv s au sein de l Union europ enne Ce symbole sur le produit ou sur l emballage signifie que le produit ne doit...

Page 11: ...es Si el dispositivo est apagado el gimbal puede alcanzar el mejor estado de equilibrio autom tico ajustando la posici n correcta de los motores y la c mara Parte de la entrega 1x bater a recargable 1...

Page 12: ...tioncam puede moverse a la izquierda o derecha e inclinarse hacia arriba o abajo junto con el movimiento de la mano La direcci n de giro est fija bloqueada Modo de bloqueo La actioncam permanece en su...

Page 13: ...ra se muestra en la figura 6 Atenci n Si la luz est constantemente encendida despu s de com pletar los seis pasos de calibraci n entonces la calibraci n no ha tenido xito Apague el gimbal y vuelva a r...

Page 14: ...re actioncam di dimensioni e peso simili Se il dispositivo spento il giroscopio pu raggiungere lo stato di migliore equilibrio mediante l impostazione della posizione corretta dei motori e della fotoc...

Page 15: ...ica seguente Pressione doppia Modalit Panoramica e Passo seguente Pressione tripla Modalit Blocco seguente Pressione prolungata per 6 secondi Accedere all inizializzazione Sinistra Destra Regolazione...

Page 16: ...mpletato le sei fasi della calibrazione la calibrazione non ha avuto successo Spegnere il giroscopio ed effettuare nuovamente la calibrazione 5 Spegnere in giroscopio dopo aver effettuato la calibrazi...

Page 17: ...anho e peso equivalentes Se o dispositivo estiver desligado o balanceiro pode atingir o melhor estado de autoequil brio definindo a posi o correta dos motores e da c mara Conte do da entrega 1x pilha...

Page 18: ...e inclina o e rota o est o fixas bloqueadas Modo panor mico e de inclina o A c mara de a o pode mover se para a esquer da ou para a direita e inclinar se suavemente para cima e para baixo acompanhando...

Page 19: ...is passos da calibra o ent o a calibra o n o foi bem sucedida Por favor desligue o balanceiro e efetue novamente a calibra o 5 Desligue o balanceiro depois de terminar a calibra o 6 Ligue o balanceiro...

Page 20: ...ribution Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 D 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750270 Return Service Rollei Service Deutschland Denisstra e 28a D 67663 Kaiserslautern www rollei de social www...

Reviews: