background image

17

PORTUGUÊS

2

1

Rodar 360°

Inclinar 360°

Panorâmica 
360°

Tampa da pilha

2. Instalação  

Descarregue e instale a aplicação da Rollei “AC Gimbal” para o seu 
smartphone. 
 A aplicação da Rollei é compatível com iOS 8.0 e Android 4.4 ou superior.

3. Inserir a pilha

A pilha tem de estar completamente carregada antes de usar o dispositivo 
pela primeira vez. O tempo de carregamento é de aproximadamente 2.5 ho­
ras, se for carregada diretamente por uma tomada de corrente elétrica (para 
tal é necessário um adaptador, o qual não faz parte do conteúdo entregue). 
Se o balanceiro estiver carregado, a luz indicadora pisca. Se a pilha estiver 
completamente carregada, a luz indicadora fica permanentemente acesa. 

A pilha tem de ser inserida na pega do balanceiro. Para tal, desenrosque 
a parte mais baixa da pega. Depois, insira a pilha na pega (a polaridade 
menos aponta para a parte mais pequena da pega. Posteriormente, a parte 
pequena pode ser novamente enroscada à pega. 

4. Inserir a câmara de ação 

Não precisa de um contrapeso adicional. Este produto é perfeitamente 
compatível com Gopro* Hero* 5 e Hero* 4 / 3 ou outras câmaras de ação 
de tamanho e peso equivalentes.

Se o dispositivo estiver desligado, o balanceiro pode atingir o melhor estado 
de autoequilíbrio definindo a posição correta dos motores e da câmara.

Conteúdo da entrega  

•  1x pilha recarregável
•  1x cabo micro USB
•  2x parafusos (montados no suporte da câmara de ação)
•  1x clip (montado no suporte da câmara de ação)
•  1x mala para transporte
•  1x manual do utilizador

Ligue o balanceiro pressionando o botão de função até 
que a luz indicadora pisque duas vezes.

2 Diferentes formas de instalação 
Ilustração 1 

GoPro* Hero* 5 (A lente está ao lado do motor de 

inclinação)
Coloque o motor de inclinação para o lado DIREITO. Coloque a GoPro* 
Hero* 5 perto do clip traseiro como indicado na figura e aperte os parafu­
sos para fixar firmemente a câmara de ação. 

Ilustração 2 

GoPro* Hero* 3 / 4 ou outras câmaras de ação de tamanho e 

peso semelhantes (A lente está no lado oposto ao motor de inclinação.) 
Insira a Gopro* Hero* 4 / 3 etc. perto do clip como indicado na figura e 
aperte os parafusos.

5. Ligar   

1. Vista geral do produto

Luz indicadora
Porta USB

Eixo de

inclinação 

Eixo da 
panorâmica

Eixo de 

rotação

Joystick de  

5 modos

Botão  

multifunções

Orifício de 

parafuso de 1/4 

polegadas

Carregamento: 

insira o cabo USB na porta USB do balanceiro 

e ligue a outra extremidade a uma porta de carregamento de  
uma fonte de  
alimentação

Summary of Contents for Pro Actioncam Gimbal

Page 1: ...Profi Actioncam Gimbal Pro Actioncam Gimbal www rollei de Bedienungsanleitung User Guide For German English French Spanish Italian Portuguese...

Page 2: ...ann der beste Selbst Ausgleich Status erreicht werden indem Sie die Einstellungen f r den Motor und die Positionierung der Kamera vornehmen Im Lieferumfang enthalten 1x wiederaufladbarer Akku 1x micro...

Page 3: ...wenk Neige Folge Modus Dreimal dr cken Lockmodus F r 6 Sekunden gedr ckt halten Kalibrierung starten Links rechts Schwenken nach links und rechts Funktionstaste Gedr ckt halten Ein Ausschalten App Ste...

Page 4: ...t miteinander verbunden sind bevor Sie das Ger t einschalten 3 Halten Sie die Batterie fern von Feuer und anderen Hitzequellen 4 Illegale Verwendungszwecke w hrend der Nutzung des Ger tes sind strikt...

Page 5: ...5 and Hero 4 3 or other actioncams of similar size and weight If the device is turned off the gimbal can reach the best self balance status by setting the right position of the motors and the camera...

Page 6: ...left or right smoothly along with the handheld moving The pitching and rolling directions are fixed locked Panning and Pitching Mode The action camera can move to left or right and pitch up and down s...

Page 7: ...usehold waste disposal service The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment 4 The light will...

Page 8: ...on de taille et de poids similaires Lorsque l appareil est teint le stabilisateur peut atteindre le meilleur quilibrage en d finissant la bonne position des moteurs et de la cam ra Mat riel fourni 1x...

Page 9: ...rrouillage Pression longue pendant 6 secondes lance l initialisation Gauche droit ajustement angle panoramique Touche de fonction Pression longue marche arr t Commande appli V rifiez que votre smartph...

Page 10: ...et lectroniques et ou batte ries accumulateurs par les consommateurs dans des m nages priv s au sein de l Union europ enne Ce symbole sur le produit ou sur l emballage signifie que le produit ne doit...

Page 11: ...es Si el dispositivo est apagado el gimbal puede alcanzar el mejor estado de equilibrio autom tico ajustando la posici n correcta de los motores y la c mara Parte de la entrega 1x bater a recargable 1...

Page 12: ...tioncam puede moverse a la izquierda o derecha e inclinarse hacia arriba o abajo junto con el movimiento de la mano La direcci n de giro est fija bloqueada Modo de bloqueo La actioncam permanece en su...

Page 13: ...ra se muestra en la figura 6 Atenci n Si la luz est constantemente encendida despu s de com pletar los seis pasos de calibraci n entonces la calibraci n no ha tenido xito Apague el gimbal y vuelva a r...

Page 14: ...re actioncam di dimensioni e peso simili Se il dispositivo spento il giroscopio pu raggiungere lo stato di migliore equilibrio mediante l impostazione della posizione corretta dei motori e della fotoc...

Page 15: ...ica seguente Pressione doppia Modalit Panoramica e Passo seguente Pressione tripla Modalit Blocco seguente Pressione prolungata per 6 secondi Accedere all inizializzazione Sinistra Destra Regolazione...

Page 16: ...mpletato le sei fasi della calibrazione la calibrazione non ha avuto successo Spegnere il giroscopio ed effettuare nuovamente la calibrazione 5 Spegnere in giroscopio dopo aver effettuato la calibrazi...

Page 17: ...anho e peso equivalentes Se o dispositivo estiver desligado o balanceiro pode atingir o melhor estado de autoequil brio definindo a posi o correta dos motores e da c mara Conte do da entrega 1x pilha...

Page 18: ...e inclina o e rota o est o fixas bloqueadas Modo panor mico e de inclina o A c mara de a o pode mover se para a esquer da ou para a direita e inclinar se suavemente para cima e para baixo acompanhando...

Page 19: ...is passos da calibra o ent o a calibra o n o foi bem sucedida Por favor desligue o balanceiro e efetue novamente a calibra o 5 Desligue o balanceiro depois de terminar a calibra o 6 Ligue o balanceiro...

Page 20: ...ribution Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 D 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750270 Return Service Rollei Service Deutschland Denisstra e 28a D 67663 Kaiserslautern www rollei de social www...

Reviews: